行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 金融英语 > 金融时报原文阅读 >  第224篇

国家越穷 越爱吸烟?

所属教程:金融时报原文阅读

浏览:

2020年05月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

国家越穷 越爱吸烟?

在全球烟草用量减少的大趋势下,中低收入国家吸烟率逆势增长。据WHO统计,目前全球吸烟者共有10亿人,有80%都来自中低收入国家。

测试中可能遇到的词汇和知识:

seize抓住;夺取;理解[siːz]

continent大陆,洲,陆地['kɒntɪnənt]

prevalence rate流行率;患病率

Cameroon喀麦隆(西非国名)[,kæmə'ru:n; 'kæm-]

wield使用;行使;挥舞[wiːld]

Arab阿拉伯的['ærəb]

Emerging economies buck trend for decline in smoking(610 words)

By Federica Cocco

Smoking rates have risen sharply in a small number of countries,running against a trend in which world tobacco is in retreat.

Tobacco use is becoming increasingly concentrated in low- and middle-income countries that are home to 80 per cent of the world’s 1bn smokers,according to the World Health Organisation.

According to a study out today from the National Cancer Institute and the WHO,the number of tobacco-related deaths is projected to increase from about 6 million deaths annually to about 8 million annually by 2030,with more than 80 per cent of these occurring in low-and middle-income countries.

Much of the increase is in evidence in emerging markets where consumers are becoming wealthier,and tobacco companies are seizing the opportunity to make cigarettes more readily available.

Higher rates have been observed in some countries in Africa where smoking was never part of the culture. Across the continent the prevalence rate was 14 per cent,compared with 23 per cent in the Americas and 31 per cent in the eastern Mediterranean,according to a survey by The Lancet,the medical journal.

The influence of tobacco companies is also evident in Indonesia,where the smoking rate rose almost 30 per cent over the past 15 years,making the country home to more than 70m smokers.

Among adult men,67.4 per cent are smokers,and Indonesia is on track to displace China,followed by Russia and the US,as home to the world’s largest smoking population.

But while heavy-smoking countries have enforced strict anti-tobacco policies — Russia has among the strongest tobacco control laws in the world — Indonesia has so far resisted.

The Industry Ministry in Jakarta announced a year ago that its cigarette production would double to 524.2bn a year by 2020 in a move that was,however,blocked by the Supreme Court.

Despite warnings of a public heath disaster and estimates putting healthcare costs at up to Rp11tn a year — equivalent to 0.3 per cent of the country’s gross domestic product — the government has still refused to sign the WHO convention.

Much of the resistance is linked to the influence tobacco companies wield at a governmental level,where they are a source of significant revenues,and in the media,which they support through lucrative advertising.

Still,the government has shown some initiative,mainly by curtailing the scope for cigarette advertising and raising some duties on tobacco-related products.

In China,the world’s largest tobacco consumer and producer,more cigarettes are smoked than in the next top 29 consumer countries combined.

The country signed the convention in 2006 but has only just begun to implement it in earnest after being warned that a third of young Chinese men would die prematurely from smoking.

In the Arab world,the spread of tobacco is eliciting a minimal response at the public health and policy levels. In Jordan,the proportion of smokers has risen from 25 per cent in 2000 to 40 per cent in 2015,and in Bahrain from 12 per cent to nearly 30 per cent.

The increase can be traced back to the 1990s when waterpipe smoking became popular again,thanks in part to the introduction of ma’assel,or flavoured tobacco. A café culture that has become increasingly dependent on waterpipe smoking is presenting a challenge to advocates of smoking bans.

Outright bans and higher taxes are the most effective means to curb smoking,says the WHO,which adds that studies show that populations tend to approve of higher taxes when the beneficiary is public healthcare. Without these steps,poorer countries will stand to bear the health,environmental and economic costs of increased smoking-related deaths,a price they can ill-afford.

1.How many percent people in low-and middle-income countries will be dead related to tobacco by 2030?

A. 20%

B. 30%

C. 40%

D. 80%

答案(1)

2.Which one is not right as mentioned?

A. cigarettes are much easier to access because of tobacco companies

B. smoking is popular though Africa

C. smoking culture is more popular in the eastern Mediterranean than Americas

D. people in emerging countries are becoming wealthier

答案(2)

3.Where is the world’s largest smoking market?

A. Russia

B. China

C. America

D. Indonesia

答案(3)

4.When China signed the convention to country tobacco?

A. 1999s

B. 2000

C. 2006

D. 2015

答案(4)

(1) 答案:D.80%

解释:美国癌症协会和WHO的研究预计,到2030年,每年与烟草相关的死亡会从600万例上升到800万例,其中八成以上也将发生在中低收入国家。

(2) 答案:B.smoking is popular though Africa

解释:以非洲为例,部分国家从来没有吸烟文化,但吸烟却变得更普遍。调查发现,非洲整体的吸烟流行率为14%,这个数据在美洲和地中海区域分别为23%和31%。

(3) 答案:B.China

解释:身为世界上最大烟草生产和消费的中国,香烟的消耗量已超过紧随其后的29个吸烟大国的总消耗量。

(4) 答案:C.2006

解释:早在2006年,中国就签署了“烟草控制框架公约”,但在被警告将有三分之一的年轻男性因吸烟而早衰之后,中国才开始认真地贯彻公约内容。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思台州市陈屿小学边英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐