英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第1108篇

容易误译的英语:the man in [on] the street

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年06月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

the man in [on] the street这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得the man in [on] the street应该怎么翻译呢?the man in [on] the street的原意又是什么呢?

the man in [on] the street

[例句] Mack learned wisdom by the follies of the man in the street .

[误译] 麦克从街上行人 的愚蠢行为中学到了智慧。

[原意] 麦克从普通人 的愚行中学到了智慧。

[说明] the man in [on] the street 意为“普通人”、“一般人”。其中的介词,英式英语用in,美式英语用on。

更多与the man in [on] the street有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市玉林八巷2号院英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐