英语听力汇总   |   经典古诗词英文翻译62《无言独上西楼》——李煜

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2018-06-05浏览次数:1961次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

经典古诗词英文翻译62《无言独上西楼》中文版

李煜                                  

无言独上西楼,            

月如钩。                          

寂寞梧桐深院锁清秋。  

剪不断,                          

理还乱,                          

是离愁。                           

别是一般滋味在心头。  

经典古诗词英文翻译62《 I Ascend the West Tower, Reticent》英文版

Li Yu

I ascend the west tower, reticent,

The moon is a crescent.

Autumn locks the lone plane in the deep yard with gloom

      omnipresent.                           

What’s unbreakable,

What’s unravel-able,

Is the sorrow knot of exile.

It wreathes my heart with a writhing feeling indescribable.