英语听力汇总   |   双语诗歌|叶芝:他渴望七彩的天衣 He Wishes for the Cloths of Heaven

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2018-07-08浏览次数:2417次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

双语诗歌|叶芝

He Wishes for the Cloths of Heaven

他渴望七彩的天衣

Had I the heavens'embroidered cloths, 若我有天国的锦缎
Enwrought with golden and silver light, 以耀眼的星光织就,
The blue and the dim and the dark cloths 有夜的黯蓝,昼的纯白
Of night and light and the half-light, 和晨曦的暧昧,
I would spread the cloths under your feet: 我会把它轻铺,在你脚下。
But I, being poor, have only my dreams; 可我,除了梦,别无其他。
I have spread my dreams under your feet; 我一样地铺开来了,只是
Tread softly because you tread on my dreams. 轻些踩,别踩痛我的梦啊。