英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·剧院风情 >  第26篇

双语·剧院风情 第二十六章

所属教程:译林版·剧院风情

浏览:

2022年06月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Chapter 26

Rehearsals began and distracted Julia's troubled mind. The revival that Michael put on when she went abroad had done neither very well nor very badly, but rather than close the theatre he was keeping it in the bill till Nowadays was ready. Because he was acting two matinées a week, and the weather was hot, he determined that they should take rehearsals easy. They had a month before them.

Though Julia had been on the stage so long she had never lost the thrill she got out of rehearsing, and the first rehearsal still made her almost sick with excitement. It was the beginning of a new adventure. She did not feel like a leading lady then, she felt as gay and eager as if she were a girl playing her first small part. But at the same time she had a delicious sense of her own powers. Once more she had the chance to exercise them.

At eleven o'clock she stepped on to the stage. The cast stood about idly. She kissed and shook hands with the artists she knew and Michael with urbanity introduced to her those she did not. She greeted Avice Crichton with cordiality. She told her how pretty she was and how much she liked her hat; she told her about the lovely frocks she had chosen for her in Paris.

“Have you seen Tom lately?” she asked.

“No, I haven't. He's away on his holiday.”

“Oh, yes. He's a nice little thing, isn't he?”

“Sweet.”

The two women smiled into one another's eyes. Julia watched her when she read her part and listened to her intonations. She smiled grimly. It was exactly what she had expected. Avice was one of those actresses who were quite sure of themselves from the first rehearsal. She didn't know what was coming to her. Tom meant nothing to Julia any more, but she had a score to settle with Avice and she wasn't going to forget it. The slut!

The play was a modern version of The Second Mrs. Tanqueray, but with the change of manners of this generation it had been treated from the standpoint of comedy. Some of the old characters were introduced, and Aubrey Tanqueray, now a very old man, appeared in the second act. After Paula's death he had married for the third time. Mrs. Cortelyon had undertaken to compensate him for his unfortunate experience with his second wife, and she was now a cantankerous and insolent old lady. Ellean, his daughter, and Hugh Ardale had agreed to let bygones be bygones, for Paula's tragic death had seemed to wipe out the recollection of his lapse into extraconjugal relations; and they had married. He was now a retired brigadier-general who played golf and deplored the decline of the British Empire—“Gad, sir, I'd stand those damned socialists against a wall and shoot 'em if I had my way”; whereas Ellean, by this time an elderly woman, after a prudish youth had become gay, modem and plain-spoken. The character that Michael played was called Robert Humphreys, and like the Aubrey of Pinero's play he was a widower with an only daughter; he had been a consul in China for many years, and having come into money had retired and was settling on the estate, near where the Tanquerays still lived, which a cousin had left him. His daughter, Honor (this was the part for which Avice Crichton had been engaged), was studying medicine with the intention of practising in India. Alone in London, and friendless after so many years abroad, he had picked up a well-known woman of the town called Mrs. Marten. Mrs. Marten belonged to the same class as Paula, but she was less exclusive; she “did” the summer and the winter season at Cannes and in the intervals lived in a flat in Albermarle Street where she entertained the officers of His Majesty's brigade. She played a good game of bridge and an even better game of golf. The part well suited Julia.

The author followed the lines of the old play closely. Honor announced to her father that she was abandoning her medical studies and until her marriage wished to live with him, for she had just become engaged to Ellean's son, a young guardsman. Somewhat disconcerted, Robert Humphreys broke to her his intention of marrying Mrs. Marten. Honor took the information with composure.

“Of course you know she's a tart, don't you?” she said coolly.

He, much embarrassed, spoke of the unhappy life she had led and how he wanted to make up to her for all she had suffered.

“Oh, don't talk such rot,” she answered. “It's grand work if you can get it.”

Ellean's son had been one of Mrs. Marten's numerous lovers just as Ellean's husband had been one of Paula Tanqueray's. When Robert Humphreys brought his wife down to his home in the country and this fact was discovered, they decided that Honor must be informed. To their consternation Honor did not turn a hair. She knew already.

“I was as pleased as Punch when I found out,” she told her stepmother. “You see, darling, you can tell me if he's all right in bed.”

This was Avice Crichton's best scene, it lasted a full ten minutes, and Michael had realized from the beginning that it was effective and important. Avice's cold, matter-of-fact prettiness had been exactly what he had thought would be so telling in the circumstances. But after half-a-dozen rehearsals he began to think that that was all she had to give. He talked it over with Julia.

“How d'you think Avice is shaping?”

“It's early days to tell yet.”

“I'm not happy about her. You said she could act. I've seen no sign of it yet.”

“It's a cast-iron part. She can't really go wrong in it.”

“You know just as well as I do that there's no such thing as a cast-iron part. However good a part is, it has to be acted for all it's worth. I'm not sure if it wouldn't be better to kick her out and get somebody else.”

“That wouldn't be so easy. I think you ought to give her a chance.”

“She's so awkward, her gestures are so meaningless.”

Julia reflected. She had her reasons for wishing to keep Avice in the cast. She knew her well enough to be sure that if she were dismissed she would tell Tom that it was because Julia was jealous of her. He loved her and would believe anything she said. He might even think that Julia had put this affront on her in revenge for his desertion. No, no, she must stay. She must play the part, and fail; and Tom must see with his own eyes what a bad actress she was. They both of them thought the play would make her. Fools. It would kill her.

“You know how clever you are, Michael, I'm sure you can train her if you're willing to take a little trouble.”

“But that's just it, she doesn't seem able to take direction. I show her exactly how to say a line and then she goes and says it in her own way. You wouldn't believe it, but sometimes I can hardly help thinking she's under the delusion that she knows better than I do.”

“You make her nervous. When you tell her to do something she's in such a dither she doesn't know what she's up to.”

“Good lord, no one could be more easy than I am. I've never even been sharp with her.”

Julia gave him an affectionate smile.

“Are you going to pretend that you really don't know what's the matter with her?”

“No, what?”

He looked at her with a blank face.

“Come off it, darling. Haven't you noticed that she's madly in love with you?”

“With me? But I thought she was practically engaged to Tom. Nonsense. You're always fancying things like that.”

“But it's quite obvious. After all she isn't the first who's fallen for your fatal beauty, and I don't suppose she'll be the last.”

“Heaven knows, I don't want to queer poor Tom's pitch.”

“It's not your fault, is it?”

“What d'you want me to do about it then?”

“Well, I think you ought to be nice to her. She's very young, you know, poor thing. What she wants is a helping hand. If you took her alone a few times and went through the part with her I believe you could do wonders. Why don't you take her out to lunch one day and have a talk to her?”

She saw the gleam in Michael's eyes as he considered the proposition and the shadow of a smile that was outlined on his lips.

“Of course the great thing is to get the play as well acted as we can.”

“I know it'll be a bore for you, but honestly, for the sake of the play I think it'll be worth while.”

“You know that I would never do anything to upset you, Julia. I mean, I'd much sooner fire the girl and get someone else in her place.”

“I think that would be such a mistake. I'm convinced that if you'll only take enough trouble with her she'll give a very good performance.”

He walked up and down the room once or twice. He seemed to be considering the matter from every side.

“Well, I suppose it's my job to get the best performance I can out of every member of my cast. In every case you have to find out which is the best method of approach.”

He threw out his chin and drew in his belly. He straightened his back. Julia knew that Avice Crichton would hold the part, and next day at rehearsal he took her aside and had a long talk with her. She knew by his manner exactly what he was saying and, watching them out of the corner of her eye, presently she saw Avice nod and smile. He had asked her to lunch with him. With a contented mind Julia went on studying her part.

第二十六章

排练开始了,这缓解了朱莉娅深受困扰的情绪。迈克尔在她出国期间重新上演的旧戏目既不成功,也不太糟糕,但比起关掉剧院,他情愿一直上演这出戏,直到《当今时代》可以上演了。因为他一周要演两个日场,天气又热,因此他决定排练不必太过紧张。一个月前他们就开始了排练。

虽然朱莉娅在舞台上演了那么多年,但她从未失去排练时那种兴奋感,《当今时代》的第一次排练依旧让她激动得不能自已。这是一场新冒险的开始。她并没有感觉自己像一个女主角,而是像个出演自己首个小角色的小丫头那样开心和渴望。但同时,她又美妙地体验到她自己的权利。她再一次有了使用它们的机会。

十一点,她登上舞台。剧组人员无所事事地站着。她亲吻了那些她认识的艺术家,并与他们握手,迈克尔文雅地向她介绍那些她不认识的人。她友好地和艾维斯·克赖顿打招呼。朱莉娅夸她长得非常漂亮,并表达了对她帽子的喜爱;也跟她描述了自己在巴黎为她挑选的那些漂亮裙子。

“你最近见到汤姆了吗?”朱莉娅问道。

“没有。他去度假了。”

“哦,好的。他真是个不错的小家伙,不是吗?”

“很可爱。”

这两个女人注视着对方的眼睛,彼此微笑着。艾维斯朗读台词时,朱莉娅看着她的表情,听着她的语调。朱莉娅冷笑了一下。这正是她所预料的。艾维斯属于那类第一次彩排后就对自己把握十足的女演员。她并不知道自己将遭遇什么。汤姆对朱莉娅来说已经无足轻重了,但她和艾维斯还有一笔账没算清,她可不打算就这么算了。这个荡妇!

这部剧是《谭格瑞的续弦夫人》的现代版,但随着这一代人行为举止的变化,这部剧已改为喜剧。一些原有的老角色被保留下来,奥布里·谭格瑞,现在是个年迈的老人,出现在第二幕中。在波拉死后,他第三次结了婚。科特莱昂太太原想对他和他的第二任妻子所遭遇的不幸进行补偿,可是现在的剧本里她已成为一个乖戾、傲慢的老太太。他的女儿埃琳和休·阿戴尔同意不计前嫌,因为波拉的死似乎将他陷入婚外恋情的记忆抹掉了;他们都已经再婚了。他现在是个退伍的准将,打打高尔夫,或者哀叹哀叹大英帝国——“上帝,老兄,要是我有办法,就让那些可恶的社会学者一个个挨着墙根站好,然后枪毙掉。”而这个时候的埃琳已经是个中年女子,经过了拘谨的青春岁月,变成了一个热情、现代、心直口快的女人了。迈克尔扮演的角色叫罗伯特·汉弗莱斯,同平内罗剧本中的奥布里一样,是个有个独生女的鳏夫;他在中国担任过多年领事,攒了一些钱,退休后定居在一个堂兄留给他的房子里,就在谭格瑞家附近。他的女儿奥娜(这就是艾维斯·克赖顿要演的角色)正在学医,打算去印度行医。在国外待了这么多年,罗伯特没有朋友,一人独居在伦敦,勾搭上一个叫马顿太太的妓女。马顿太太和波拉是一类人,但她不如波拉那样专情;夏天和冬天,她在戛纳接活儿,中间的时间住在阿尔伯马尔街上一套公寓房间里,接待一批英国皇家部队的军官。她打得一手好桥牌,高尔夫球打得更好。这个角色很适合朱莉娅扮演。

作家紧扣原剧台词。奥娜向她父亲宣布,她要放弃自己的医学研究,并在她出嫁前会一直跟他住在一起,她刚刚和埃琳的儿子——一个年轻的卫兵——订婚。心存不安的罗伯特·汉弗莱斯向她透露了想要娶马顿太太的想法。奥娜听完后表现得很冷静。

“你肯定知道她是个妓女,对吧?”她冷漠地说道。

罗伯特倍感尴尬,讲起了马顿太太不幸的一生,他想为她所遭受的一切苦难进行弥补。

“哦,别说这些没用的,”她回答道,“你要是真的能做到,倒是一件大好事。”

埃琳的儿子曾是马顿太太无数情人中的一个,正如埃琳的丈夫曾是波拉·谭格瑞的情人一样。当罗伯特·汉弗莱斯将妻子带回乡下的家中时,这事儿已经被人们发现,他们觉得必须通知奥娜。让他们惊讶的是,奥娜一点都不动声色,她早就知道了。

“我知道这事儿时感到非常开心,”她告诉她的继母,“您瞧,亲爱的,您可以和我聊他在床上的表现。”

这是艾维斯·克赖顿最好的一场戏,整整有十分钟之久,迈克尔从一开始就意识到这场戏的效果和重要性。迈克尔认为,艾维斯那冷漠的、一本正经的漂亮正是这场戏中最生动的存在。但在差不多六次排练后,他开始认为那就是艾维斯的全部演技。他和朱莉娅讨论了此事。

“你觉得艾维斯塑造能力如何?”

“说这个还有些早。”

“我对她不太满意。你说她能演戏。我看不出来。”

“这是个板上钉钉的角色,她肯定演不出错来。”

“你跟我一样明白,根本没有什么板上钉钉的角色。不管一个角色多么好,都得尽力演好才行。我不确定现在将她踢走,换个人来演,是不是更好。”

“这不容易,我觉得你得给她个机会。”

“她太笨拙了,她的手势有时毫无意义。”

朱莉娅思索了一会儿。她自有让艾维斯留在剧组的理由。她很清楚,如果她现在被换掉,她一定会向汤姆抱怨是因为朱莉娅对她的嫉妒。他爱她,会相信她说的一切。他可能甚至会觉得,朱莉娅为了报复他,将这口气撒在了她的身上。不,不,她必须得留下。她必须得出演那个角色,并且以失败告终;汤姆必须亲自看到她是个什么样的演员。他们俩都以为这部剧会让她出名。蠢货。这部剧会扼杀她。

“你知道你有多聪明,迈克尔。我敢肯定你可以训练出她来,如果你愿意费点心。”

“但问题就是这个,她似乎无法领会指导。我明确地告诉她该怎么读一句台词,她总是用自己的方式说了出来。你不会相信,但有时我不禁觉得她有一种错觉,以为自己比我还要厉害。”

“你让她太紧张了。当你让她做什么的时候,她紧张得不知道自己该做什么。”

“天,没有比我更容易相处的人了。我从来没有对她疾言厉色过。”

朱莉娅对他报以柔情蜜意的微笑。

“你打算假装你真的不知道她怎么了吗?”

“不知道,怎么了?”

他看着她,一脸茫然。

“别装了,亲爱的。难道你没有注意到她疯狂地爱着你吗?”

“我?可我以为她实际上已经跟汤姆订了婚。胡扯。你总是会幻想这些事情。”

“但这很明显。毕竟她并不是第一个拜倒在你那致命美貌之下的人,而且我也不认为她会是最后一个。”

“上帝知道,我不想拆可怜的汤姆的台。”

“这不是你的错,对吧?”

“你想让我怎么做?”

“好吧,我觉得你应该对她友善一些。她很年轻,你知道,可怜的小东西。她所想要的就是有人助她一臂之力。如果你给她开几次小灶,跟她一起研习角色,我相信你会创造奇迹。为什么不选一天带她出去吃午饭,跟她聊聊呢?”

她看到迈克尔考虑这提议时眼中闪烁的光芒,以及嘴上隐约挂起的微笑。

“当然,最重要的事情就是尽我们所能演好这部戏。”

“我知道这事儿让你感到厌烦,但坦诚地讲,为了这部剧,我觉得这么做是值得的。”

“你知道我从来不会做让你心烦的事情,朱莉娅。我是说,我更愿意立刻开了这个女孩,找别人来演她的角色。”

“我觉得那么做会是个错误。我相信如果你对她花足了心思,她会有很好的表现。”

他在屋子里来回走了一两次。他似乎在从各个角度考虑这个事情。

“好吧,我想从剧团每个演员身上挖掘出最好的表现就是我的工作。针对不同演员,都必须找到最好的方法。”

他伸出下巴,吸回肚子,挺直后背。朱莉娅明白艾维斯·克赖顿将会保住这个角色,第二天排练时,迈克尔将她带到一边,和她进行了一次长谈。朱莉娅非常清楚他在说些什么,她用眼角的余光注视着他们,不多一会儿就看见艾维斯在点头微笑。他约她跟他一起吃午饭。朱莉娅怀着得意的心情继续琢磨自己的角色。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市晋逸香山英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐