行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 职场英语 > 每日商务英语口语 >  第36篇

实用商务英语 订货

所属教程:每日商务英语口语

浏览:

2021年10月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

3 订货

你将听到的

确认订单

We are pleased to confirm your order which we have accepted on the terms agreed.

寄送文件

We are pleased to confirm our acceptance as shown in the enclosed Sales Note.

订单减少

We've noticed that your orders have been falling off lately, haven't they?

慎重对待

We thank you for giving us a trial order and promise that your order will be dealt with promptly and carefully.

表达决心

Your order is receiving our immediate attention, and you can depend on us to effect delivery within your time limit.

高效发货

It'll get there about a week after we receive your order form.

你也许会说

订购商品

We take pleasure in placing an order with you for the following items.

合作前景

We hope this trial order will lead to further business with you.

请求确认

We would like you to immediately send us your acknowledgement of this order.

职场心经

数量条款是外贸合作的基本内容之一,它规定了交货的数量和使用的计算单位。常用的计量方法和计量单位有:

1.按重量:克、公斤、公吨、长吨、短吨、磅;

2.按个数:件、双、套、打;

3.按长度:米、英尺、码;

4.按面积:平方米、平方英尺、平方码;

5.按体积:立方米、立方英尺、立方码;

6.按容积:公升、加仑、夸脱。

需要注意的是世界各国的度量衡制式是不同的,在国际贸易中,通常采用公制、英制、美制和国际标准计量组织在公制基础上颁布的国际单位制。

必备的词汇热身

● cost [kɔst] n.成本

● refundable [riˈfʌndəbl] adj.可付还的

● order [ˈɔ:də] n.订单

● place [pleis] v.发出(订单)

● require [riˈkwaiə] v.要求,需要,请求

● free of charge 免费

● have to 必须

当订货的时候你会听到

We are pleased to confirm your order which we have accepted on the terms agreed.

我们很高兴确认贵方订单,并已接受协议条件。

We are pleased to confirm our acceptance as shown in the enclosed Sales Note.

我们非常高兴地确认,请见附件中的售货单。

We've noticed that your orders have been falling off lately, haven't they?

我们发现贵公司的订单逐渐减少,不是吗?

fall off表示的是“减少,降低”的意思。

We thank you for giving us a trial order and promise that your order will be dealt with promptly and carefully.

感谢贵方发来试订单,我们保证迅速而慎重地处理你们的订货。

Your order is receiving our immediate attention, and you can depend on us to effect delivery within your time limit .

我们正在认真地经办贵方的订单,您完全可信赖我们能在您规定的期限内交货。

time limit表示的是“时限,期限”的意思。生意场上时间就是金钱,所以严格守时十分重要。

It'll get there about a week after we receive your order form.

我们收到订单后大约一个星期货就会到。

当订货的时候你会说

1.We are glad to give you an order for the following items on the understanding that they will be supplied from current stock at the prices named.

鉴于能按所订价格供应现货,我们高兴的订购下列各项商品。

2.Thinking that your price is reasonable and quality acceptable, we decide to order the following items.

考虑到贵方价格合理,质量也可接受,我方决定订购下列货物。

3.We take pleasure in placing an order with you for the following items.

我们高兴的向你们订购如下商品。

4.You can be sure that this trial order may lead to further and larger transactions between us.

贵方可确信,这张试订单将引导我们进行更多更大的交易。

5.We hope this trial order will lead to further business with you.

希望此次试订将带来进一步交易。

lead to表示“导致;通向”

6.As this is a trial order, we trust you will attend to it with special care.

我们相信会得到贵方特别办理。

7.We trust that you will give this order your prompt and careful attention.

我们相信,贵公司对此次订购能给予认真及时的办理。

8.We would like you to immediately send us your acknowledgement of this order.

我们想让你们立即给我们发来该订单的确认书。

9.Please kindly acknowledge this order and confirm that you will be able to deliver as stipulated.

请确认订单并保证按期交货。

10.I'm ready to place an order with you, but only one condition is that the goods are confined to Canada.

我准备向你们订货,但唯一的条件是,货只限卖给加拿大。

11.What we can order from you are silk goods now.

现在我们能向你们订购的只有丝织品。

12.We'll send you our completed order form by fax quantity?

我们今天会把全部订单传给您。

拓展学习

少量订购

A:We decide to place a trial order with you.

我们决定向您发试购单。

B:I am glad to hear that.

听到这个消息我很高兴。

We intend to book a trial order with you.

我们想向你方试订一批货。

We'd like to place a small order for the new varieties.

我们想少量订购些新产品。

We would like to place a trial order for 200 dozen to test the water.

我们想试订200打,看看市场的反馈。

We are thinking of placing an order.

我们正在考虑订货。

良好开端

A:We'll submit further orders if this one is completed to our satisfaction.

如果这次订单完成情况令我们满意,我方将继续订单。

B:Take it easy. I am sure you won't regret to do it.

放心,你不会后悔的。

We hope that this will be the first of many orders we will be placing with you.

希望这将是我方向贵方大量订购的第一份订单。

If the quality of your products is satisfactory, we may place regular orders.

如果你们产品的质量使我们满意,我们将不断订货。

regret to do表示“后悔做某事”,而regret doing sth.则表示“后悔做了某事”。

场景应用

客户在简单了解了产品之后立刻就被吸引了,他表示可以进行试销。

A:Do you export leather shoes?

B:Yes. It's one of our main exports.

A:Do you have a catalog or something?

B:Sure. Here you are. It'll give you a rough idea of what we can export. You'll surely find something you are interested in.

A:Your new style leather shoes look attractive. There may be a market for this item at my end.

B:Our products are well received wherever they go. Why not place a trial order. I'm sure our products will go down well in your market.

A:OK. I'd like to give your products a try.

A:你们出口皮鞋吗?

B:是的,那是我们主要的出口商品之一。

A:你们有没有目录什么的?

B:有的,请看。这些目录会使您对我们出口的产品有个大概的了解。肯定有些商品会使您感兴趣的。

A:你们新款皮鞋看上去挺有吸引力的,也许在我们那边有销路。

B:我们的产品无论到哪里都深受欢迎。为什么不先订购一批试销一下。我确信我们的产品会在你们市场上走俏的。

A:好吧,我愿意试销你们的产品。

* * *

a rough idea在此处表示“一个大致的概念”例如:Then perhaps you can give me a rough idea of the amount needed?那么您也许能告诉我一个大概的需求数量吧?

* * *

客户急需这批货物,在商议了价格和订货数量后,对方正式下单。

A:I'm really glad that you can meet with me today to discuss the details of your order.

B:We need those items urgently. I thought if I met with you face-to-face, it would expedite the process.

A:Well, which model do you want to order? And how many pieces are you ordering?

B:Well, we want six hundred pairs of the S-236K speakers. The price you quoted me before was ninety U.S. dollars.

A:Yes, that's correct.

B:Would it be possible for you to lower the price a little if we ordered nine hundred speakers?

A:Only if you ordered two thousand. And then the unit price is eighty-six U.S. dollars.

B:Done. We also need two hundred pairs of your S-258K speakers.

A:OK. There are seventy U.S. dollars each, for a total of fourteen thousand dollars.

B:So, the total order comes to one hundred and eighty-six thousand.

A:That's correct.

A:真高兴你今天可以和我见面讨论你们订单的细节。

B:我们急需这些产品,我想如果我们能面对面谈的话,进度会快一点。

A:那么,你们要定哪一型号,还有你们打算定多少件?

B:我们要600组S-236K型的扬声器。之前你跟我报的价是90美元。

A:是的,没错。

B:如果我们订900组扬声器,你们有没有可能把价格再低一点?

A:除非你们订2000组。那么每组的订单是86美元。

B:就这么说定了。我们还需要200组S-258K扬声器。

A:好的,这些扬声器每组70美元,总共1.4万美元。

B:所以,订单总额是……18.6万美元。

A:没错。

* * *

face-to-face表示“面对面”,还可以取消中间的连字符,表示为face to face。例如:

Many respondents complain of the lack of face-to-face contact with their leaders.

许多受访者抱怨称,自己缺少与领导者进行当面沟通的机会。

* * *


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思吉安市建行宿舍(井岗山大道108号)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐