英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·返老还童:菲茨杰拉德短篇小说选 >  第15篇

双语·返老还童:菲茨杰拉德短篇小说选 离岸的海盗 四

所属教程:译林版·返老还童:菲茨杰拉德短篇小说选

浏览:

2022年05月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

THE OFFSHORE PIRATE IV

In the dense sun-flooded noon of next day a spot in the sea before them resolved casually into a green-and-gray islet, apparently composed of a great granite cliff at its northern end which slanted south through a mile of vivid coppice and grass to a sandy beach melting lazily into the surf. When Ardita, reading in her favorite seat, came to the last page of“The Revolt of the Angels”, and slamming the book shut looked up and saw it, she gave a little cry of delight, and called to Carlyle, who was standing moodily by the rail.

“Is this it? Is this where you're going?”

Carlyle shrugged his shoulders carelessly.

“You've got me.” He raised his voice and called up to the acting skipper: “Oh, Babe, is this your island?”

The mulatto's miniature head appeared from round the corner of the deck-house.

“Yas-suh! This yeah's it.”

Carlyle joined Ardita.

“Looks sort of sporting, doesn't it?”

“Yes,” she agreed; “but it doesn't look big enough to be much of a hiding-place.”

“You still putting your faith in those wirelesses your uncle was going to have zigzagging round?”

“No,” said Ardita frankly. “I'm all for you. I'd really like to see you make a get-away.”

He laughed.

“You're our Lady Luck. Guess we'll have to keep you with us as a mascot—for the present anyway.”

“You couldn't very well ask me to swim back,” she said coolly. “If you do I'm going to start writing dime novels founded on that interminable history of your life you gave me last night.”

He flushed and stiffened slightly.

“I'm very sorry I bored you.”

“Oh, you didn't—until just at the end with some story about how furious you were because you couldn't dance with the ladies you played music for.”

He rose angrily.

“You have got a darn mean little tongue.”

“Excuse me,” she said melting into laughter, “but I'm not used to having men regale me with the story of their life ambitions—especially if they've lived such deathly platonic lives.”

“Why? What do men usually regale you with?”

“Oh, they talk about me,” she yawned. “They tell me I'm the spirit of youth and beauty.”

“What do you tell them?”

“Oh, I agree quietly.”

“Does every man you meet tell you he loves you?”

Ardita nodded.

“Why shouldn't he? All life is just a progression toward, and then a recession from, one phrase— ‘I love you.’”

Carlyle laughed and sat down.

“That's very true. That's—that's not bad. Did you make that up?”

“Yes—or rather I found it out. It doesn't mean anything especially. It's just clever.”

“It's the sort of remark,” he said gravely, “that's typical of your class.”

“Oh,” she interrupted impatiently, “don't start that lecture on aristocracy again! I distrust people who can be intense at this hour in the morning. It's a mild form of insanity—a sort of breakfast-food jag. Morning's the time to sleep, swim, and be careless.”

Ten minutes later they had swung round in a wide circle as if to approach the island from the north.

“There's a trick somewhere,” commented Ardita thoughtfully. “He can't mean just to anchor up against this cliff.”

They were heading straight in now toward the solid rock, which must have been well over a hundred feet tall, and not until they were within fifty yards of it did Ardita see their objective. Then she clapped her hands in delight. There was a break in the cliff entirely hidden by a curious overlapping of rock, and through this break the yacht entered and very slowly traversed a narrow channel of crystal-clear water between high gray walls. Then they were riding at anchor in a miniature world of green and gold, a gilded bay smooth as glass and set round with tiny palms, the whole resembling the mirror lakes and twig trees that children set up in sand piles.

“Not so darned bad!” cried Carlyle excitedly. “I guess that little coon knows his way round this corner of the Atlantic.”

His exuberance was contagious, and Ardita became quite jubilant.

“It's an absolutely sure-fire hiding-place!”

“Lordy, yes! It's the sort of island you read about.”

The rowboat was lowered into the golden lake and they pulled to shore.

“Come on,” said Carlyle as they landed in the slushy sand, “we'll go exploring.”

The fringe of palms was in turn ringed in by a round mile of flat, sandy country. They followed it south and brushing through a farther rim of tropical vegetation came out on a pearl-gray virgin beach where Ardita kicked of her brown golf shoes—she seemed to have permanently abandoned stockings—and went wading. Then they sauntered back to the yacht, where the indefatigable Babe had luncheon ready for them. He had posted a lookout on the high cliff to the north to watch the sea on both sides, though he doubted if the entrance to the cliff was generally known—he had never even seen a map on which the island was marked.

“What's its name,” asked Ardita—“the island, I mean?”

“No name 'tall,” chuckled Babe. “Reckin she jus' island, 'at's all.”

In the late afternoon they sat with their backs against great boulders on the highest part of the cliff and Carlyle sketched for her his vague plans. He was sure they were hot after him by this time. The total proceeds of the coup he had pulled off and concerning which he still refused to enlighten her, he estimated as just under a million dollars. He counted on lying up here several weeks and then setting off southward, keeping well outside the usual channels of travel rounding the Horn and heading for Callao, in Peru. The details of coaling and provisioning he was leaving entirely to Babe who, it seemed, had sailed these seas in every capacity from cabin-boy aboard a coffee trader to virtual first mate on a Brazillian pirate craft, whose skipper had long since been hung.

“If he'd been white he'd have been king of South America long ago,” said Carlyle emphatically. “When it comes to intelligence he makes Booker T. Washington look like a moron. He's got the guile of every race and nationality whose blood is in his veins, and that's half a dozen or I'm a liar. He worships me because I'm the only man in the world who can play better ragtime than he can. We used to sit together on the wharfs down on the New York water-front, he with a bassoon and me with an oboe, and we'd blend minor keys in African harmonics a thousand years old until the rats would crawl up the posts and sit round groaning and squeaking like dogs will in front of a phonograph.”

Ardita roared.

“How you can tell 'em!”

Carlyle grinned.

“I swear that's the gos—”

“What you going to do when you get to Callao?” she interrupted.

“Take ship for India. I want to be a rajah. I mean it. My idea is to go up into Afghanistan somewhere, buy up a palace and a reputation, and then after about five years appear in England with a foreign accent and a mysterious past. But India first. Do you know, they say that all the gold in the world drifts very gradually back to India. Something fascinating about that to me. And I want leisure to read—an immense amount.”

“How about after that?”

“Then,” he answered defiantly, “comes aristocracy. Laugh if you want to—but at least you'll have to admit that I know what I want—which I imagine is more than you do.”

“On the contrary,” contradicted Ardita, reaching in her pocket for her cigarette case, “when I met you I was in the midst of a great uproar of all my friends and relatives because I did know what I wanted.”

“What was it?”

“A man.”

He started.

“You mean you were engaged?”

“After a fashion. If you hadn't come aboard I had every intention of slipping ashore yesterday evening—how long ago it seems—and meeting him in Palm Beach. He's waiting there for me with a bracelet that once belonged to Catherine of Russia. Now don't mutter anything about aristocracy,” she put in quickly. “I liked him simply because he had had an imagination and the utter courage of his convictions.”

“But your family disapproved, eh?”

“What there is of it—only a silly uncle and a sillier aunt. It seems he got into some scandal with a red-haired woman name Mimi something—it was frightfully exaggerated, he said, and men don't lie to me—and anyway I didn't care what he'd done; it was the future that counted. And I'd see to that. When a man's in love with me he doesn't care for other amusements. I told him to drop her like a hot cake, and he did.”

“I feel rather jealous,” said Carlyle, frowning—and then he laughed. “I guess I'll just keep you along with us until we get to Callao. Then I'll lend you enough money to get back to the States. By that time you'll have had a chance to think that gentleman over a little more.”

“Don't talk to me like that!” fired up Ardita. “I won't tolerate the parental attitude from anybody! Do you understand me?”

He chuckled and then stopped, rather abashed, as her cold anger seemed to fold him about and chill him.

“I'm sorry,” he offered uncertainly.

“Oh, don't apologize! I can't stand men who say ‘I'm sorry’ in that manly, reserved tone. Just shut up!”

A pause ensued, a pause which Carlyle found rather awkward, but which Ardita seemed not to notice at all as she sat contentedly enjoying her cigarette and gazing out at the shining sea. After a minute she crawled out on the rock and lay with her face over the edge looking down. Carlyle, watching her, reflected how it seemed impossible for her to assume an ungraceful attitude.

“Oh, look,” she cried. “There's a lot of sort of ledges down there. Wide ones of all different heights.”

“We'll go swimming to-night!” she said excitedly. “By moonlight.”

“Wouldn't you rather go in at the beach on the other end?”

“Not a chance. I like to dive. You can use my uncle's bathing suit, only it'll fit you like a gunny sack, because he's a very flabby man. I've got a one-piece that's shocked the natives all along the Atlantic coast from Biddeford Pool to St. Augustine.”

“I suppose you're a shark.”

“Yes, I'm pretty good. And I look cute too. A sculptor up at Rye last summer told me my calves are worth five hundred dollars.”

There didn't seem to be any answer to this, so Carlyle was silent, permitting himself only a discreet interior smile.

离岸的海盗 四

第二天中午,艳阳高照,前方海面上的一个小斑点不期然地变成了一个深绿色的小岛。它的北面显然是一面巨大的花岗岩峭壁;南面是一个斜坡,斜坡上面有一片一英里长的矮树林和草地,焕发着勃勃生机;紧接着的是一片沙滩,慵懒地沉浸在海浪里。阿蒂塔坐在自己最喜爱的座位上看书,《天使的反叛》已经翻到了最后的一页。她砰的一声合上书,抬起头看到了那个小岛,轻轻地发出一声欢呼,对着心事重重地站在栏杆边的卡莱尔喊起来。

“是这里吗?这就是你要去的地方吗?”

卡莱尔漫不经心地耸了耸肩。

“你可难住我了。”他抬高了声音,叫代理船长:“喂,贝比,你是要去这个岛吗?”

那个黑白混血儿的小脑袋从甲板房的拐角处伸了出来。

“是的,先生!就是这个岛。”

卡莱尔和阿蒂塔搭起话来。

“看起来这是个娱乐的好去处,是吗?”

“是的,”她表示赞同,“但是看起来似乎不够大,不能作为藏身之所。”

“你还对你叔叔用来搜索海面的无线电深信不疑吗?”

“不,”阿蒂塔坦率地说,“我完全站在你这边,真心希望你能成功地逃走。”

他大笑起来。

“你是我们的幸运女神。想想看,我们必须带着你,让你作为我们的吉祥物——无论如何,目前是这样的。”

“你最好不要让我游回岸上去,”她冷冷地说,“如果你要这么做,我就写一部廉价小说,把昨天晚上你没完没了地讲给我听的故事写进去。”

他的脸唰地红了,显得有点拘谨。

“抱歉,我让你感到厌烦了。”

“哦,我没有感到厌烦——只不过结尾应该加上,你因为不能和那些看你表演的优雅女士们跳舞而感到非常愤怒。”

他生气地站了起来。

“你真是个大嘴巴。”

“对不起,”她笑得浑身瘫软地说,“不过,我还不习惯让男人们用他们自己雄心勃勃的人生故事来取悦我——如果他们过着这般生不如死的柏拉图式的生活,就更是如此。”

“为什么?男人们通常都拿什么来取悦你?”

“哦,他们谈论我,”她打了个哈欠,“他们说我是年轻貌美的精灵。”

“那你是怎么回答的?”

“哦,我沉默地表示赞同。”

“你见到的每个男人都对你说他爱你吗?”

阿蒂塔点点头。

“为什么不该这么说?人生无非就是围绕着‘我爱你’这句话——进进退退。”

卡莱尔笑着坐下来。

“非常正确。这个——这个想法不错。这是你想出来的吗?”

“是的——更确切地说,是我体会出来的,没什么特别的,只是一点心得而已。”

“是一种感悟,”他严肃地说,“代表了你们这个社会阶层的特征。”

“哦,”她不耐烦地打断他的话,“别再发表你那贵族言论了!我不喜欢一大早就这么紧张兮兮的人。这时候应该稍微有点发狂——是那种饿得发慌、非常想吃早饭的感觉。清晨是睡觉、游泳和什么都不想不顾的时间。”

十分钟后,他们兜了一大圈,好像是从北面靠近了小岛。

“好像有人在捣鬼,”阿蒂塔若有所思地说,“他怎么会把船停在悬崖边呢。”

此刻,他们正朝着坚硬的石崖径直驶去,这个悬崖准有一百多英尺高。在他们离悬崖只有不到五十码远的时候,阿蒂塔才看清楚他们行驶的目标,于是,她高兴地拍起手来。悬崖中有一道缝,完全被一块奇异的岩石遮掩,游艇驶入石缝,沿着一道狭窄的、晶莹剔透的水面在两堵灰色的高墙间缓缓行驶。然后,他们把游艇泊在一个金色的小海湾里,这个海湾水平如镜,周边点缀着矮矮的棕榈树,简直像孩子们在沙堆上用树枝和镜子垒砌的镜湖。

“还不是那么糟糕!”卡莱尔兴奋地喊道,“我想那个小浣熊(1)对大西洋的这片海域了如指掌。”

他的热情具有传染性,阿蒂塔也兴奋起来。

“这是个绝对安全的藏身之处!”

“天哪,对极了!这就是小说中描写的那种岛屿!”

他们把划艇放到金色的水面上,再把它停靠到岸边。

“快点,”当他们从划艇上下来踏上湿软的沙滩时,卡莱尔说,“我们去探险吧。”

棕榈树林被一片平坦的沙土地环抱着,这片沙土地大约有一英里长。他们沿着沙土地向南走,穿过热带植被,便来到了像珍珠一样白的沙滩上,这片白沙滩还是一片处女地。阿蒂塔踢掉棕色的高尔夫鞋——她似乎永远都不穿袜子——去蹚水了。然后,他们悠然地回到游艇上,不知疲倦的贝比已经为他们准备好午饭了。他已经事先在北面峭壁的高处设置了瞭望哨,可以从岛屿的两侧观察海上的动静。虽然他也怀疑这个峭壁处的入口是不是已经广为人知——然而,他至今都没有看见过有一张地图标出过这个小岛。

“它叫什么名字?”阿蒂塔问道,“我是指这个小岛。”

“根本没有名字,”贝比咯咯地笑起来,“它不就是个岛嘛。”

傍晚,他们背靠着峭壁最上面的大石头,卡莱尔向她勾勒着他不成熟的蓝图。他确信,此时此刻人们一定在极力追捕他。由他指挥完成的这次劫船行动的全部所得,以及与此相关的情况,他依然拒绝向她透露,他估计差不多应该有一百万美元。他希望在这里待上几个礼拜,然后向南进发,巧妙地避开寻常航线,绕过合恩角,驶往秘鲁的卡亚俄。至于游艇所需的燃煤以及船上的供给,这些琐事就完全交给贝比去处理。贝比似乎能胜任海上航行的所有角色,从船上的侍者到咖啡交易商,甚至是船长早已被绞死的巴西海盗船的大副,他都无所不能。

“如果他是个白人,他可以当上古代的南美国王。”卡莱尔强调说,“至于聪明才智,他可以让布克·T.华盛顿看起来像个傻瓜。他拥有各个种族和民族的智慧,他的血管里至少流淌着六个民族和种族的血,否则,我就是骗子。他崇拜我只是因为我是世界上唯一一个演奏雷格泰姆比他好的人。我们经常一起坐在纽约海边的码头上,他吹巴松管,我吹双簧管,我们把小调和有千年历史的非洲和声糅合起来。我们的乐声把老鼠引出洞,它们爬到树桩上,围成一个圈吱吱乱叫,就像狗绕着留声机呜呜乱叫一样。”

阿蒂塔大笑起来。

“你怎么编得出来!”

卡莱尔咧着嘴笑了。

“我发誓那是传——”

“你到卡亚俄后有什么打算?”她打断了他的话。

“乘船去印度。我想当个王侯。我是认真的。我还想在阿富汗找个地方,买座宫殿,赚个好名声,然后,大约五年后,带着外国口音和神秘的过去出现在英国。不过,要先去印度。你知道吗,据说世界上所有的金子都慢慢地流向了印度。这一切都让我着迷。而且,我还想悠游自在地读书——读很多很多书。”

“之后呢?”

“之后,”他带着挑战的神气回答道,“就该谈谈贵族的问题了。如果你想笑就笑好了——但是,至少,你必须承认,我知道我需要的是什么——我比你想象丰富。”

“恰恰相反,”她一边伸手到衣袋里摸烟盒,一边反驳道,“遇见你的时候,我正在被亲戚朋友们狂轰滥炸,因为我的确知道我想要的是什么。”

“你想要的是什么?”

“一个男人。”

他大吃一惊。

“你的意思是你订婚了?”

“算是吧。昨天晚上如果你没有登上这艘游艇,我也一定会想尽一切办法溜上岸的——这似乎是很遥远的事了——去棕榈滩和他会面。他拿着一只俄国凯瑟琳女皇戴过的镯子在那儿等我。现在,和贵族有关的事,一句也别再提了。”她语速很快,“我喜欢他,只是因为他有想象力,有十分坚定的信念。”

“但是你的家人不同意,是吗?”

“哪里是什么家人——只是一个白痴的叔叔和一个更白痴的婶婶。似乎他和一个叫什么咪咪的红头发女人卷入了一场丑闻——这件事被夸大得离谱,他说,男人们不会对我撒谎——无论如何,我不在乎他做了什么;未来才是最重要的。而且我在乎的也是将来。当一个男人爱上我的时候,他就不会再有别的乐趣。我让他把她像块烤饼一样丢掉,他做到了。”

“我很嫉妒。”卡莱尔皱着眉头说,然后笑起来,“我想我会让你和我们在一起,一直到卡亚俄。然后,我借给你足够的钱,让你回美国。那个时候,你才会有空想你的那位绅士。”

“不要那样和我说话!”阿蒂塔发火了,“我不会忍受任何人的霸道态度!你了解我吗?”

他呵呵地笑起来,紧接着非常尴尬地止住笑声,因为她的愤怒是那般寒意袭人,似乎将他团团裹住,让他感到恐惧。

“抱歉。”他迟疑地想表示友好。

“哦,不要道歉!我受不了男人们用那副霸气、不情不愿的腔调说‘抱歉’。闭嘴就行了。”

接下来是一阵沉默,这阵沉默让卡莱尔感到非常难堪,而阿蒂塔却似乎毫不在意,她自得其乐地坐在那里享受着她的香烟,看着远处波光粼粼的海面。过了一会儿,她向外面爬去,趴在岩石边向下看。卡莱尔看着她,心里想着,她怎么能做出这么不雅的姿态。

“哦,快看!”她喊道,“下面有很多暗礁。很宽阔,高度都不同呢。”

他爬过来,和她一起往下看,这里离海面的距离很远,令人头晕目眩。

“今晚我们去游泳吧!”她兴奋地说,“在月光下。”

“你难道不想到沙滩那边去吗?”

“一点都不想,我喜欢跳水。你可以穿我叔叔的泳衣,只不过,它穿在你身上像个大麻袋,因为他很胖。我有一件连体式泳衣,它使大西洋沿岸的所有当地人都感到震惊,从比迪福德·普尔到圣奥古斯丁,无一例外。”

“我想你像一条鲨鱼。”

“没错,我厉害着呢,而且我看上去又娇俏可爱。去年拉伊的一位雕刻家对我说,我的腿肚价值五百美元呢。”

关于这个问题,似乎没有答案,因此卡莱尔没有作声,只是谨慎、含蓄地笑了笑。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思东莞市晓庐假日田园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐