英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·返老还童:菲茨杰拉德短篇小说选 >  第20篇

双语·返老还童:菲茨杰拉德短篇小说选 五一节 三

所属教程:译林版·返老还童:菲茨杰拉德短篇小说选

浏览:

2022年05月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

MAY DAY III

About nine o'clock of the same night two human beings came out of a cheap restaurant in Sixth Avenue. They were ugly, ill-nourished, devoid of all except the very lowest form of intelligence, and without even that animal exuberance that in itself brings color into life; they were lately vermin-ridden, cold, and hungry in a dirty town of a strange land; they were poor, friendless; tossed as driftwood from their births, they would be tossed as driftwood to their deaths. They were dressed in the uniform of the United States Army, and on the shoulder of each was the insignia of a drafted division from New Jersey, landed three days before.

The taller of the two was named Carrol Key, a name hinting that in his veins, however thinly diluted by generations of degeneration, ran blood of some potentiality. But one could stare endlessly at the long, chinless face, the dull, watery eyes, and high cheek-bones, without finding suggestion of either ancestral worth or native resourcefulness.

His companion was swart and bandy-legged, with rat-eyes and a much-broken hooked nose. His defiant air was obviously a pretense, a weapon of protection borrowed from that world of snarl and snap, of physical bluff and physical menace, in which he had always lived. His name was Gus Rose.

Leaving the café they sauntered down Sixth Avenue, wielding toothpicks with great gusto and complete detachment.

“Where to?” asked Rose, in a tone which implied that he would not be surprised if Key suggested the South Sea Islands.

“What you say we see if we can getta holda some liquor?” Prohibition was not yet. The ginger in the suggestion was caused by the law forbidding the selling of liquor to soldiers.

Rose agreed enthusiastically.

“I got an idea,” continued Key, after a moment's thought, “I got a brother somewhere.”

“In New York?”

“Yeah. He's an old fella.” He meant that he was an elder brother. “He's a waiter in a hash joint.”

“Maybe he can get us some.”

“I'll say he can!”

“B'lieve me, I'm goin' to get this darn uniform off me to-morra. Never get me in it again, neither. I'm goin' to get me some regular clothes.”

“Say, maybe I'm not.”

As their combined finances were something less than five dollars, this intention can be taken largely as a pleasant game of words, harmless and consoling. It seemed to please both of them, however, for they reinforced it with chuckling and mention of personages high in biblical circles, adding such further emphasis as“Oh, boy!” “You know!” and“I'll say so!” repeated many times over.

The entire mental pabulum of these two men consisted of an offended nasal comment extended through the years upon the institution—army, business, or poorhouse—which kept them alive, and toward their immediate superior in that institution. Until that very morning the institution had been the“government”and the immediate superior had been the“Cap'n”—from these two they had glided out and were now in the vaguely uncomfortable state before they should adopt their next bondage. They were uncertain, resentful, and somewhat ill at ease. This they hid by pretending an elaborate relief at being out of the army, and by assuring each other that military discipline should never again rule their stubborn, liberty-loving wills. Yet, as a matter of fact, they would have felt more at home in a prison than in this new-found and unquestionable freedom.

Suddenly Key increased his gait. Rose, looking up and following his glance, discovered a crowd that was collecting fifty yards down the street. Key chuckled and began to run in the direction of the crowd; Rose thereupon also chuckled and his short bandy legs twinkled beside the long, awkward strides of his companion.

Reaching the outskirts of the crowd they immediately became an indistinguishable part of it. It was composed of ragged civilians somewhat the worse for liquor, and of soldiers representing many divisions and many stages of sobriety, all clustered around a gesticulating little Jew with long black whiskers, who was waving his arms and delivering an excited but succinct harangue. Key and Rose, having wedged themselves into the approximate parquet, scrutinized him with acute suspicion, as his words penetrated their common consciousness.

“—What have you got outa the war?” he was crying fiercely. “Look arounja, look arounja! Are you rich? Have you got a lot of money offered you?—no; you're lucky if you're alive and got both your legs; you're lucky if you came back an' find your wife ain't gone off with some other fella that had the money to buy himself out of the war! That's when you're lucky! Who got anything out of it except J. P. Morgan an' John D. Rockerfeller?”

At this point the little Jew's oration was interrupted by the hostile impact of a fist upon the point of his bearded chin and he toppled backward to a sprawl on the pavement.

“God damn Bolsheviki!” cried the big soldier-blacksmith, who had delivered the blow. There was a rumble of approval, the crowd closed in nearer.

The Jew staggered to his feet, and immediately went down again before a half-dozen reaching-in fists. This time he stayed down, breathing heavily, blood oozing from his lip where it was cut within and without.

There was a riot of voices, and in a minute Rose and Key found themselves flowing with the jumbled crowd down Sixth Avenue under the leadership of a thin civilian in a slouch hat and the brawny soldier who had summarily ended the oration. The crowd had marvellously swollen to formidable proportions and a stream of more non-committal citizens followed it along the sidewalks lending their moral support by intermittent huzzas.

“Where we goin'?” yelled Key to the man nearest him.

His neighbor pointed up to the leader in the slouch hat.

“That guy knows where there's a lot of 'em! We're goin' to show 'em!”

“We're goin' to show 'em!” whispered Key delightedly to Rose, who repeated the phrase rapturously to a man on the other side.

Down Sixth Avenue swept the procession, joined here and there by soldiers and marines, and now and then by civilians, who came up with the inevitable cry that they were just out of the army themselves, as if presenting it as a card of admission to a newly formed Sporting and Amusement Club.

Then the procession swerved down a cross street and headed for Fifth Avenue and the word filtered here and there that they were bound for a Red meeting at Tolliver Hall.

“Where is it?”

The question went up the line and a moment later the answer floated hack. Tolliver Hall was down on Tenth Street. There was a bunch of other sojers who was goin' to break it up and was down there now!

But Tenth Street had a faraway sound and at the word a general groan went up and a score of the procession dropped out. Among these were Rose and Key, who slowed down to a saunter and let the more enthusiastic sweep on by.

“I'd rather get some liquor,” said Key as they halted and made their way to the sidewalk amid cries of“Shell hole!” and“Quitters!”

“Does your brother work around here?” asked Rose, assuming the air of one passing from the superficial to the eternal.

“He oughta,” replied Key. “I ain't seen him for a coupla years. I been out to Pennsylvania since. Maybe he don't work at night anyhow. It's right along here. He can get us some o'right if he ain't gone.”

They found the place after a few minutes' patrol of the street—a shoddy tablecloth restaurant between Fifth Avenue and Broadway. Here Key went inside to inquire for his brother George, while Rose waited on the sidewalk.

“He ain't here no more,” said Key emerging. “He's a waiter up to Delmonico's.”

Rose nodded wisely, as if he'd expected as much. One should not be surprised at a capable man changing jobs occasionally. He knew a waiter once—there ensued a long conversation as they waited as to whether waiters made more in actual wages than in tips—it was decided that it depended on the social tone of the joint wherein the waiter labored. After having given each other vivid pictures of millionaires dining at Delmonico's and throwing away fifty-dollar bills after their first quart of champagne, both men thought privately of becoming waiters. In fact, Key's narrow brow was secreting a resolution to ask his brother to get him a job.

“A waiter can drink up all the champagne those fellas leave in bottles,” suggested Rose with some relish, and then added as an afterthought, “Oh, boy!”

By the time they reached Delmonico's it was half past ten, and they were surprised to see a stream of taxis driving up to the door one after the other and emitting marvelous, hatless young ladies, each one attended by a stiff young gentleman in evening clothes.

“It's a party,” said Rose with some awe. “Maybe we better not go in. He'll be busy.”

“No, he won't. He'll be o'right.”

After some hesitation they entered what appeared to them to be the least elaborate door and, indecision falling upon them immediately, stationed themselves nervously in an inconspicuous corner of the small dining-room in which they found themselves. They took off their caps and held them in their hands. A cloud of gloom fell upon them and both started when a door at one end of the room crashed open, emitting a comet-like waiter who streaked across the floor and vanished through another door on the other side.

There had been three of these lightning passages before the seekers mustered the acumen to hail a waiter. He turned, looked at them suspiciously, and then approached with soft, catlike steps, as if prepared at any moment to turn and flee.

“Say,” began Key, “say, do you know my brother? He's a waiter here.”

“His name is Key,” annotated Rose.

Yes, the waiter knew Key. He was up-stairs, he thought. There was a big dance going on in the main ballroom. He'd tell him.

Ten minutes later George Key appeared and greeted his brother with the utmost suspicion; his first and most natural thought being that he was going to be asked for money.

George was tall and weak chinned, but there his resemblance to his brother ceased. The waiter's eyes were not dull, they were alert and twinkling, and his manner was suave, indoor, and faintly superior. They exchanged formalities. George was married and had three children. He seemed fairly interested, but not impressed by the news that Carrol had been abroad in the army. This disappointed Carrol.

“George,” said the younger brother, these amenities having been disposed of, “we want to get some booze, and they won't sell us none. Can you get us some?”

George considered.

“Sure. Maybe I can. It may be half an hour, though.”

“All right,” agreed Carrol, “we'll wait.”

At this Rose started to sit down in a convenient chair, but was hailed to his feet by the indignant George.

“Hey! Watch out, you! Can't sit down here! This room's all set for a twelve o'clock banquet.”

“I ain't goin' to hurt it,” said Rose resentfully. “I been through the delouser.”

“Never mind,” said George sternly, “if the head waiter seen me here talkin' he'd romp all over me.”

“Oh.”

The mention of the head waiter was full explanation to the other two; they fingered their overseas caps nervously and waited for a suggestion.

“I tell you,” said George, after a pause, “I got a place you can wait; you just come here with me.”

They followed him out the far door, through a deserted pantry and up a pair of dark winding stairs, emerging finally into a small room chiefly furnished by piles of pails and stacks of scrubbing brushes, and illuminated by a single dim electric light. There he left them, after soliciting two dollars and agreeing to return in half an hour with a quart of whiskey.

“George is makin' money, I bet,” said Key gloomily as he seated himself on an inverted pail. “I bet he's making fifty dollars a week.”

Rose nodded his head and spat.

“I bet he is, too.”

“What'd he say the dance was of?”

“A lot of college fellas. Yale College.”

They both nodded solemnly at each other.

“Wonder where that crowda sojers is now?”

“I don't know. I know that's too damn long to walk for me.”

“Me too. You don't catch me walkin' that far.”

Ten minutes later restlessness seized them.

“I'm goin' to see what's out here,” said Rose, stepping cautiously toward the other door.

It was a swinging door of green baize and he pushed it open a cautious inch.

“See anything?”

For answer Rose drew in his breath sharply.

“Doggone! Here's some liquor I'll say!”

“Liquor?”

Key joined Rose at the door, and looked eagerly.

“I'll tell the world that's liquor,” he said, after a moment of concentrated gazing.

It was a room about twice as large as the one they were in—and in it was prepared a radiant feast of spirits. There were long walls of alternating bottles set along two white covered tables; whiskey, gin, brandy, French and Italian vermouths, and orange juice, not to mention an array of syphons and two great empty punch bowls. The room was as yet uninhabited.

“It's for this dance they're just starting,” whispered Key; “hear the violins playin'? Say, boy, I wouldn't mind havin' a dance.”

They closed the door softly and exchanged a glance of mutual comprehension. There was no need of feeling each other out.

“I'd like to get my hands on a coupla those bottles,” said Rose emphatically.

“Me too.”

“Do you suppose we'd get seen?”

Key considered.

“Maybe we better wait till they start drinkin' 'em. They got 'em all laid out now, and they know how many of them there are.”

They debated this point for several minutes. Rose was all for getting his hands on a bottle now and tucking it under his coat before anyone came into the room. Key, however, advocated caution. He was afraid hemight get his brother in trouble. If they waited till some of the bottles were opened it'd be all right to take one, and everybody'd think it was one of the college fellas.

While they were still engaged in argument George Key hurried through the room and, barely grunting at them, disappeared by way of the green baize door. A minute later they heard several corks pop, and then the sound of cracking ice and splashing liquid. George was mixing the punch.

The soldiers exchanged delighted grins.

“Oh, boy!” whispered Rose.

George reappeared.

“Just keep low, boys,” he said quickly. “I'll have your stuff for you in five minutes.”

He disappeared through the door by which he had come.

As soon as his footsteps receded down the stairs, Rose, after a cautious look, darted into the room of delights and reappeared with a bottle in his hand.

“Here's what I say,” he said, as they sat radiantly digesting their first drink. “We'll wait till he comes up, and we'll ask him if we can't just stay here and drink what he brings us—see. We'll tell him we haven't got any place to drink it—see. Then we can sneak in there whenever there ain't nobody in that there room and tuck a bottle under our coats. We'll have enough to last us a coupla days—see?”

“Sure,” agreed Rose enthusiastically. “Oh, boy! And if we want to we can sell it to sojers any time we want to.”

They were silent for a moment thinking rosily of this idea. Then Key reached up and unhooked the collar of his O. D. coat.

“It's hot in here, ain't it?”

Rose agreed earnestly.

“Hot as hell.”

五一节 三

当天晚上大约九点钟,有两个人从第六大街的一家廉价饭馆走出来。他们相貌丑陋,营养不良,除了愚蠢至极,其他一无所有,甚至连那种能给生活带来色彩的动物性生机都没有;不久前,他们还在一个陌生土地上的一个肮脏的城市里,浑身跳蚤,饥寒交迫;他们穷困潦倒,无亲无故;一生下来就像浮木一样随波逐流,居无定所,而且还将继续随波逐流到死亡的那一天。他们穿着美国军装,每个人的肩头都佩戴着一枚代表从新泽西州招募过来的师部徽章。三天前他们才来到这里。

两人中个子高的那个叫卡罗尔·基,这个名字表明,他的血管里流淌的血液具有某种潜在的禀赋,虽然这种禀赋经过代代相传已经差不多被稀释殆尽。然而,即使人们一直盯着他那没有下巴的长脸,盯着他那黯淡无神、泪水涟涟的眼睛和高颧骨看,也找不出一丁点祖传的可贵之处,更找不到一点天生的聪明才智。

他的同伴黑不溜秋的,罗圈腿,贼眉鼠眼,还长着残破的鹰钩鼻子。他那副目中无人的神气显然是装出来的,这种神气来自他以前一直生活在其中的那个充满咆哮和厮杀、好勇斗狠、崇尚武力的世界,是一种自我保护的武器。他的名字叫格斯·罗斯。

他们离开那家小饭馆,在第六大街上逛游,以完全超然的姿态兴致勃勃地用牙签剔着牙齿。

“去哪儿呢?”罗斯问道,他的语气表明,即使基说去南海群岛他也不会觉得奇怪。

“让我们看看能不能弄点酒喝,好吧?”禁酒还没有开始施行,他们说的是杜松子酒,按照法律规定,这种酒是禁止向士兵出售的一种烈酒。

罗斯兴致勃勃地同意了。

“我有办法了,”基想了一会儿接着说道,“我有个兄弟在这里。”

“在纽约吗?”

“是啊,他是个老小子。”基的意思是他是哥哥,“他在一家小饭店里当侍者。”

“没准他能帮我们弄点。”

“我觉得他能!”

“相信我,明天我就把这身该死的军装脱下来,再也不穿了。我要给自己弄身正常的衣服穿。”

“哎,我可能还没这个打算呢。”

他们的财富加在一块还不到五块钱,所以这个打算在很大程度上只能当作一个开心的玩笑,没有害处,还能聊以自慰。不过,他们两个似乎都因此而兴奋起来,他们嘿嘿地笑着,大声地谈论着《圣经》中的重要人物,画着十字,还插入“哇,天哪!”“你知道的!”“我觉得就是这样!”等用语,用来进一步加强语气,还一遍一遍地重复个没完,这更增添了他们的欢乐。

两个人全部的精神食粮均来自这些年来他们用鼻音愤愤不平地评论那个多年来让他们维系着生命的机构——那里是军队,是商业机构,也是贫民院——以及机构中他们的顶头上司。直到那天上午,机构变成了“政府”,顶头上司变成了“上尉”——他们从这两重束缚中溜了出来,现在他们感到有点不适应,除非他们愿意接受新的束缚。他们前途未卜,满怀愤懑,还有点惴惴不安。他们把这些情绪统统掩藏起来,对离开军队表现出一副故作轻松的姿态,并且相互保证,军队的纪律再也不能约束他们那热爱自由的坚定意志了。然而,事实上,他们待在囚牢里要比待在这新找到的、毋庸置疑的自由中自在得多。

基突然加快步子,罗斯抬起头顺着他的目光看去,发现一群人聚集在街上五十码远的地方。

基咯咯地笑起来,开始朝着人群的方向奔跑;罗斯也跟着咯咯笑起来,他那两条短罗圈腿在同伴那大步流星的、难看的大长腿旁快速移动着。

他们跑到人群的外围,立刻就成为其中毫无区别的一部分了。人群中有破衣烂衫的平民百姓,更糟的是他们还喝了酒,有从很多个师部来的士兵,他们的清醒程度各不相同,所有人都围在一个小个子犹太人周围。这个犹太人长着又长又黑的络腮胡子,挥着胳膊,正在情绪激昂、深入浅出地发表演讲。基和罗斯像木楔子似的将自己挤入后排,满腹狐疑地仔细审视着他,因为他的话戳中了他们两人共同的伤心事。

“——你们从战争中得到了什么?”他义愤填膺地大声说,“好好看看吧,好好看看吧!你们发家致富了吗?你们拿到事先承诺过的巨款了吗?——不,你们活着,能够保全两条腿就已经很幸运了。你们回来后,发现老婆没有和用钱把自己从战场上赎回来的家伙私奔就已经很幸运了!能那样你们就算是走运了!除了J. P.摩根和约翰·洛克菲勒,还有谁从战争中得到过什么好处?”

说到这里,那个矮个子犹太人的演讲被打断了,一个充满敌意的拳头狠狠地击中了他那胡子拉碴的下巴,他向后趔趄了一下,仰面朝天地倒在人行道上。

“该死的布尔什维克!”那个铁匠出身的大个子士兵骂道,他就是出拳的人。人们嚷嚷着表示赞同,人群围得更近了。

犹太人摇摇晃晃地站起来,立刻又招来五六个拳头,他再次倒下去。这次,他躺着不动了,呼哧呼哧地喘着粗气,血从嘴唇里面和外面的伤口处渗了出来。

人群喧嚣着,不一会儿,罗斯和基发现自己夹在这乱哄哄的人群中,在一个瘦子和一个士兵的带领下走在第六大街上。瘦子是一介平民,戴着一顶帽檐耷拉着的帽子;士兵肌肉发达,是他迅速结束了犹太人的演讲。人群急剧膨胀,阵势吓人,人行道上有越来越多不表明立场的群众也跟在后面,时不时地发出一声呼喊,为他们提供精神上的支持。

“我们要去哪儿?”基大声问离他最近的那个人。

他的邻居指了指戴帽子的那个领头人。

“那个人知道他们的窝点在哪儿!我们要去给他们点颜色看看!”

“我们要去给他们点颜色看看!”基兴奋地小声对罗斯说,罗斯又喜出望外地把这句话重复给他另一边的一个人。

队伍沿着第六大街狂奔,随处都有士兵和水兵加入进去,随时都有市民加入进去,那些市民一定会大声说,他们自己刚刚从军队里复员,仿佛这句话是一张刚刚成立的运动或文娱俱乐部的入场券。

接着,队伍在十字路口突然转到另一条街道上,并朝第五大街挺进,随处都有人透漏出消息,说他们要到托利弗大会堂去,那里在开红色会议。

“这个地方在哪儿?”

这个问题在队伍中传开,一会儿工夫,答案就传回来了。托利弗大会堂在第十大街上。还有一伙士兵准备去破坏现场,他们现在已经赶到了!

然而,第十大街听起来很远,消息一传出来,人群里叫苦连天,有二十个人中途退出队伍,这些人当中就有罗斯和基。他们放慢步子,慢悠悠地走着,让越来越多的狂热之徒从他们身边一涌而过。

“我宁愿弄点酒喝。”基说。他们停下脚步,开始朝人行道上走,耳边传来“胆小鬼”“逃兵”的怒骂声。

“你哥哥不是在这附近工作吗?”罗斯问道,表现出从肤浅状态升华到不朽状态的大彻大悟。

“应该是,”基回答道,“我有几年没见过他了。从那时起,我就外出去了宾夕法尼亚。他晚上可能不上班,这也说不准。反正就在这一带。要是他还在这儿,一定能给我们弄些酒的。”

他们在街上来来回回地逡巡了几分钟,终于找到那个地方——在第五大街和百老汇大街之间的一个铺着劣质桌布的饭店。基走进去打听哥哥乔治,罗斯则在人行道上等着。

“他已经不在这里了,”基出来的时候说道,“他现在发达了,到戴尔莫尼科酒店当侍者去了。”

罗斯英明地点点头,仿佛这早在他的意料之中。有能耐的人经常跳槽,人们不该感到奇怪。他曾经认识一名侍者——于是,他们一边走,一边就侍者的实际薪水是否比拿到的小费多这个问题进行了一次长谈——最后他们达成一致意见,即这要看哪个社会阶层的人在侍者工作的酒店出入。他们为彼此描绘出一幅栩栩如生的美妙图景:百万富翁们在戴尔莫尼科酒店进餐,喝下第一夸脱香槟后,便甩出一张五十块的钞票。接着,两个人都暗暗盘算着要去当侍者。事实上,基那狭窄的前额上隐藏着一种决心,他要让哥哥为他介绍一份工作。

“侍者可以把客人们酒瓶里剩下的酒全喝光,”罗斯饶有兴趣地说,接着又补充了句,“哦,天哪!”

他们走到戴尔莫尼科酒店的时候已经十点半了,他们吃惊地发现,川流不息的出租车一辆接着一辆地驶到酒店门口,从车上走下来一个个盛装打扮、不戴帽子的女士,每个女士都由一名身穿晚礼服、昂首阔步的年轻绅士陪着。

“这是在开派对哩,”罗斯敬畏地说,“也许我们不进去为好。他会很忙的。”

“不会的,他不会很忙。他应付得来。”

他们犹豫了一会儿,走进在他们看来似乎是最容易进去的那道门,马上又犹豫起来,惶恐不安地来到一个小餐厅里的一个无人注意的角落里。他们摘下帽子,拿在手里,心头掠过一团愁云。餐厅的一头有一扇门被砰然打开,他们两个都吓了一跳。一名彗星似的侍者冒了出来,快步穿过餐厅,从另一头的那扇门走出去,消失了。

这两个寻亲的人经历了三次如此这般的一惊一乍,才调动所有的聪明才智向一名侍者打了个招呼。侍者转过身,怀疑地看着他们,然后迈着轻缓的猫步走到他们身边,仿佛准备随时转身逃走似的。

“喂,”基说,“喂,你认识我哥哥吗?他是这里的一名侍者。”

“他叫基。”罗斯做出注解。

没错,这个侍者认识基。他想,基在楼上。那个大舞厅要举办一场大型舞会。他会告诉基的。

十分钟后,乔治·基来了,以最大程度的怀疑向他的弟弟打了个招呼;他的第一个也是最自然的想法是:弟弟是来向他要钱的。

乔治个子很高,几乎没有下巴,但是他们兄弟俩的相似之处也就这么多了。侍者的眼神不呆滞,非常机警,闪着亮光,他彬彬有礼,看上去一直在做室内工作,有点优越感。他们彼此客套地问候了一番。乔治已经结婚,有三个孩子。听说卡罗尔当兵时去过国外,他似乎很有兴趣,但没有表现出对卡罗尔的钦慕之情,这让卡罗尔感到失望。

“乔治,”弟弟撇开繁文缛节,说道,“我们想好好喝两杯,但是他们不卖给我们。你能给我们买点吗?”

乔治想了想。

“没问题。也许我能。不过,可能得等半个小时。”

“行,”卡罗尔同意了,“我们等着就是了。”

听到这里,罗斯开始往身旁的椅子上坐,但是乔治生气地大喝一声,他又赶紧站起来。

“喂!当心,你!不能坐在这儿!这个房间都准备好了,十二点钟这里有个宴会。”

“我不会把它弄脏的,”罗斯不满地说,“我喷过去虱剂了。”

“算了,”乔治厉声说道,“如果领班看到我在这儿说闲话,会对我发火的。”

“哦。”

对于这两个人,无须多解释什么,提到领班就够了;他们紧张地用手指捏着从国外带回来的帽子,等待吩咐。

“听我说,”乔治顿了顿,然后说道,“有个地方,你们可以在那儿等,快跟我来。”

他们跟在他后面,从餐厅另一头的那扇门走出去,穿过一个没有人的食品储藏室,上了两层黑漆漆的旋转楼梯,最后来到一个小房间里,里面堆着许多桶和清洁刷,开着一盏昏暗的电灯。他向他们要两元钱,答应他们半个小时后给他们带来一夸脱威士忌,然后把他们留在那个房间里,走开了。

“我敢打赌,乔治捞着大钱了,”基坐在一个倒扣的桶上,满面愁容地说,“我想他一个礼拜能挣五十美元。”

罗斯点点头,吐了口痰。

“我也这么认为。”

“关于这个舞会,他说什么了没有?”

“许多大学生,耶鲁大学的。”

他们严肃地朝对方点点头。

“不知道那群士兵现在走到哪儿了?”

“不知道。我只知道对我来说,那条路真他妈的太长了,永远也走不到头。”

“我也这么觉得。你没见过我走那么远的路吧。”

过了十分钟,他们闲得发慌。

“我想去看看外面有什么。”罗斯说着,小心翼翼地朝另一扇门走去。

这是一扇两面都可以推拉和开关的绿呢门。他小心翼翼地把门推开了一英寸。

“看到什么了吗?”

为了回答这个问题,罗斯猛吸一口气。

“妈的!我觉得这里有酒!”

“酒?”

基也来到门口,和罗斯一道劲头十足地向外看。

“我敢当着世界人民的面说那是酒。”他目不转睛地盯着看了一会儿,然后说道。

那个房间是他们待着的那个房间的两倍大——里面正准备举办豪华的酒宴。两张铺着洁白桌布的桌子上,摆着一排排墙似的、准备供贵宾们饮用的瓶装酒;威士忌、杜松子酒、白兰地、法国和意大利苦艾酒,还有橘汁,更不用说那一排苏打水瓶和两个巨大的、装潘趣酒的空碗。房间目前还没有人来。

“这是为马上要举行的舞会准备的,”基小声说道,“是不是小提琴的声音?哦,天哪,我是不会介意参加一场舞会的。”

他们轻轻关上门,交换了一个心照不宣的眼神。他们两个完全没有必要揣摩对方的心思。

“我想去拿几瓶。”罗斯当机立断地说。

“我也这么想。”

“你觉得我们会被人发现吗?”

基想了想。

“也许,我们最好等到他们开始喝起来再说。现在酒瓶都摆好了,他们知道有多少瓶酒。”

他们就这个观点争论了一会儿,罗斯全力赞成现在就去拿一瓶,趁没人,把它塞在外套里。然而,基主张谨慎从事,他担心会给他哥哥招惹麻烦。如果等到贵宾们打开一些酒瓶后再去拿一瓶来,大家会认为是一个大学生喝掉了。

正当他们争论不休的时候,乔治·基急匆匆地从房间里穿过,只对他俩咕哝了句什么,就消失在那扇绿呢门外了。过了片刻,他们听到几下“砰砰”地开瓶塞的声音,接着听到了冰块清脆的声音和液体飞溅的声音。乔治在调制潘趣酒。

两个士兵冲着对方开心地笑了笑。

“嚯,天哪!”罗斯轻声说道。

乔治又来了。

“伙计们,小点声,”他急匆匆地说道,“五分钟后我会把你们要的东西带过来。”

他从进来的那扇门出去了。

等他的脚步声在楼梯里渐渐消失,罗斯马上小心地看了看,刺溜一下钻进那个令人愉快的房间,回来的时候手里已经拿着一瓶酒了。

“哎,听我说,”他一边说,一边和他的搭档欢欢喜喜地坐下来,把这第一瓶酒倒进肚里,“等他来了,我们问问他,我们能不能待在这里喝他为我们买的酒——明白了吧。我们要告诉他,我们没有其他地方喝酒——明白了吧。这样的话,一旦那个房间没人了,我们就可以神不知鬼不觉地溜进去,拿一瓶塞到外套里。我们得多拿点,够我们喝上几天——明白了吗?”

“明白了,”罗斯自己热烈赞成道,“啊,天哪!如果我们愿意,我们随时都可以把它卖给士兵们,只要我们愿意。”

他们沉默了一会儿,愉快地思考着这个主意。接着,基伸手解开值日军官制服外套领口的扣子。

“这儿很热,是吗?”

罗斯热烈地同意了他的观点。

“热得像地狱似的。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市丹枫庭院英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐