英语听力汇总   |   名著采撷《傲慢与偏见》系列21

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2014-12-12浏览次数:513次所属教程:经典读吧

-字号+

听力原文

  《傲慢与偏见》内容简介:

  小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷。

  翻译例句:

  "Are you much acquainted with Mr.Darcy?"

  "As much as I ever wish to be." cried Elizabeth. (Chapter 16)

  “你同达西先生很熟吗?”

  “我不希望和他有多熟。”伊丽莎白说道。

  翻译要点:

  上面这个句子:As much as I ever wish to be中这种as much as + ever的句型,表示“仅仅,就这样”的一种语气。这个句子不是在翻译中有直接套用规律的句子,但是也非常灵活好用,只要我们掌握其意思表达。

  汉译英:

  1.他现在好点了吗?——还是老样子。

  Is he any better? —— As much as he is ever going to be.

  2.你有没有努力尝试过解决这个问题?——我只是尽力而为。

  How hard did you try to solve this problem? —— As much as I ever could.

  3.我爱你,始终不渝。

  I love you as much as ever.