英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 轻松英语阅读 >  内容

人生不设限·耐心会获得回报

所属教程:轻松英语阅读

浏览:

2019年04月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
我和我的团队做了个计划,想在2008年进行“走向世界之旅”,目标是访问14个国家。计划初期,我们设定了预算,并发起募款活动,希望募集资金,以支付旅行的费用。那时我们没有专业的募款人员,所以离目标还有一大段距离,大约只募集到所需费用的三分之一。

My team at Life Without Limbs helped me plan a World Outreach Tour in 2008 with the goal of visiting fourteen countries. In the early planning, we set a budget and held a fundraising campaign to cover our expenses for the trip. We didn't have professional fund-raisers on staff then, and we fell far short of our goal. We raised only about one third of what we felt we needed. I forged ahead and started the tour with visits to Colombia, Ukraine, Serbia, and Romania. When I returned home, my advisers were concerned that we didn't have the funds to continue with the rest of the tour.

我依然照计划展开行程,去了哥伦比亚、乌克兰、塞尔维亚和罗马尼亚。回来后,我的顾问们很担心接下来没钱进行剩下的访问计划。

My uncle Batta is a successful businessman in California, and he serves on my board. He made an executive decision to cancel two major stops on the rest of my planned tour. Money was not the only reason.

我叔叔贝塔是个成功的企业家,也是我们董事会的成员。他断然取消我接下来行程中的两个主要地点,倒不只是因为钱。

"We are getting more and more reports that it might not be safe to travel because of unrest in India, especially Mumbai, and Indonesia," he said. "Since we are short of our budget anyway, I think it would be wise to visit those countries another time."

“我们接到愈来愈多的报告说印度不是很安全,不适合旅行,尤其是孟买,还有印尼也是。”他说,“反正我们经费也不够,这些地方就下次再去吧。”

My uncle is a very wise man, and I didn't argue with him. I told him that I trusted him. Then I went to a speaking engagement in Florida, where there were 450 volunteers just to handle the huge crowd. I was there to inspire them, but my audience charged me up with their enthusiasm. On the way home to California, I was so encouraged by the reception I received in Florida that I felt an overpowering need to continue our world tour as planned.

我叔叔是个有智慧的人,我没有和他争论。我告诉他我信任他,然后依约前往佛罗里达演讲。那场演讲因为大爆满,所以动用了450位志愿者。我去那里是要激励大家,但我的听众用他们的热情给了我力量。我在佛罗里达收到的热烈回应鼓励了我,让我在回加州的途中一直想着,我还是应该按照原来的计划,进行世界巡回演讲。

I prayed and prayed for guidance. I felt that I should go to India and Indonesia despite our insufficient funds and the signs of danger. I believed we could serve others and the rest would take care of itself. Uncle Batta invited me to dinner at his home to discuss my desire to continue based on faith and not on funds.

我不断地祷告,寻求上帝的指引。尽管经费不足,又有安全疑虑,我还是觉得应该去印度和印尼。我相信我们可以服侍他人,剩下的部分自然会有解决之道。贝塔叔叔邀请我去他家吃饭,讨论我想凭借信心而不是资金进行接下来行程的事。

As we were talking over dinner, I became very emotional about the situation. I just felt so strongly that this was something I needed to do. Uncle Batta understands me and my drive to bring my message to as many people as I can.

在用餐途中讨论到这件事情时,我的情绪变得很激动,觉得这是一件我非去做不可的事。贝塔叔叔很了解我,也知道我希望尽我所能地将讯息带给他人的那份动力。

"Let's see where the Lord leads us in the next few weeks," he said patiently.

“那我们就看看接下来的几个星期,主要如何带领我们。”他耐着性子说。

You don't give up when faced with challenges. You don't run away from them either. You assess the situation, look for solutions, and trust that whatever happens, it will come together for the good. Patience is essential. You plant the seeds. You weather the storms.

遇到困难不要放弃,不要蛮干,也不要逃开。请评估情势,寻找解决方案,并且相信:无论发生什么,都是为了最终的美好结果。耐心是基本的。你撒下种子,经历暴风雨,然后等待丰收。请相信每个阻碍都有作用,然后去寻找最好的解决方案。

You wait for the harvest. Mostly when you encounter an obstacle, you don't do anything foolish. You don't bash your head against it. You don't turn around in defeat. You look for the best solution while trusting that every obstacle serves a purpose.

当完成世界之旅的经费不够时,我们并没有急着出门,去花那些我们没有的钱。相反地,我们祷告,寻求解答,并且相信:如果门现在一直关着,总有一天会向另一个机会敞开。

When the money wasn't there to complete our world tour, we didn't rush out and spend money we didn't have. We prayed. We looked for solutions. We believed that if the door remained closed for now, it would one day open to another opportunity.

重点是,只要不停寻找,你就会找到一条路。或许你必须根据现实调整目标,但只要还有一口气在,你就应该记住,可能性一直都在。

The important point to remember is that you will always find a way as you keep looking for it. You may have to adjust your goals to the realities. But as long as you keep breathing, you should remember that the possibilities are still there.

话说回来,我想告诉你一件事:在为了该如何替接下来的旅程筹措经费而祷告时,我们并没有得到单一的回应,而且发生了一连串令人惊奇的事。

That said, I've got to tell you this: We didn't receive a single answer to our prayers for a way to finance the rest of tour. But then an amazing series of events unfolded.

跟贝塔叔叔吃过晚餐几天后,有一位叫布莱恩·哈特的男士跟我们联络。他听了我在佛罗里达的演讲,打电话来致赠了一大笔钱给我们的基金会。

A few days after my dinner with Uncle Batta, a fellow named Bryan Hart, who'd heard me speak in Florida, called and offered our foundation a large sum of money as a gift.

接着我们接到印尼联络人的电话,说为了我们把香港的两座体育场租出去了,所以如果我们去印尼,旅费就由他们负责。

Then our contacts in Indonesia called to say that they'd rented out two stadiums for us in Hong Kong. They promised to make sure our costs were covered if we came.

又过了两天,一个位于加州的慈善组织提供了更大一笔钱,足以支付我们其余旅程的费用!

Two days after that a California charitable organization came up with an even greater sum that covered the remaining costs for the trip!

短短几天内,世界之旅的经费已不成问题。虽然有几个地方还是有安全疑虑,不过,就让我们相信上帝吧。

Within days money was no longer an issue. We still had security concerns about some of the places where we were going, but we put our trust in God.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市玉林十巷2号院英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐