英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 美国俚语 > 英语习语谚语成语用法精粹 >  第146篇

英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-48 sow (the) dragon’s teeth

所属教程:英语习语谚语成语用法精粹

浏览:

2018年10月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10102/3-48.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
sow (the) dragon’s teeth

【字面理解】种龙牙

【英文解析】 to do something that has the effect of fomenting disputes

【中文解析】挑起纠纷;引起争端

【典型例句】 Wherever he went, he sowed dragon’s teeth by preaching racial segregation.他无论到哪里,都鼓吹 种族隔离政策,挑起纠纷。

From the military point of view the expedition had achieved its aims. We had drawn the dragon’s teeth bait many will say we had also sown them.从军事角度上看, 那次远征达到了目的。我们铲除了后患,不过许多人 会说我们同时也种下了祸根。,

【注释】源自希腊神话,详见第31个词条Cadmean victory 的注释部分&卡德摩斯依照女神雅典娜的吩咐,耙龙 牙拔下来埋在土里。可后来这些龙牙长成了一群全副 武装、互相厮杀的战士。所以后人便用该习语表示“播 下(对己对人都不利的)不和或毁灭的种子”。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思青岛市轻纺医院宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐