英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·返老还童:菲茨杰拉德短篇小说选 >  第40篇

双语·返老还童:菲茨杰拉德短篇小说选 钻石山 一

所属教程:译林版·返老还童:菲茨杰拉德短篇小说选

浏览:

2022年06月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

THE DIAMOND AS BIG AS THE RITZ I

John T. Unger came from a family that had been well known in Hades—a small town on the Mississippi River—for several generations. John's father had held the amateur golf championship through many a heated contest; Mrs. Unger was known“from hot-box to hot-bed,” as the local phrase went, for her political addresses; and young John T. Unger, who had just turned sixteen, had danced all the latest dances from New York before he put on long trousers. And now, for a certain time, he was to be away from home. That respect for a New England education which is the bane of all provincial places, which drains them yearly of their most promising young men, had seized upon his parents. Nothing would suit them but that he should go to St. Midas' School near Boston—Hades was too small to hold their darling and gifted son.

Now in Hades—as you know if you ever have been there—the names of the more fashionable preparatory schools and colleges mean very little. The inhabitants have been so long out of the world that, though they make a show of keeping up to date in dress and manners and literature, they depend to a great extent on hearsay, and a function that in Hades would be considered elaborate would doubtless be hailed by a Chicago beef-princess as“perhaps a little tacky.”

John T. Unger was on the eve of departure. Mrs. Unger, with maternal fatuity, packed his trunks full of linen suits and electric fans, and Mr. Unger presented his son with an asbestos pocket-book stuffed with money.

“Remember, you are always welcome here,” he said. “You can be sure, boy, that we'll keep the home fires burning.”

“I know,” answered John huskily.

“Don't forget who you are and where you come from,” continued his father proudly, “and you can do nothing to harm you. You are an Unger—from Hades.”

So the old man and the young shook hands, and John walked away with tears streaming from his eyes. Ten minutes later he had passed outside the city limits and he stopped to glance back for the last time. Over the gates the old-fashioned Victorian motto seemed strangely attractive to him. His father had tried time and time again to have it changed to something with a little more push and verve about it, such as“Hades—Your Opportunity,” or else a plain“Welcome”sign set over a hearty handshake pricked out in electric lights. The old motto was a little depressing, Mr. Unger had thought—but now….

So John took his look and then set his face resolutely toward his destination. And, as he turned away, the lights of Hades against the sky seemed full of a warm and passionate beauty.

St. Midas' School is half an hour from Boston in a Rolls-Pierce motor-car. The actual distance will never be known, for no one, except John T. Unger, had ever arrived there save in a Rolls-Pierce and probably no one ever will again. St. Midas' is the most expensive and the most exclusive boys' preparatory school in the world.

John's first two years there passed pleasantly. The fathers of all the boys were money-kings, and John spent his summer visiting at fashionable resorts. While he was very fond of all the boys he visited, their fathers struck him as being much of a piece, and in his boyish way he often wondered at their exceeding sameness. When he told them where his home was they would ask jovially, “Pretty hot down there?” and John would muster a faint smile and answer, “It certainly is.” His response would have been heartier had they not all made this joke—at best varying it with, “Is it hot enough for you down there?” which he hated just as much.

In the middle of his second year at school, a quiet, handsome boy named Percy Washington had been put in John's form. The new-comer was pleasant in his manner and exceedingly well dressed even for St. Midas', but for some reason he kept aloof from the other boys. The only person with whom he was intimate was John T. Unger, but even to John he was entirely uncommunicative concerning his home or his family. That he was wealthy went without saying, but beyond a few such deductions John knew little of his friend, so it promised rich confectionery for his curiosity when Percy invited him to spend the summer at his home“in the West.” He accepted, without hesitation.

It was only when they were in the train that Percy became, for the first time, rather communicative. One day while they were eating lunch in the dining-car and discussing the imperfect characters of several of the boys at school, Percy suddenly changed his tone and made an abrupt remark.

“My father,” he said, “is by far the richest man in the world.”

“Oh,” said John politely. He could think of no answer to make to this confidence. He considered“That's very nice,” but it sounded hollow and was on the point of saying, “Really?” but refrained since it would seem to question Percy's statement. And such an astounding statement could scarcely be questioned.

“By far the richest,” repeated Percy.

“I was reading in the World Almanac,” began John, “that there was one man in America with an income of over five million a years and four men with incomes of over three million a year, and—”

“Oh, they're nothing.” Percy's mouth was a half-moon of scorn. “Catch-penny capitalists, financial small-fry, petty merchants and money-lenders. My father could buy them out and not know he'd done it.”

“But how does he—”

“Why haven't they put down his income-tax? Because he doesn't pay any. At least he pays a little one—but he doesn't pay any on his real income.”

“He must be very rich,” said John simply, “I'm glad. I like very rich people.

“The richer a fella is, the better I like him.” There was a look of passionate frankness upon his dark face. “I visited the Schnlitzer-Murphys last Easter. Vivian Schnlitzer-Murphy had rubies as big as hen's eggs, and sapphires that were like globes with lights inside them—”

“I love jewels,” agreed Percy enthusiastically. “Of course I wouldn't want any one at school to know about it, but I've got quite a collection myself. I used to collect them instead of stamps.”

“And diamonds,” continued John eagerly. “The Schnlitzer-Murphys had diamonds as big as walnuts—”

“That's nothing.” Percy had leaned forward and dropped his voice to a low whisper. “That's nothing at all. My father has a diamond bigger than the Ritz-Carlton Hotel.”

钻石山 一

约翰·T.昂格尔出生于哈德斯——密西西比河岸的一个小城镇——他家世代是当地的名门。约翰的父亲拥有业余高尔夫冠军称号,打过许多激烈的比赛;昂格尔太太擅长发表政治演说,她的大名,用当地人的话来说,就是“从普通人到达官显贵”(1)无人不知,无人不晓;年轻的约翰·T.昂格尔刚刚十六岁,在穿长裤之前(2),他就跳过从纽约流行开来的各种舞步。而现在,他要离家一段时间。对新英格兰教育的尊重是各省的祸根,他们每年都把最有前途的年轻人全部送去学习。这种想法在约翰的父母那里一样根深蒂固。除了波士顿附近的圣米达斯学校,别的学校都不合他们的心意——哈德斯太小了,装不下他们那才华横溢的宝贝儿子。

现在在哈德斯——假如你去过那里,就会知道——比较时髦的预备学校和大学的名字都无足轻重。居民们与世隔绝的时间太长,尽管他们的穿着、礼仪和文学表面上看起来与时俱进,然而在一定程度上,这些都是道听途说的产物。哈德斯人煞费苦心举办的宴会,连芝加哥牛肉铺里的小姑娘都会毫无疑问地泼他们一头冷水,认为“也许有点不像话”。

约翰·T.昂格尔离开家的前一天晚上,昂格尔太太由于母爱而变得有点糊涂,在他的行李箱里塞满了亚麻西服和电扇,昂格尔先生则送给儿子一个装满钱的石棉皮夹子。

“记住,我们永远欢迎你回来,”他说,“你放心,孩子,我们会让家里的火炉一直燃烧着。”

“我知道。”约翰哽咽着回答。

“别忘了你是谁,你的家乡在哪里。”父亲骄傲地接着说,“你不能做伤害自己的事情,你是昂格尔家族的一员——你来自哈德斯。”

于是,这一老一小握手道别,约翰泪流满面地离开了家乡。十分钟后,他已经走到城外,他停下脚步,最后一次回头张望。大门上那句维多利亚时代的古老格言似乎对他有着奇特的吸引力。父亲曾经几次想把它换成更加有气势、有活力的词句,比如“哈德斯——你的机遇”;或者在热烈相握的手上树一块醒目的“欢迎”招牌,在灯光的映衬下,直指苍穹。那句古老的格言有点让人提不起精神,昂格尔先生曾经这么想——然而,现在……

约翰就这么看了一眼,然后一脸决绝地朝目的地走去。当他转身离去的时候,哈德斯的灯光在天空下显得异常美丽,似乎充满了温暖和激情。

乘坐“罗尔斯——皮尔斯”牌汽车,从波士顿出发半个小时就到圣米达斯学校。没有人知道实际上到底有多远,因为除了约翰·T.昂格尔,别人都是乘坐“罗尔斯——皮尔斯”牌汽车去的,而且以后也许不会再有人像他那样去了。圣米达斯学校是世界上最昂贵、最高级的男子预备学校。

约翰的头两个学年过得很愉快。所有男孩的父亲都是土皇帝,暑假的时候,约翰去参观了时髦的旅游胜地。他很喜欢拜访过的那些男孩,他们的父亲给他的印象简直一模一样,他常常孩子气地感到奇怪:他们怎么会如此相像。他告诉他们他的家乡在哪里,他们就会嘻嘻哈哈地问:“那里很热吗?”约翰会挤出一丝微笑回答道:“当然。”如果他们所有人都不以这种方式开玩笑的话,他可能会表现得热情一点——他们最多改变一下说法,“你受得了那里的炎热气候吗?”这个说法他同样不喜欢。

第二学年过了一半的时候,约翰的班里来了一个插班生,他安静、帅气,名叫珀西·华盛顿。新来的同学待人谦恭有礼,穿着打扮即使在圣米达斯学校也依然显得气派非凡。然而,不知道是什么缘故,他总是和其他同学格格不入。唯一和他亲近的人就是约翰·T.昂格尔,然而即使是对约翰,他也绝口不提他的家乡和家庭。他很有钱,这不言而喻,然而,除了这点推论,约翰对他的朋友几乎一无所知。因此,当珀西邀请约翰到自己“西部”的家乡度暑假的时候,就好像为他饥饿的好奇心提供了一顿美味佳肴一样,于是,他毫不犹豫地接受了。

他们一坐上火车,珀西就一反常态,变得健谈起来。有一天,他们在餐车里边吃午餐边谈论学校里几个学生的性格缺点时,珀西突然改变口气,道出了一句惊人之语。

“我父亲,”他说,“是世界上最富有的人。”

“哦。”约翰礼貌地说。对于珀西给予他的信任,他不置可否。他想说“很好”,但听起来很空洞。他想说“真的吗”,但是没有说出口,因为这样说似乎是在质疑珀西的话。而他的这句惊人之语几乎是无可置疑的。

“最富有的人。”珀西重复道。

“我正在看《世界年鉴》,”约翰说,“上面说,在美国,有一个人的年收入超过五百万,有四个人的年收入超过三百万,而——”

“哦,他们简直不值一提。”珀西的嘴巴弯成半月形,作嘲弄状,“他们只不过是有几个小钱的资本家、金融界的小人物、微不足道的商人和债权人。我父亲不费吹灰之力就可以把他们的财产全部买下来,而且他们还不知道是谁干的。”

“可他怎么——”

“为什么他们没有他的所得税记录?因为他压根没有交过。至少可以说,他交了一点——但是根本没有根据他的实际收入交税。”

“他一定很有钱,”约翰单纯地说,“我很高兴。我喜欢有钱人。”

“人们越有钱,我就越喜欢他们。”他黝黑的脸上流露出热烈率真的表情,“复活节的时候,我拜访了施内策——墨菲。维维安·施内策——墨菲有许多鸡蛋那么大的红宝石和许多地球仪那么大、里面会发光的蓝宝石——”

“我喜欢宝石,”珀西饶有兴趣地表示赞同,“当然我不想让学校里任何人知道这一点,我自己就收集了许多。我以前一直都在收集宝石,我不集邮。”

“还有钻石,”约翰热切地继续说,“施内策——墨菲家有核桃那么大的钻石——”

“没什么了不起的。”珀西凑到约翰的耳朵旁,压低声音悄声说,“那简直不值一提。我父亲有一颗钻石,比丽兹——卡尔顿(3)饭店还大。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思延安市通圣园小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐