CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2018年12月CNN新闻听力 >  内容

CNN News: “非洲台风”发飙!莫桑比克等国洪水泛滥多人死亡

所属教程:2018年12月CNN新闻听力

浏览:

2019年03月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10188/20190320cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

“非洲台风”发飙!莫桑比克等国洪水泛滥多人死亡

First, there was severe flooding. The nations of Malawi and Mozambique saw one and a half million people affected by heavy rains. Then, a week later on March 14th, Cyclone Idai made landfall in coastal Mozambique and ripped its way inland through Malawi and Zimbabwe.

首先,是洪水。马拉维和莫桑比克有150万人受到暴雨影响。一周后,3月14日,飓风“艾代”在莫桑比克沿海登陆,并通过马拉维和津巴布韦向内陆移动。

The destruction was so extensive that some areas were cut off and we’re just getting details about it now. In the Central Mozambican city of Beira, the International Federation of Red Cross called the damage massive and horrifying. It says it looks like 90 percent of the area has been completely destroyed. Roads and communication lines are cut and rescuers can’t even get to some places. Bridges were swept away in parts of Zimbabwe. And across the region, officials don’t know yet how many lives were lost.

这次造成的破坏非常严重,一些地区被切断了联系,我们现在刚刚得到详细信息。在莫桑比克中部城市贝拉,国际红十字会称损失巨大,令人震惊。该组织表示,该地区90%的地区似乎已经完全被摧毁。道路和通讯线路被切断,救援人员甚至无法到达一些地方。津巴布韦部分地区的桥梁被冲毁。地区的官员还不知道有多少人丧生。

The ICRC says more than 150 people are thought to have been killed in Mozambique, Malawi and Zimbabwe, but it says that number could go up as rescue teams make their way through. The president of Mozambique says, with rivers having broken their banks and entire villages having been wiped out, Cyclone Idai could have killed more than a thousand people in his country alone. He called the situation a large scale humanitarian disaster.

国际红十字会说,在莫桑比克、马拉维和津巴布韦估计有150多人丧生,但是随着救援队伍进入灾区,死亡人数可能还会上升。莫桑比克的总统表示,由于河流决堤,整个村庄被夷为平地,仅在莫桑比克,飓风“艾代”就可能造成一千多人死亡。他称这是一场大规模的人道主义灾难。

First, there was severe flooding. The nations of Malawi and Mozambique saw one and a half million people affected by heavy rains. Then, a week later on March 14th, Cyclone Idai made landfall in coastal Mozambique and ripped its way inland through Malawi and Zimbabwe.

The destruction was so extensive that some areas were cut off and we’re just getting details about it now. In the Central Mozambican city of Beira, the International Federation of Red Cross called the damage massive and horrifying. It says it looks like 90 percent of the area has been completely destroyed. Roads and communication lines are cut and rescuers can’t even get to some places. Bridges were swept away in parts of Zimbabwe. And across the region, officials don’t know yet how many lives were lost.

The ICRC says more than 150 people are thought to have been killed in Mozambique, Malawi and Zimbabwe, but it says that number could go up as rescue teams make their way through. The president of Mozambique says, with rivers having broken their banks and entire villages having been wiped out, Cyclone Idai could have killed more than a thousand people in his country alone. He called the situation a large scale humanitarian disaster.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思惠州市民兴花苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐