CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2018年12月CNN新闻听力 >  内容

CNN News: 洪水预警!“炸弹旋风”席卷美国中西部

所属教程:2018年12月CNN新闻听力

浏览:

2019年03月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10188/20190321cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

In the U.S. Midwest, the north central part of the country there are states of emergency in Nebraska, Iowa and Wisconsin. Lots of rain plus melting snow, plus a late winter snow storm brought by a bomb cyclone have left many places underwater. Part of the problem was that the ground was still frozen when the rain came and it wasn’t able to absorb the water.

在美国中西部、中北部,内布拉斯加州、爱荷华州和威斯康辛州进入紧急状态。大量的降雨加上融化的雪,加上炸弹旋风带来的冬末暴风雪使许多地方被淹没。部分原因是,下雨的时候地面仍然结冰,无法吸收水分。

So it found its way to rivers and streams and caused them to burst their banks and spread water all over. On Tuesday morning, the National Weather Service said more than 8 million people were under flood warnings. Nebraska was hit particularly hard. Its governor said the flooding was the most widespread disaster Nebraska had ever faced. U.S. Vice President Mike Pence traveled there yesterday to survey the damage. Nebraska’s governor is hoping the Federal government will allow public funding to be used to help those effected.

这样,水就流入江河,使江河决堤,水漫过两岸。周二上午,美国国家气象局表示,有800多万人受到洪水警告。内布拉斯加州受到的打击尤其严重。州长表示,这是内布拉斯加州有史以来遭遇的最严重的洪灾。美国副总统迈克·彭斯昨天前往灾区调查灾情。内布拉斯加州州长希望联邦政府允许公共资金用于帮助受灾者。

In 17 places across the state, flood records were broken and in Iowa 41 of the states 99 counties have been declared disaster areas. In addition to at least four lives that were lost in Nebraska and Iowa, farmers have lost grain and livestock. Fields are underwater. Private water supplies are threatened. South of Nebraska and Iowa the Missouri and Mississippi Rivers which are already at minor or moderate flood stage are expected to rise higher in the next few days. So states like Kansas, Missouri and Illinois could see more flooding in the days ahead. In some places farther north, the water has begun to recede in others the threat remains.

在全国17个地方,洪水记录被打破,爱荷华州99个县中有41个被宣布为灾区。除了在内布拉斯加州和爱荷华州。至少有4人丧生外,农民失去了粮食和牲畜。田地被淹。供水资源受到威胁。内布拉斯加州和爱荷华州南部的密苏里河和密西西比河已经处于小洪水或中等洪水阶段,预计未来几天水位还会上涨。因此,像堪萨斯州、密苏里州和伊利诺伊州这样的州在未来几天可能会遭遇更多的洪水。在更北部的一些地方,洪水已经开始退去,而在其他地方,威胁依然存在。

In the U.S. Midwest, the north central part of the country there are states of emergency in Nebraska, Iowa and Wisconsin. Lots of rain plus melting snow, plus a late winter snow storm brought by a bomb cyclone have left many places underwater. Part of the problem was that the ground was still frozen when the rain came and it wasn’t able to absorb the water.

So it found its way to rivers and streams and caused them to burst their banks and spread water all over. On Tuesday morning, the National Weather Service said more than 8 million people were under flood warnings. Nebraska was hit particularly hard. Its governor said the flooding was the most widespread disaster Nebraska had ever faced. U.S. Vice President Mike Pence traveled there yesterday to survey the damage. Nebraska’s governor is hoping the Federal government will allow public funding to be used to help those effected.

In 17 places across the state, flood records were broken and in Iowa 41 of the states 99 counties have been declared disaster areas. In addition to at least four lives that were lost in Nebraska and Iowa, farmers have lost grain and livestock. Fields are underwater. Private water supplies are threatened. South of Nebraska and Iowa the Missouri and Mississippi Rivers which are already at minor or moderate flood stage are expected to rise higher in the next few days. So states like Kansas, Missouri and Illinois could see more flooding in the days ahead. In some places farther north, the water has begun to recede in others the threat remains.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思廊坊市孔雀城听涛苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐