英语口译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 口译 > 口译mp3 > 简明英语口译教程 >  第127篇

人口与健康口译练习:第四篇(汉译英) Passage 4 (C----E)

所属教程:简明英语口译教程

浏览:

2020年07月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

第四篇(汉译英) Passage 4 (C----E)

相关词语 Related Words and Expressions

即将来临 around the corner, approach

汇聚 bring together

感染 infect

毒品静脉注射 intravenous drug injection

流行病 epidemic

呼吁 call for

超出经济能力 beyond the means of

鸡尾疗法 the cocktail treatment

协商 negotiate with

公众意识 public awareness

在世界艾滋病日——12月1日来临之际,中国首次召开了全国艾滋病会议。来自20多个国家的2700多位医学界、社会学界、法律界和教育界的专家出席了这次会议。联合国负责艾滋病防治的最高官员称这次大会是“具有历史意义的”。在会上,中国政府承诺,要在控制艾滋病毒传播和教育民众如何预防这一致命疾病等方面做更多的工作。

通过这样一次会议,中国政府传达了一条信息,即原来地方政府曾经竭力掩盖的问题正变得越来越公开化了。

艾滋病受害者人数在增加

政府方面有消息说,在2001年前6个月中,艾滋病感染者人数与去年同期相比猛增了67%。截止到9月份,中国已经有28133人被确认感染了艾滋病毒。其中有1208人为艾滋病患者,另外已经有641人死于此病。但是官方估计,实际感染艾滋病毒的人数要高得多。静脉毒品注射是艾滋病在中国传播的主要途径,大约2/3的患者都是由此而感染的。另外,这一疾病在非法献血者中也很普遍。

联合国艾滋病组织的一位官员说:“中国仍有时间采取措施,以避免这一流行性疾病在未来的10年中广泛传播。”与会者呼吁加强对性保健领域工作人员的教育,安装安全套供应机,以及在学校中展开更加公开的讨论。这些措施将会降低世界第一人口大国的艾滋病感染率。

医药

尽管艾滋病受害者人数在不断增加,中国尚未研制出一种有效的药物。国外治疗艾滋病的药品每年花费几千美元,这远远超出了大多数中国人的经济收入。中国卫生部艾滋病预防和控制中心的副主任曹运振建议政府在全国推广鸡尾疗法。这一疗法已经在全世界得到普遍应用,而且被证明能够有效地控制艾滋病毒。但每位患者每月大约要花费8000元,这对于大多数中国家庭来说是极为昂贵的。曹运振说:“应该努力使中国自己的企业生产抗艾滋病药品,这样的药品价格才会降下来。”他又补充说,政府就降低艾滋病药品价格问题正在和外国制药商进行谈判。

到目前为止,中国已经建立了6个艾滋病治疗中心,分别设在北京、上海、昆明、广州、郑州和乌鲁木齐。

公众意识至关重要

美国一位艾滋病研究领导人提醒说:在中国,公众意识、精确的数据统计和非政府部门的参与对于控制和预防艾滋病至关重要。美国“公共健康诊所”副总裁费尔•尼尔博格说:“中国正处在艾滋病流行的开始阶段,因此,美国在艾滋病流行初期所遇到的问题值得考虑。20年前,公众对于艾滋病毒意识很淡薄,人们甚至还不知道艾滋病毒在美国存在,就已经被感染了。很明显,在美国过去的20年里,艾滋病不仅仅是一种疾病,而且也是一个社会问题。我们已经认识到,单靠医学方法来对付艾滋病不大可能取得成功。” 同时,费尔•尼尔博格也鼓励非政府部门在艾滋病的控制中发挥积极作用。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长治市南街食品厂英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐