英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·莎士比亚十四行诗集 >  第15篇

双语·莎士比亚十四行诗集 15

所属教程:译林版·莎士比亚十四行诗集

浏览:

2022年06月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

XV

When I consider every thing that grows

Holds in perfection but a little moment,

That this huge stage presenteth nought but shows

Whereon the stars in secret influence comment;

When I perceive that men as plants increase,

Cheered and checked even by the selfsame sky,

Vaunt in their youthful sap, at height decrease,

And wear their brave state out of memory;

Then the conceit of this inconstant stay

Sets you most rich in youth before my sight,

Where wasteful Time debateth with Decay

To change your day of youth to sullied night;

And, all in war with Time for love of you,

As he takes from you, I engraft you new.

15

有时我这样思量,人间万物

拥有完美的时光极其有限,

世界这座大舞台演出节目

无不受天上星斗暗中调遣;

有时我还看到,人犹如草木,

也受这天体的激励和抑制,

繁茂在青春,随即盛极而枯,

韶华美景最终被记忆摒弃。

我因此想,正是人生的无常

使你在我面前暂现出秀色,

那毁灭一切的时间和衰亡

必然将你的皓日变成暗夜。

  为了爱你,我要与时间抗争,

  它夺走你时,我要为你赎身。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市绿萱园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐