英语听力汇总   |   看“冰河世纪2”台词学英语:第35讲

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2017-12-04浏览次数:317次所属教程:英文电影推荐

-字号+

听力原文

Two bachelors

bachelor: 单身汉

两个单身汉。

knocking about in the wild!

在荒野游荡。

-Diego: Fine, but I'm not gonna carry you…!

很好,但我不会驮负你的。

I still have my pride, you know

pride: 自尊

这是我的自尊,知道吗。

-Sid: Oh, come on, buddy. For old times sake?

sake: 缘故,理由

噢,别这样,哥们儿,看在老情分上。

-Manny: I'll carry him!

我来驮他好了。

-Diego: But you're herd's leaving!

但你的族群要走了。

-Manny: We are now!

现在我们已经离开了。

-Sid: Manny, who do you like better…?

better: 更好的;有好转的

Manny,谁你更喜欢?

Me or Diego?

我还是Diego?

-Manny: Diego. Not even close!

Diego,你差得很远。

-Diego: Ha-ha! Told you!!

哈哈,告诉过你的!!

-Animal X: Manny! You can't choose between your kids!!

choose: 选择

Manny,你不能这么选小孩。

-Manny: He's not my kid. He's not even my dog!

他们不是我的小孩,宠物都不是。

If I had a dog, and my dog had a kid

如果我有宠物,宠物又有小孩。

and the dog's kid had a pet…

宠物的小孩又有宠物。

that would be Sid!

那就可能是Sid了!

-Sid: can I have A dog, Manny?

我能养只宠物吗 Manny?

-Manny: No

不行

-Sid: Ellie, can I have a dog?

Ellie,我能养只宠物吗?

-Animal X: Of course you can, sweetie!

sweetie: 亲爱的

当然可以,亲爱的。

-Manny: Ellie…

Ellie…

We have to be consistent with them!!

consistent: 一致的

我们得意见一致。

-Sid: I saved you, little buddy!!,

我救了你,小兄弟!

End