英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 寓言故事 > 国外寓言故事 >  第348篇

国外智谋故事:难以破译的密码

所属教程:国外寓言故事

浏览:

2022年02月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

国外智谋故事:难以破译的密码

谋略是智慧之光,是人类宝贵的文化遗产。自古以来,谋略故事集知识性、哲理性、趣味性于一体,对启迪人类智慧,丰富思维能力,增长智力都起到了潜移默化的作用。下面是小编整理的关于国外智谋故事:难以破译的密码的资料,希望对你有所帮助!

几乎在无线电报通讯发明之初,就有截获通讯情报的事件发生。后来就发明了用密码来发报,但密码也常常被破译,为了破获密码,各国都投入了大量的经费和人力。所以制造密码和破译密码的斗争贯串在现代战争的全过程之中。

在第一次世界大战中,美国曾使用一种廉价、有效的密码而著称于世。

其特点是用人而不是使用某种工具。那时候美军的电码往往被德军破获,从而在战场上频频失利,这使美军统帅部大为恼火,而要发明一种新的密码需要化费多少心血啊!

当时美军有位上尉通讯军官名叫霍尔涅尔,一次到前线部队去收集情况,发现有两个印第安士兵在谈话,他们说的是他们民族的土著语言,虽然他俩谈笑风生,但霍尔涅尔一句也听不懂,简直像是世纪前人类的语言,他好奇地问道:“你们讲的是什么话?”

那两个士兵用不大纯正的英语回答说:“我们说的是邱克托族语言。”

“你们的语言真难懂呀!”

“是的,除了本族的士著居民外,几乎没有人能懂这种语言。”

于是霍尔涅异想突发,何不训练邱克托族士兵来操纵无线电通讯,用他们的语言作为通讯的密码。他的想法得到了通讯部门的认可,并付诸于实施。这样一来,对邱克托族语言一窍不通的德国人,再也难以破译美军的密码了。

这个成功的方法一直使用到大战结束。霍尔涅尔在谈到成功的经验时说:“使用这种方法,不仅费用低廉,而且难以破译,因为形成一种语言有其地区和历史因素,受到环境的影响,变化多端,要了解其底蕴,并非一朝一夕能够办到的。”

在第二次世界大战期间,美军通讯机构又故伎重演,他们用印第安族的那发赫语言来取代邱克托语言,仅在太平洋战线上,美军就收罗了300名那发赫士兵来充当无线电接受和发报人员。这种语言除了少量的本族士兵懂得外,全世界只有28人能听懂,而且据调查,其中都是语言学的教授学者和宗教界人士,而且没有一个是德国人或是日本人。所以这种通讯密码能够通行无阻,取得了比第一次大战时更好的效果。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思济南市纬十二路重汽宿舍英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐