https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/
更新日期:2018-07-07浏览次数:1718次所属教程:诗歌散文
-字号+
听力原文
He Tells of the Perfect Beauty
|
倾国
|
O cloud-pale eyelids, dream-dimmed eyes, |
那云样的眼睑,梦样的瞳子啊! |
The poets labouring all their days |
诗人们日夜的辛勤 |
To build a perfect beauty in rhyme |
用诗韵造就的倾国之美 |
Are overthrown by a woman's gaze |
却被一个女人的眼神轻易击溃, |
And by the unlabouring brood of the skies: |
被天穹里悠然的群星轻易击溃。 |
And therefore my heart will bow, when dew |
于是,当露水打湿睡意, |
Is dropping sleep, until God burn time, |
我的心就会倾倒,直到上帝燃尽时间 |
Before the unlabouring stars and you. |
在群星与你的面前。 |