英语听力汇总   |   双语 ● 一枝闲暇出墙头

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2020-05-17浏览次数:246次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

TUNE: SILK-WASHING STREAM

浣溪沙

INKY MUME BLOSSOMS

妙高墨梅

At dusk a boat is floating on the river wide,

日暮江空船自流,

Whose hermitage stands lonely by the riverside?

谁家院落近沧洲?

A branch of mume at leisure stretches o’er the wall.

一枝闲暇出墙头。

The mume veiled in moonlight sends fragrance on the wing;

数朵幽香和月暗,

It longs for home, but only stays for coming spring.

十分归意为春留。

The wind-stirred petals show their sorrow one and all.

风撩片片是闲愁。