英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > 美国文化脱口秀 >  第326篇

美国文化脱口秀 第326期:中国人比美国人大方吗?

所属教程:美国文化脱口秀

浏览:

2020年01月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/326.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
中国人买单请客是家常便饭。但美国人更喜欢AA。噢,美国人不说AA。今天节目,我们对比两国的买单文化。还要告诉你,AA真是美国人也听不懂的英语。

关键词:

“买单”英语怎么说?

Getting the bill: 买单

Paying for the bill:买单

The bill/the check: 账单

饭店跟服务员说“买单”

Can I get the bill?

Can I get the check?

There's quite a cultural difference when it comes to getting the bill: 买单的文化差异很大

Chinese are very insistent on paying the bill: 中国人很坚持买单

Cheap: 小气

美国人基本很少请客,通常都AA,但是,美国人听到AA, 首先联想到

AA stands for Alcoholics Anonymous in America: 美国人听到AA, 会想到美国的匿名戒酒组织

那AA这个说法是从哪儿来的?

Algebraic Average: 代数平均(数学概念), 但是美国人不会把AA理解成分摊的意思

Go Dutch呢?

美国人能理解,但这是比较过时的说法

最常用的说法是

Split the bill: 大家分摊账单

Go half and half: 两个人吃饭的话,你一半我一半

Separate checks: 一堆人吃饭,各付各的;和split the bill不同,不是分摊,而是每个人付自己点的;

但是饭店很讨厌这种买单方法

Separate checks add a lot of extra work for the restaurants. Many don't allow it or charge an extra fee: 各付各的(分开付账)对饭店来说很麻烦,所以很多饭店不提供这个服务,或者会额外收取一些费用。当然自己先算好,统一结账是没问题的;

“请客”英语怎么说?

To treat someone: 请别人客

It's my treat: 我请客

I'll get it: 我来付

It's on me: 我来付、我买单

中国人比美国人大方吗?

美国人基本很少请客,通常都split the bill

People don't expect one person to pay in general: 基本上,美国人不期待被请客

Even if you are the one initiating a get-together, it's common for the group to split the bill: 就算是你发起的饭局,大家也都会分摊

They won't think you are cheap: 没人会觉得你小气

美国人约会谁买单?

Men are not expected to pay for women: 美国男人和女人出去,男人不需要请客 (如果只是朋友)

If it's a date, the man will usually pay for the first couple of dates: 如果是约会,那男的前几次会付,但基本不超过五次

If it's a birthday dinner, everyone else pays for to treat the person celebrating the birthday: 如果是生日,寿星不用请客,大家会请他

It's the opposite from how the Chinese do it: 和中国相反

美国人什么时候会请客?

If you're asking for help, advice or a favor from someone, you are expected to pay: 如果是你要人帮忙、给你建议,那你应该买单

If you don't pay in this situation:如果这种情况下,你不买单 ↓ ↓ ↓

Cheap: 小气

Miserly: 小气、抠门

Cheapskate: 小气鬼

Frugal: 节俭,也能讽刺人小气

Stingy: 吝啬、小气

What a class act: 太极品了

中美买单的根本区别

Paying the bill in China reflects someone's personality: 在中国,买单被看作能反映一个人人品的事

Whether they're trustworthy, generous and dependable: 反映你是否可信、大方、靠谱

But in America, there isn't the same level of association with paying the bill: 但是在美国,买单没有这么多联想

Americans prefer to split the bill because they think it makes things more equal and fairer: 美国人更喜欢各付各的,他们觉得这样更平等

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思三亚市海航橡树林山居(住宅)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐