英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第1202篇

容易误译的英语:What can [do] you expect from a pig [hog] but a grunt?

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年07月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

What can [do] you expect from a pig [hog] but a grunt?这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得What can [do] you expect from a pig [hog] but a grunt?应该怎么翻译呢?What can [do] you expect from a pig [hog] but a grunt?的原意又是什么呢?

What can [do] you expect from a pig [hog] but a grunt?

[例句] What can you expect from a pig but a grunt ?

[误译] 除了呼噜呼噜声之外,你还能对一头猪期望些什么 ?

[原意] 狗嘴吐不出象牙 。

[说明] What can [do] you expect from a pig [hog] but a grunt?是英语谚语,相当于中国谚语“狗嘴吐不出象牙”。它与另一句英语谚语Look not for musk in a dog's kennel同义,其中,musk意为“麝香”,kennel意为“(狗)窝”。

更多与What can [do] you expect from a pig [hog] but a grunt?有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思信阳市银建小区(乌龙大道)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐