行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 旅游英语 > 周计划:拿下英语口语之旅游英语 >  第16课

第三周:星期四 Talking about Love and Marriage 谈爱情婚姻

所属教程:周计划:拿下英语口语之旅游英语

浏览:

qinting

2018年06月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

☆I do love you, with my whole heart. 我真的爱你,全心全意地爱你。

☆The ceremony is over. See how the guests go crowding around the newly married party. 仪式结束了。你看这么多客人都拥到新人那边去了。

☆If you could think of marrying me, I'd do anything in the world for you, just anything, I promise! 如果你考虑和我结婚,我会为你做一切事情,一切事情,我发誓!

☆I'm passionately in love. 我全身心沐浴在爱河中。

☆I'm head over heels in love. 我已爱得神魂颠倒了。

☆It was a misalliance. 这是不般配的婚姻。

☆Marriage is made in heaven. 婚姻天注定。

☆An ill marriage is a spring of ill fortune. 不幸的婚姻是厄运之源。

☆Nowadays marriage has become more complicated. 现在婚姻变得更为复杂了。

☆Virtually all cheaters deeply regret straying. 几乎所有的婚姻背叛者都会为自己的出轨深感后悔。

☆Infidelity is the most devastating crisis for a family. 对于一个家庭来说,不忠贞是最具毁灭性的危机。

☆A lot of young people get divorced soon after they get married because of their immaturity. 很多年轻人因为思想不成熟,结婚之后很快就离婚了。

A:Have you heard that Lucy got divorced last week?

B:Really? But why? They just got married a half a year ago.

A:She just said it's because of personality clashes. You know they met each other on a matchmaking gathering and went into this quickie marriage then.

B:Maybe they only know it was good for marriage but lack the basic understanding of the responsibilities and obligations of marriage.

A:Yeah. In most young people's minds, real love is all about passion. Marriage is dead oncethe passion is gone.

A:露西上星期离婚了。你听说了吗?

B:真的?但是为什么呀?他们刚结婚半年。

A:她只是说性格不合。你知道他们是在一个相亲聚会上认识的,然后就草草结婚了。

B:可能他们只知道在一起很好,而缺乏对婚姻责任和义务的基本了解。

A:是呀。很多年轻人以为真爱就是激情,一旦激情过去了,婚姻也就结束了。

A:Have you noticed that couples often tend to resemble each other? Can you explain?

B:Yes. I think the sharing of experiences might affect how couples look.

A:Um, what else?

B:Eh, there is also a connection between appearance and personality.

A:Personality?

B:It might seem odd at first, but there could be biological reasons for the link. We like people who look like us, because they tend to have personalities similar to our own.

A:So the longer couples have been together, the greater they perceive similarities in personalities, right?

B:Sure. Partners who are genetically similar to each other tend to have happier marriages. Similarities in personalities and physical features might be one way to gauge genetic similarity. A:Wow, that's really interesting!

A:你有没有注意到夫妻经常会越长越像?能解释一下这个现象吗?

B:好。我认为相同的生活经历可能是影响夫妻长相变化的原因。

A:嗯,还有呢?

B:呃,外貌和性格之间也有联系。

A:性格?

B:开始听起来或许会奇怪,但其中可能有生物学上的原因。我们喜欢跟自己长得像的人,因为他们可能有和我们自己类似的性格。

A:所以一对夫妻生活时间越长,性格就越相似,对吗?

B:是这样。那些从基因上来讲比较相像的夫妇往往会拥有更快乐的婚姻生活。性格和身体特征上的相似点或许是测量基因上类似之处的一种方法。

A:哇,这真是太有趣了!

A:Hi, what's wrong with your leg?

B:Just minor scrapes, nothing serious.

A:Let me tell you something interesting about your scrapes.

B:What is it?

A:Well, a happy marriage is a good medicine for healing.

B:Oh? What do you mean by that?

A:You see, couples in conflict-ridden marriages take longer than the happily married to heal from all kinds of wounds.

B:Wow, this is really a fresh finding.

A:Yes. Besides, hostile spouses may be harmful to health.

B:I know marriage has an impact on health, but what you said is really new to me. Naturally, I'll be recovered sooner, uh?

A:Definitely!

A:嗨,你的腿怎么了?

B:只是轻微的擦伤,不严重。

A:告诉你一些有趣的事吧,关于你的擦伤。

B:是什么?

A:呃,幸福的婚姻是治疗创伤的一剂良药。

B:噢?为什么这样说呢?

A:你看,如果婚姻生活充斥着吵闹,那么伤口的愈合速度要比婚姻幸福的人慢一些。

B:哇,这真是一个新发现。

A:是的。此外,针锋相对的夫妻关系则可能会对彼此的健康产生不利影响。

B:我知道婚姻状况对健康有影响,但你所说的我确实不知道。看来我会恢复得更快更好,对吗?

A:那是一定的!

A:Honey, what do you think love is?

B:Love has many meanings; it means different things to different people.

A:Honey, I'm just trying to put my feelings into words.

B:Go on.

A:What's the best way to express love? I mean, really deep love.

B:Um, you can call it true love, or say you are crazy about the one you love.

A:No, I mean real love. Love more beautiful than a spring morning. Love better than a cool drink on a hot day. Real love.

B:Then you say you are head over heels in love.

A:Honey, I...

B:Yes? ...

A:I'm head over heels in love with my car.

B:Ah!

A:亲爱的,你认为爱是什么?

B:爱有很多层意义,这意味着不同的人对爱有不同的阐释。

A:亲爱的,我只想告诉你我的想法。

B:那就说吧。

A:什么是表达真爱的最佳方式呢?我指的是很强烈的爱。

B:唔,你可以称之为真爱,或者说你为你所爱的人疯狂。

A:不,我是说真爱。比爱春天的早晨、夏天的冷饮更甚的爱。真爱。

B:那就是说你为之神魂颠倒了。

A:亲爱的,我......

B:怎么......

A:我实在是太爱我的汽车了!

B:啊!

A:Lisa, will you marry me?

B:Just like that?

A:Why not? I love you.

B:When do you want to have the wedding?

A:You pick the time and the place.

B:What will you do? Just sit there?

A:No, I can arrange anything you want me to. But you're the boss.

B:Why?

A:Since your parents are paying for it.

B:What? Why do my parents need to pay for it?

A:Don't you know? In America it is the girl's parents that pay for the wedding.

B:I didn't know that. In China, it's the boy's parents who pay for the wedding.

A:Well, I was just kidding. I'll pay for it.

B:Jack! That wasn't funny! You're really bad!

A:丽萨,嫁给我吧!

B:这么容易?

A:为什么不啊?我爱你。

B:你想什么时候举行婚礼啊?

A:你来选时间和地点吧。

B:那你干什么?干待着?

A:不是,你让我干什么我就干什么,你当家。

B:为什么?

A:因为你父母付钱嘛。

B:什么?为什么是我父母付钱?

A:你不知道啊?在美国都是女方的父母办婚礼的。

B:我不知道啊。在中国都是男方父母办婚礼的。

A:嘿,我在开玩笑。我会出钱的。

B:杰克!一点儿也不好笑!你真坏!

用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐