英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·返老还童:菲茨杰拉德短篇小说选 >  第41篇

双语·返老还童:菲茨杰拉德短篇小说选 钻石山 二

所属教程:译林版·返老还童:菲茨杰拉德短篇小说选

浏览:

2022年06月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

THE DIAMOND AS BIG AS THE RITZ II

The Montana sunset lay between two mountains like a gigantic bruise from which dark arteries spread themselves over a poisoned sky. An immense distance under the sky crouched the village of Fish, minute, dismal, and forgotten. There were twelve men, so it was said, in the village of Fish, twelve sombre and inexplicable souls who sucked a lean milk from the almost literally bare rock upon which a mysterious populatory force had begotten them. They had become a race apart, these twelve men of Fish, like some species developed by an early whim of nature, which on second thought had abandoned them to struggle and extermination.

Out of the blue-black bruise in the distance crept a long line of moving lights upon the desolation of the land, and the twelve men of Fish gathered like ghosts at the shanty depot to watch the passing of the seven o'clock train, the Transcontinental Express from Chicago. Six times or so a year the Transcontinental Express, through some inconceivable jurisdiction, stopped at the village of Fish, and when this occurred a figure or so would disembark, mount into a buggy that always appeared from out of the dusk, and drive off toward the bruised sunset. The observation of this pointless and preposterous phenomenon had become a sort of cult among the men of Fish. To observe, that was all; there remained in them none of the vital quality of illusion which would make them wonder or speculate, else a religion might have grown up around these mysterious visitations. But the men of Fish were beyond all religion—the barest and most savage tenets of even Christianity could gain no foothold on that barren rock—so there was no altar, no priest, no sacrifice; only each night at seven the silent concourse by the shanty depot, a congregation who lifted up a prayer of dim, an?mic wonder.

On this June night, the Great Brakeman, whom, had they deified any one, they might well have chosen as their celestial protagonist, had ordained that the seven o'clock train should leave its human (or inhuman) deposit at Fish. At two minutes after seven Percy Washington and John T. Unger disembarked, hurried past the spellbound, the agape, the fearsome eyes of the twelve men of Fish, mounted into a buggy which had obviously appeared from nowhere, and drove away.

After half an hour, when the twilight had coagulated into dark, the silent negro who was driving the buggy hailed an opaque body somewhere ahead of them in the gloom. In response to his cry, it turned upon them a luminous disc which regarded them like a malignant eye out of the unfathomable night. As they came closer, John saw that it was the tail-light of an immense automobile, larger and more magnificent than any he had ever seen. Its body was of gleaming metal richer than nickel and lighter than silver, and the hubs of the wheels were studded with iridescent geometric figures of green and yellow—John did not dare to guess whether they were glass or jewel.

Two negroes, dressed in glittering livery such as one sees in pictures of royal processions in London, were standing at attention beside the car and, as the two young men dismounted from the buggy, they were greeted in some language which the guest could not understand, but which seemed to be an extreme form of the Southern negro's dialect.

“Get in,” said Percy to his friend, as their trunks were tossed to the ebony roof of the limousine. “Sorry we had to bring you this far in that buggy, but of course it wouldn't do for the people on the train or those God-forsaken fellas in Fish to see this automobile.”

“Gosh! What a car!” This ejaculation was provoked by its interior. John saw that the upholstery consisted of a thousand minute and exquisite tapestries of silk, woven with jewels and embroideries, and set upon a background of cloth of gold. The two armchair seats in which the boys luxuriated were covered with stuff that resembled duvetyn, but seemed woven in numberless colors of the ends of ostrich feathers.

“What a car!” cried John again, in amazement.

“This thing?” Percy laughed. “Why, it's just an old junk we use for a station wagon.”

By this time they were gliding along through the darkness toward the break between the two mountains.

“We'll be there in an hour and a half,” said Percy, looking at the clock. “I may as well tell you it's not going to be like anything you ever saw before.”

If the car was any indication of what John would see, he was prepared to be astonished indeed. The simple piety prevalent in Hades has the earnest worship of and respect for riches as the first article of its creed—had John felt otherwise than radiantly humble before them, his parents would have turned away in horror at the blasphemy.

They had now reached and were entering the break between the two mountains and almost immediately the way became much rougher.

“If the moon shone down here, you'd see that we're in a big gulch,” said Percy, trying to peer out of the window. He spoke a few words into the mouthpiece and immediately the footman turned on a search-light and swept the hillsides with an immense beam.

“Rocky, you see. An ordinary car would be knocked to pieces in half an hour. In fact, it'd take a tank to navigate it unless you knew the way. You notice we're going uphill now.”

They were obviously ascending, and within a few minutes the car was crossing a high rise, where they caught a glimpse of a pale moon newly risen in the distance. The car stopped suddenly and several figures took shape out of the dark beside it—these were negroes also. Again the two young men were saluted in the same dimly recognisable dialect; then the negroes set to work and four immense cables dangling from overhead were attached with hooks to the hubs of the great jewelled wheels. At a resounding“Hey-yah!” John felt the car being lifted slowly from the ground—up and up—clear of the tallest rocks on both sides—then higher, until he could see a wavy, moonlit valley stretched out before him in sharp contrast to the quagmire of rocks that they had just left. Only on one side was there still rock—and then suddenly there was no rock beside them or anywhere around.

It was apparent that they had surmounted some immense knife-blade of stone, projecting perpendicularly into the air. In a moment they were going down again, and finally with a soft bump they were landed upon the smooth earth.

“The worst is over,” said Percy, squinting out the window. “It's only five miles from here, and our own road—tapestry brick—all the way. This belongs to us. This is where the United States ends, father says.”

“Are we in Canada?”

“We are not. We're in the middle of the Montana Rockies. But you are now on the only five square miles of land in the country that's never been surveyed.”

“Why hasn't it? Did they forget it?”

“No,” said Percy, grinning, “they tried to do it three times. The first time my grandfather corrupted a whole department of the State survey; the second time he had the official maps of the United States tinkered with—that held them for fifteen years. The last time was harder. My father fixed it so that their compasses were in the strongest magnetic field ever artificially set up. He had a whole set of surveying instruments made with a slight defection that would allow for this territory not to appear, and he substituted them for the ones that were to be used. Then he had a river deflected and he had what looked like a village up on its banks—so that they'd see it, and think it was a town ten miles farther up the valley. There's only one thing my father's afraid of,” he concluded, “only one thing in the world that could be used to find us out.”

“What's that?”

Percy sank his voice to a whisper.

“Aeroplanes,” he breathed. “We've got half a dozen anti-aircraft guns and we've arranged it so far—but there've been a few deaths and a great many prisoners. Not that we mind that, you know, father and I, but it upsets mother and the girls, and there's always the chance that some time we won't be able to arrange it.”

Shreds and tatters of chinchilla, courtesy clouds in the green moon's heaven, were passing the green moon like precious Eastern stuffs paraded for the inspection of some Tartar Khan. It seemed to John that it was day, and that he was looking at some lads sailing above him in the air, showering down tracts and patent medicine circulars, with their messages of hope for despairing, rock-bound hamlets. It seemed to him that he could see them look down out of the clouds and stare—and stare at whatever there was to stare at in this place whither he was bound—What then? Were they induced to land by some insidious device to be immured far from patent medicines and from tracts until the judgment day—or, should they fail to fall into the trap, did a quick puff of smoke and the sharp round of a splitting shell bring them drooping to earth—and“upset”Percy's mother and sisters. John shook his head and the wraith of a hollow laugh issued silently from his parted lips. What desperate transaction lay hidden here? What a moral expedient of a bizarre Croesus? What terrible and golden mystery?…

The chinchilla clouds had drifted past now and, outside the Montana night was bright as day the tapestry brick of the road was smooth to the tread of the great tyres as they rounded a still, moonlit lake; they passed into darkness for a moment, a pine grove, pungent and cool, then they came out into a broad avenue of lawn, and John's exclamation of pleasure was simultaneous with Percy's taciturn“We're home.”

Full in the light of the stars, an exquisite chateau rose from the borders of the lake, climbed in marble radiance half the height of an adjoining mountain, then melted in grace, in perfect symmetry, in translucent feminine languor, into the massed darkness of a forest of pine. The many towers, the slender tracery of the sloping parapets, the chiselled wonder of a thousand yellow windows with their oblongs and hectagons and triangles of golden light, the shattered softness of the intersecting planes of star-shine and blue shade, all trembled on John's spirit like a chord of music. On one of the towers, the tallest, the blackest at its base, an arrangement of exterior lights at the top made a sort of floating fairyland—and as John gazed up in warm enchantment the faint acciaccare sound of violins drifted down in a rococo harmony that was like nothing he had ever beard before. Then in a moment the car stepped before wide, high marble steps around which the night air was fragrant with a host of flowers. At the top of the steps two great doors swung silently open and amber light flooded out upon the darkness, silhouetting the figure of an exquisite lady with black, high-piled hair, who held out her arms toward them.

“Mother,” Percy was saying, “this is my friend, John Unger, from Hades.”

Afterward John remembered that first night as a daze of many colors, of quick sensory impressions, of music soft as a voice in love, and of the beauty of things, lights and shadows, and motions and faces. There was a white-haired man who stood drinking a many-hued cordial from a crystal thimble set on a golden stem. There was a girl with a flowery face, dressed like Titania with braided sapphires in her hair. There was a room where the solid, soft gold of the walls yielded to the pressure of his hand, and a room that was like a platonic conception of the ultimate prison—ceiling, floor, and all, it was lined with an unbroken mass of diamonds, diamonds of every size and shape, until, lit with tail violet lamps in the corners, it dazzled the eyes with a whiteness that could be compared only with itself, beyond human wish, or dream.

Through a maze of these rooms the two boys wandered. Sometimes the floor under their feet would flame in brilliant patterns from lighting below, patterns of barbaric clashing colors, of pastel delicacy, of sheer whiteness, or of subtle and intricate mosaic, surely from some mosque on the Adriatic Sea. Sometimes beneath layers of thick crystal he would see blue or green water swirling, inhabited by vivid fish and growths of rainbow foliage. Then they would be treading on furs of every texture and color or along corridors of palest ivory, unbroken as though carved complete from the gigantic tusks of dinosaurs extinct before the age of man.…

Then a hazily remembered transition, and they were at dinner—where each plate was of two almost imperceptible layers of solid diamond between which was curiously worked a filigree of emerald design, a shaving sliced from green air. Music, plangent and unobtrusive, drifted down through far corridors—his chair, feathered and curved insidiously to his back, seemed to engulf and overpower him as he drank his first glass of port. He tried drowsily to answer a question that had been asked him, but the honeyed luxury that clasped his body added to the illusion of sleep—jewels, fabrics, wines, and metals blurred before his eyes into a sweet mist.…

“Yes,” he replied with a polite effort, “it certainly is hot enough for me down there.”

He managed to add a ghostly laugh; then, without movement, without resistance, he seemed to float off and away, leaving an iced dessert that was pink as a dream.…He fell asleep.

When he awoke he knew that several hours had passed. He was in a great quiet room with ebony walls and a dull illumination that was too faint, too subtle, to be called a light. His young host was standing over him.

“You fell asleep at dinner,” Percy was saying. “I nearly did, too—it was such a treat to be comfortable again after this year of school. Servants undressed and bathed you while you were sleeping.”

“Is this a bed or a cloud?” sighed John. “Percy, Percy—before you go, I want to apologise.”

“For what?”

“For doubting you when you said you had a diamond as big as the Ritz-Carlton Hotel.”

Percy smiled.

“I thought you didn't believe me. It's that mountain, you know.”

“What mountain?”

“The mountain the chateau rests on. It's not very big, for a mountain. But except about fifty feet of sod and gravel on top it's solid diamond. One diamond, one cubic mile without a flaw. Aren't you listening? Say—”

But John T. Unger had again fallen asleep.

钻石山 二

蒙大拿的落日悬挂在两座大山之间,像一块巨大的瘀斑,在中了毒似的天空中伸出无数条黑色的动脉。费西村蜷缩在苍茫的天空下,渺小凄凉,无人问津。据说,村里有十二个人,这十二个忧郁而神秘的灵魂,是由一种神秘的生育力量所生,他们喝着几乎是光秃秃的岩石分泌出的、几乎没有营养的奶汁长大成人,繁衍成一个与世隔绝的民族。费西村的这十二个人和某些物种一样,最初由自然孕育而成,却又被自然抛弃,任其自生自灭。

远处,在瘀斑般的落日下,在苍凉的大地上,游弋着一长串闪烁不定的灯光。费西村的那十二个人像鬼魂似的聚在简陋的车站旁,看着这列七点钟的火车。这列从芝加哥出发的横贯大陆的特快列车从他们身旁飞驰而过。这列横贯大陆的特快列车通过某种不可思议的管辖权,每年在费西村大约停下六次。每当它停下来的时候,就会有一两个人从火车上下来,再登上一辆总是在黄昏的时候才会出现的轻便马车,朝瘀斑般的落日驶去。观看这个毫无意义、有悖常理的现象已经变成费西村村民的一种宗教仪式。为了观看而观看,仅此而已。他们当中没有人拥有至关重要的、能够激发好奇心或让人思考的想象力,否则,这些神秘的天外来客就有可能形成一种宗教。然而,费西村的人们生活在所有的宗教之外——甚至是最浅显、最原始的基督教教义也难以在这个寸草不生的石头山上挣得一席之地——因此,这里没有祭坛,没有牧师,没有祭品;只有每天晚上七点钟在简陋的车站旁聚集的那群悄无声息的人们,这群人在祈祷一个看不清的、毫无生机的奇迹。

在这个六月的夜晚,了不起的司闸员发出号令,这列七点钟的火车奉命停在费西村这个地方,让上面的人走下来(或让上面的货物卸下来)。如果费西村的村民想要将谁奉为神明的话,他们完全可以选择这位司闸员作为他们神圣的主宰。七点零二分,珀西·华盛顿和约翰·T.昂格尔下了火车,匆匆地从费西村那十二个被施了魔法、目瞪口呆、战战兢兢的人身旁走过,登上一辆显然不知道是从哪儿开来的轻便马车,绝尘而去。

半个小时后,暮色加重,变成一片黑暗,沉默的黑人司机向前面黑暗中的一个黑影喊了一声。一个光环应声射出,像一只邪恶的眼睛从深不可测的夜色中注视着他们。当他们驱车走近时,约翰才看清楚,那是一盏巨大的汽车尾灯。这辆汽车巨大、气派,是他之前见所未见、闻所未闻的。车身是由明晃晃的金属制成的,那金属比镍珍贵,比银轻便,轮毂上镶着亮闪闪的、绿色和黄色相间的几何图形——约翰不敢妄下断语,那究竟是玻璃还是宝石。

两个黑人如同人们在照片里看到的伦敦皇家仪仗队队员,穿着闪闪发光的制服,直挺挺地立在车旁。当两个年轻人从轻便马车上下来的时候,两个黑人用客人听不懂的语言向他们致意问候,这种语言似乎是南方的黑人方言中土得掉渣的那种。

“上车吧。”珀西对朋友说,话音未落,他们的行李箱已经被人扔到豪华轿车的乌木色车顶。“抱歉,我们不得不让你坐在那辆破车里走这么远的路,但是我们自然不能让火车上的乘客以及费西村里的那些倒霉蛋看到这辆汽车。”

“天哪!好气派的车啊!”车内突然传出一声惊呼。约翰看到,车内装饰着无数块以金线织物打底、点缀着宝石和刺绣、精美绝伦的真丝织锦。供两个男孩子尽情享受的两把座椅,铺着毛茸茸的坐垫,仿佛是用五彩缤纷的鸵鸟羽尾织成的。

“好气派的车啊!”约翰又发出一声惊叹。

“你是指这个玩意儿吗?”珀西笑了,“哦,一个老古董而已,只是用它往返于车站,接接人、送送人罢了。”

这时,他们正在黑暗中朝两座大山之间的裂缝行驶。

“一个半小时后,我们就到了。”珀西看看表说道,“我不妨告诉你,这里的一切你之前都没有见过。”

如果这辆汽车是约翰将要见识到的豪华景象的先兆,那么他的确需要做好大吃一惊的准备了。哈德斯盛行一种简单的虔诚,对财富的顶礼膜拜是那里的人们最重要的信仰——如果约翰在财富面前没有表现出卑躬屈膝,他的父母会认为这是对神灵的亵渎,会因此而仓皇逃走的。

现在,他们已经到达并已进入两座大山之间的裂缝中,路面几乎立刻变得更加崎岖不平了。

“如果月光能照进来,你就会看到我们正置身于大峡谷之中。”珀西费力地盯着窗外说。他朝对讲机说了几个字,男仆立刻将探照灯打开,一道强光照亮了整个山坡。

“到处都是石头,看到了吧。普通汽车在半个小时内就会被颠成碎片。实际上,如果路不熟的话,要想从这里通过,最好开辆坦克。看好了,我们现在正在上山。”

他们显然在向山上行驶,几分钟后,汽车就翻过一道山梁,他们看到远方升起一轮惨淡的新月。汽车突然停下来,车旁出现了几个从黑暗里冒出来的人影——他们也是黑人。两个年轻人再次接受黑人们的虔诚问候,他们的话语同样含糊不清、不知所云;然后黑人们便忙活起来,四根异常粗壮的电缆从半空中垂下来,用钩子勾住镶满宝石的汽车轮毂。随着雄壮有力的“嗨——哟!”声,约翰感到汽车缓缓地离开了地面——越来越高——已经脱离了两边最高的石峰——然后继续升高,直到能够看见洒满月光的山谷像波浪一般在眼前伸展,与刚刚抛至身后的乱石迷阵形成鲜明的对比。只有一面是石峰了——然后突然之间,他们的身旁以及四周全都空空如也,再也看不到岩石了。

显然,他们已经在一个刀刃般直插云霄的石峰之上了。过了一会儿,他们又开始下降,最后轻轻颠了一下,他们便落在平坦的地面上了。

“最糟糕的行程结束了,”珀西眯着眼看着窗外说,“只有五公里了,我们自己家的路——用饰面砖铺的——一路都是。这是我们的私家道路。父亲说,这里已经出了美国的地界了。”

“我们在加拿大吗?”

“我们不在加拿大。我们在蒙大拿的洛基山脉中段。不过现在,你在这个国家绝无仅有的、从来没有被测量到的五平方英里的土地上。”

“为什么没有被测量到?他们把它遗忘了吗?”

“非也,”珀西咧开嘴笑着说,“他们试图测量了三次。第一次,我爷爷贿赂了国家测量部的所有成员;第二次,他让人把美国官方地图随意涂抹了几下——就这样一直维持了十五年。最后一次比较麻烦。是我父亲搞定的。他让他们的指南针处在一个最强大的人工磁场中,又找人制造了一整套稍有误差、测量不出这块土地的仪器,然后用这套仪器与官方即将使用的那套仪器调了包。接着,他把一条河流改道,而且在河岸上建了一处貌似村庄的房舍——为的是让他们看见,并且让他们以为,在河流上游十英里远的山谷深处有一个小城镇。我父亲只担心一样东西。”他总结似的说道,“世界上只有一样东西可以用来找到我们。”

“是什么?”

珀西压住嗓门。

“飞机,”他低声说道,“我们有六架高射炮,而且到目前为止,我们一直都严阵以待——不过打死了几个人,还有许多人被关了起来。你知道,我和父亲,这种情况我们都无所谓,只是母亲和女孩子们很紧张。我们总会有猝不及防的时候。”

绿月当空,云彩一缕一缕的,犹如栗鼠身上脱落的毛团,从绿色的月亮上悠然飘过,仿佛鞑靼可汗视察时东方人献出的珍贵丝绸。约翰觉得恍如白昼,他仿佛看见几个少年在空中飞行,扔下的传教手册和专利药品传单犹如雨下,为那些被岩石阻断的绝望村庄带来希望的福音。他仿佛看见他们从云层里俯身凝视——观察着他要去的那个地方的一切——接着会发生什么呢?他们可能会被阴谋诡计诱导着陆,然后被囚禁起来等着被处死,再也无法顾及传教手册和专利药品传单——或者,他们可能没有落入陷阱,而那突然射出的烟雾和爆炸的子弹也能把他们击落到地面上——使珀西的母亲和妹妹们很“紧张”。约翰摇摇头,张开的嘴唇间悄然发出一阵空洞而诡异的笑声。这里隐藏着怎样令人毛骨悚然的交易?一个阴阳怪气的大富豪在耍什么样的花招?这里到底有着怎样可怕而又令人欲罢不能的秘密?……

此刻,栗鼠毛似的云彩已经飘远,蒙大拿的夜晚亮如白昼。巨大的车轮安然行驶在饰面砖砌的路上,他们环绕着静谧的、洒满月光的湖泊行驶;有一阵子,他们驶入黑暗之中,那是一片松林,散发着浓郁的木香,非常凉爽。接着,他们出了松林,驶入一条宽阔的林荫大道上,路面绿草萋萋,约翰欢呼起来,珀西向他示意,“我们到家了。”

一座沐浴着星光的精美城堡从湖边拔地而起,城堡依山势而建,有旁边山峰的一半高。大理石墙壁熠熠生辉,光影流淌,既匀称又优雅,既柔美又慵懒。城堡掩映于松海之中,与黑暗融为一体。众多高塔,沿山而建的护墙上镶嵌着纤巧的窗花,无数扇闪着金光的椭圆形、多角形和三角形的黄色窗户,无不展示出精雕细琢的鬼斧神工。闪着星光和蓝光的平台纵横交错,柔和得令人心醉。所有这一切像一首乐曲撩人的和弦,令约翰的心灵为之震颤。其中有一座塔,那座最高、基座最黑的塔,塔顶外面张灯结彩,营造出一种飘飘欲仙的境界——正当约翰心潮澎湃地仰望高塔的时候,从上面隐隐飘来一阵小提琴悠扬、有力的和弦声,这种洛可可式和谐的优美音乐,他以前从来没有听到过。接着,汽车突然停在宽阔雄伟的大理石台阶前,夜晚的空气中弥漫着花香。台阶上,两扇大门无声地打开了,明亮的灯光驱散了黑暗,映出一位女士优雅的身影,她将黑发高高绾起,向他们敞开了怀抱。

“母亲,”珀西说,“这是我朋友约翰·昂格尔,从哈德斯来。”

后来,约翰记得,他到那里的第一个夜晚,被满世界的绚丽色彩、摄人心魄的感官刺激、如情话般轻柔的音乐、美轮美奂的摆设、迷离的灯光、摇曳的人影弄得头晕目眩。一个白头发的男人端着饰有水晶圈的金色酒杯,站在那里,品尝着色彩斑斓的甘露酒。一位貌美如花的姑娘,打扮得像泰坦尼娅(4)似的,戴着用蓝宝石编成的发饰。有一间房子,墙壁是用软金和赤金砌成的,用手按一下,就会留下印记。还有一间房子,仿佛是按照柏拉图的终极监狱理念制造的——天花板、地板以及所有地方都由整块大小不同、形状各异的钻石砌成,和每个角落里高高的紫色灯光交相辉映,折射出无与伦比、连做梦都想象不到的白色光芒,令人眼花缭乱。

两个男孩在这些房子组成的迷宫中徜徉。有时,地板下面的灯光会打出奇妙的图案。这些图案有的粗犷奔放,色彩冲突明显;有的轻柔雅致;有的是一片白光;有的是繁复微妙的马赛克。这种图案肯定来自亚得里亚海域的某个清真寺。有时,在一层厚厚的水晶下面,他会看到一潭或湛蓝或碧绿的水打着旋,里面有活泼的鱼儿和彩虹般的水草。然后,他们踏着质地各异和色彩纷呈的人造皮毛,或者沿着乳白色的象牙游廊行走。象牙完好无损,简直像是用史前灭绝的巨型恐龙的整个牙齿雕刻而成的……

接着,记忆的场景依稀中发生了变化,他们在吃晚餐——每个盘子都是用两层实心钻石做成的,然而几乎很难看出它是两层。而且,两层钻石之间还嵌进去一层祖母绿宝石,祖母绿宝石被精心雕刻成奇特的图案,简直像一层薄薄的绿色气体。如泣如诉、柔肠百转的音乐不经意地从远处的游廊飘来——他坐在铺着羽绒的椅子上,椅子根据背部的曲线而微呈弧形,当他喝下第一杯波尔多葡萄酒的时候,他仿佛被椅子抱进怀里,被它征服。他恹恹欲睡,试图回答被问到的一个问题,然而,这甜蜜的奢华紧拥着他的身体,使他的睡意更浓了——珠宝、织物、美酒、金属器具使他眼神迷离,犹如坠入甜蜜的雾中……

“是的,”为了不失礼节,他勉力做出回答,“我的确觉得那里很热。”

说完,他还勉强地微笑了一下,接着,便一动不动、毫无反应了。他似乎轻飘飘地飞走了,餐桌上还有一道没有吃完的冰淇淋,像一个粉红色的梦……他睡着了。

醒来的时候,他才意识到已经过去了几个小时。他躺在一个非常安静的房间里,乌木墙壁,黯淡的灯光,灯光微弱得几乎无法感觉到,因而不能称之为灯光。年轻的主人就站在他的身旁。

“吃晚餐的时候,你睡着了,”珀西说,“我也快睡着了——在学校上了一年学,重新感受如此舒服的生活,真是莫大的享受。你睡着的时候,仆人们已经帮你脱了衣服,并帮你洗了个澡。”

“我这是躺在床上还是躺在云彩上?”约翰问,“珀西,珀西——趁你还在这儿,我想向你道歉。”

“为什么道歉?”

“因为当你说你家有一颗像丽兹——卡尔顿饭店那么大的钻石时,我曾经怀疑过你。”

珀西笑了。

“我本来就不指望你相信我的话。就是这座山,你知道的。”

“什么山?”

“城堡后面的这座山。作为一座山,它不算大。但是除了山顶大约五十英尺厚的草皮和砾石之外,剩下的全部都是实心钻石。一颗完整的钻石,一立方英里,没有一点瑕疵。你在听我说话吗?喂——”

然而,约翰·T.昂格尔又进入梦乡了。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思扬州市雅仕兰庭西郊公馆(别墅)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐