英语听力汇总   |   双语·《伊索寓言》 狮子统治的国度

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2022-05-31浏览次数:0次所属教程:译林版·伊索寓言

-字号+

听力原文

THE KINGDOM OF THE LION

When the Lion reigned over the beasts of the earth he was never cruel or tyrannical, but as gentle and just as a King ought to be. During his reign he called a general assembly of the beasts, and drew up a code of laws under which all were to live in perfect equality and harmony: the wolf and the lamb, the tiger and the stag, the leopard and the kid, the dog and the hare, all should dwell side by side in unbroken peace and friendship. The hare said, “Oh! how I have longed for this day when the weak take their place without fear by the side of the strong!”

狮子统治的国度

狮子统治着百兽,他既不残忍,也不暴虐,而是像国王应该做到的那样温和而公正。在他统治期间,召集了一次百兽会议,拟出一套法律,在这套法律之下,百兽都平等而和谐地生活着:狼和羊,虎和鹿,豹和羊,狗和兔,全都互相支持,友谊坚固,牢不可破。野兔说:“啊!弱者能够毫不畏惧地站在强者面前,我一直都盼着这样的日子啊!”