英语听力汇总   |   The Pride of Youth 青春的骄傲

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2016-10-22浏览次数:917次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

  The Pride of Youth

  青春的骄傲

  Walter Scott

  瓦尔特 司各特

  Proud Maisie is in the wood, Walking so early ;

  骄傲的梅西漫步林间, 踩着晨曦;

  Sweet Robin sits on the bush, Singing so rarely.

  伶俐的知更鸟栖息树丛, 唱得甜蜜。

  "Tell me, thou bonny bird, when shall I marry me?"

  “告诉我,美丽的鸟儿, 我哪年哪月穿嫁衣?”

  "When six braw gentlemen Kirkward shall carry ye."

  “等到六个殡葬人 抬你上教堂。”

  "Who makes the bridal bed, Birdie, say truly?"

  “谁为我铺新床? 好鸟儿,莫撒谎。

  "The gray-headed sexton That delves the grave duly. "

  “白发司事,兼挖墓穴, 误不了你的洞房。”

  "The glowworm o'er grave and stone Shall light thee steady;

  ”萤火虫幽幽闪闪, 把你的坟墓照亮,

  The owl from the steeple sing, Welcome, proud lady."

  猫头鹰将在塔尖高唱: 欢迎你,骄傲的姑娘。”