少儿英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 少儿英语 > 英美童诗 >  内容

双语童诗:保姆的歌——威廉·布莱克

所属教程:英美童诗

浏览:

2018年07月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

5 NURSE'S SONG

五 保姆的歌

William Blake

威廉·布莱克

When the voices of children are heard on the green, 听到草地上孩子们叫,
And laughing is heard on the hill, 听到山头上孩子们笑,
My heart is at rest within my breast, 我的心中,充满安宁,
And every thing else is still. 世间万物一片静悄悄。
Then come home my children, the sun is gone down, 孩子们回家吧,太阳落山了,
And the dews of night arise. 夜晚的露水正来临。
Come, come, leave off play, and let us away 来来,已经玩够,让咱们走,
Till the morning appears in the skies. 等明朝天边太阳升。
No, no, let us play, for it is yet day, 不不,让我们玩,白天还没完,
And we cannot go to sleep. 我们不睡觉,不睡觉。
Besides, in the sky, the little birds fly, 你看蓝天上,小鸟在飞翔,
And the hills are all coverd with sheep. 还有羊群在满山跑。
Well, well, go and play till the light fades away, 好吧好吧再玩一回,直到天全黑,
And then go home to bed. 再回家去上眠床。
The little ones leaped and shouted and laugh'd, 小家伙们又跳又叫又是笑,
And all the hills echoed. 笑声在所有的山头来回响。
  屠 岸译


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思无锡市金锡苑南区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐