英语演讲 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语演讲 > 英语演讲mp3 > TED音频 >  第174篇

演讲MP3+双语文稿:“鸟中之鸟”

所属教程:TED音频

浏览:

2022年07月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10387/tedyp175.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

听力课堂TED音频栏目主要包括TED演讲的音频MP3及中英双语文稿,供各位英语爱好者学习使用。本文主要内容为演讲MP3+双语文稿:“鸟中之鸟”,希望你会喜欢!

【演讲者及介绍】Sarah Kay

萨拉·凯(Sarah Kay)是一位诗人、演员、教育家,也是“声音计划”(Project VOICE)的创始人。“声音计划”是一个利用口语诗歌娱乐、教育学生和教师的组织。

【演讲主题】“鸟中之鸟”

【中英文字幕】

翻译者Homer Li 校对者 Jen Low

00:12

I have a friend named Kaveh Akbar, who is afellow poet. And Kaveh found this photo online of the anatomical heart of ablue whale that scientists had hung on a hook from the ceiling, which is howthey were able to observe that the heart of a blue whale is big enough that aperson can stand up fully inside of it. And when Kaveh shared this photoonline, he did so with the caption, "This is another reminder that theuniverse has already written the poem you were planning on writing."

我的朋友卡韦赫·阿克巴是一个诗人。卡韦赫在网上发现了这张照片,上面是一只解剖了的蓝鲸心脏,科学家把心脏挂在天花板的钩子上,使得他们能够发现蓝鲸的心脏如此之大,一个人可以完全站在里面。当卡韦赫在网上分享这张照片时,他附上了这个标题,“这再次提醒了我们,我们计划创作的诗歌早已被这个宇宙写好了。”

00:52

And when I first saw that, I was horrified.I was like, "Come on, man! I'm trying to invent new metaphors! I'm tryingto discover beauty that hasn't been discovered yet. What do you mean, theuniverse is always going to get there before me?" And I know this isn't auniquely poet problem, but on days when the world feels especially big orespecially impossible or especially full of grandeur, those are the days when Ifeel, "What do I possibly have to contribute to all of this?"

当我第一眼看到这个标题,我骇然了。我心说,“不是吧,伙计! 我在尝试创造新的隐喻! 我在尝试发掘尚未被发现的美。为什么宇宙总是比我先到达那里?”我知道这不单纯是诗人面临的问题,而是在有的日子里,我感到这个世界一望无际,深不可测,气壮山河,同时我也开始思考,“我能为这一切做些什么呢?”

01:28

Not long ago, I saw this video that some ofyou may have seen. It makes the internet rounds every couple of months. Thereare these birds that are called starlings, and they fly in what's called a"murmuration," which is generally just a big cloud of birds. Andsomeone happened to catch a quick video on their phone of these starlingsflying. And at first, it's just an amorphous blob, and then there's a momentwhere the birds shift, and they form the shape of a starling in the sky!

不久前,我看到这段视频,你们有些人可能看过。它每隔几个月就会在互联网上传播一次。有一种鸟叫做椋鸟,成群结队飞来飞去,简而言之就是一大群鸟。有人碰巧用手机拍了这些椋鸟飞行的短视频。一开始,它只是毫无规律的一团,接着,在一个时刻,鸟群发生了改变,它们在天空形成了一只椋鸟的形状!

02:02

(Laughter)

(笑声)

02:03

And as soon as I saw it, I was like,

当我看到这一幕,我不禁想,

02:05

(Gasps) "The universe has alreadywritten the poem you were planning on writing!"

(惊叹)“你计划创作的诗歌早已被这个宇宙写好了!”

02:09

(Laughter)

(笑声)

02:10

Except, for the first time, it didn't fillme with despair. Instead, I thought, "OK. Maybe it's not my job to inventsomething new. Maybe instead it's my job to listen to what the universe isshowing me and to keep myself open to what the universe offers, so that whenit's my turn, I can hold something to the light, just for a moment, just for aslong as I have.

不同以往,我第一次没有为此感到失落。相反,我想,“好的。也许我的工作并不是发掘新事物。也许恰恰相反,我的工作就是倾听世界在向我展示什么,并开怀接受这个世界的赠予,这样在轮到我时,我就能为这个世界做点什么,哪怕只是短暂的一刻,我所拥有的一刻。

02:43

The universe has already written the poemthat you were planning on writing.

你计划创作的诗歌早已被这个宇宙写好。

02:51

And this is why you can do nothing butpoint at the flock of starlings

这也是为什么你只能指着那群

02:59

whose bodies rise and fall in inheritedchoreography,

在世代相传的队形中起起落落的椋鸟,

03:05

swarming the sky in a sweeping curtain

像是覆盖天空的一幅巨大幕布,

03:09

that, for one blistering moment,

就在那一瞬间,

03:12

forms the unmistakeable shape

形成了耀眼的

03:14

of a giant bird flapping against the sky.

大鸟形状,展翅翱翔。

03:19

It is why your mouth forms an "o"

这就是为什么你们张大了嘴巴,

03:23

that is not a gasp,

这并不是惊叹,

03:24

but rather, the beginning of, "Oh. Ofcourse."

相反,你们的第一反应只是,“噢,当然了。”

03:30

As in, of course the heart of a blue whaleis as large as a house

像是蓝鲸跟房子一样大的心脏,

03:36

with chambers tall enough to fit a personstanding.

里面足够高,当然能容纳一个站立的人。

03:40

Of course a fig becomes possible

当然,

03:44

when a lady wasp lays her eggs inside aflower, dies and decomposes,

当寄生蜂把卵产在花里,死去并分解后,

03:52

the fruit, evidence of her transformation.

它就变成了果实。

03:55

Sometimes, the poem is so bright,

有时,诗歌是如此的明充满智慧,

03:59

your silly language will not stick to it.

无法用肤浅的语言表达。

04:02

Sometimes, the poem is so true,

有时,诗歌是如此的真实,

04:06

nobody will believe you.

甚至没人会相信你。

04:08

I am a bird

我就是

04:11

made of birds.

由许多鸟组成的那只鸟。

04:13

This blue heart a house you can stand upinside of.

这个蓝色的心脏就是能容下你的房子。

04:17

I am dying

我在这里,

04:20

here

在这朵花里

04:21

inside this flower.

消逝。

04:26

It is OK.

没关系,

04:27

It is what I was put here to do.

这就是我被派到这里的目的。

04:30

Take this fruit.

收下这个果实吧。

04:33

It is what I have to offer.

这是我所能给予的。

04:36

It may not be first,

这或许不是第一个,

04:38

or ever best,

也许不是最好的,

04:40

but it is the only way to be sure that Ilived at all.

但这是能证明我来过这个世界的唯一证据。

04:46

(Applause)

(掌声)

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思无锡市南星苑九区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐