英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·莎士比亚十四行诗集 >  第58篇

双语·莎士比亚十四行诗集 58

所属教程:译林版·莎士比亚十四行诗集

浏览:

2022年07月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

LVIII

That god forbid, that made me first your slave,

I should in thought control your times of pleasure,

Or at your hand the account of hours to crave,

Being your vassal, bound to stay your leisure!

O, let me suffer, being at your beck,

The imprisoned absence of your liberty;

And patience, tame to sufferance, bide each check,

Without accusing you of injury.

Be where you list, your charter is so strong

That you yourself may privilage your time

To what you will; to you it doth belong

Yourself to pardon of self-doing crime.

I am to wait, though waiting so be hell,

Not blame your pleasure be it ill or well.

58

天神当初就指定我做奴隶,

并禁止我限制你享受欢乐,

他不让我计较你如何度日:

既是奴隶,我只配听你发落。

噢,让我在你的支配下忍受

被囚的孤独,任你活得自在;

我有这耐心,你尽可骂个够,

我绝不抱怨,说你把我伤害。

你去哪里都行,你有此权利,

完全可以凭意志安排时间,

做任何事情,无人能责怪你,

你所犯的罪,你自己能赦免。

  等待是地狱,但我仍要等待,

  我不谴责你享乐,无论好歹。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市隽逸花苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐