英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > 美国文化脱口秀 >  第659篇

美国文化脱口秀 第661期:Long time no see是中式英语吗?

所属教程:美国文化脱口秀

浏览:

2020年12月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/661.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Is “long time no see” Chinglish?

Long time no see是中式英语吗?答案是“No”。这句话绝对是一句非常自然的的英语表达,native speakers也会在生活里广泛使用。

虽然这句话现在已经不是中式英语,但也可以算得上是中式英语的鼻祖:

Chinglish prime: 中式英语的鼻祖

历史上,非英语国家的人会用带有本国语法的粗通英语和外国人沟通交流,久而久之对英语本身也产生了影响,逐渐延用了这些表达。

Broken English: 不标准的英语

Pidgin English: /?p?d??n/ 皮钦语,混合英语

因此,不用再苦恼“long time no see”是不是中式英语而不敢开口了。这个说法早已被外国人熟知和使用。

但值得注意的是,千万不能说成:“Very long time no see”

“好久不见”的不同的说法

首先,有一个简短的说法:

Hey, long time: 很久(不见)啦

如果你在路上突然撞见某个很久未见的朋友,也可以说:

Haven't seen you in/for a while: 好久不见你了

这里的 a while 是指一段比较长的时间。

不一定要把多久没见的准确时长说出来,可以直接表达时间“很长”“很久”了:

It's been so long: 好久不见

但要注意的是,这句话不能简短地说成“So long”,它是“Goodbye”,再见的意思。

另外这句话也可以说成:

It's been too long: 好久不见

家里的长辈们经常会说:

Oh, it's been too long, you are so big now! 这么久不见,你都这么大了!

还有一个夸张的说法:

It's been forever: 两百年没见你了

另一个稍显正式、认真的表达是:

It's been quite a while: 很久了,好久不见

另外,还可以通过提问来表示“好久不见”,这里的问句用来加强语气和情感,并不是真的在寻求答案:

How long has it been? 多久了?(好久不见)

如果在路上看到自己多年未见的儿时伙伴,可以这样感叹:

Has it been that long? 真的有这么久了吗?(好久不见)

最后,还有一个非常形象的说法:

Time flies: 时光飞逝

Time flies when you're having fun! 玩得开心的时候时间总是过得很快!

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思青岛市沧和路小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐