英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·莎士比亚十四行诗集 >  第102篇

双语·莎士比亚十四行诗集 101

所属教程:译林版·莎士比亚十四行诗集

浏览:

2023年02月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

CI

O truant Muse, what shall be thy amends

For thy neglect of truth in beauty dyed?

Both truth and beauty on my love depends;

So dost thou too, and therein dignified.

Make answer, Muse. Wilt thou not haply say

“Truth needs no color with his color fixed,

Beauty no pencil beauty's truth to lay;

But best is best if never intermixed?”

Because he needs no praise, wilt thou be dumb?

Excuse not silence so, for 't lies in thee

To make him much outlive a gilded tomb

And to be praised of ages yet to be.

Then do thy office, Muse;I teach thee how

To make him seem long hence as he shows now.

101

缪斯呀,对浸染于美中的真,

你怠慢了,这过错如何补偿?

真和美依凭我的爱人而生,

你也是,凭他你才显得高尚。

说话呀,缪斯!你是不是想说:

“真正的本色用不着再装点,

美和美中之真,用不着补裰,

只要不掺假,至善就是至善”?

你的沉默,就因他无须嘉许?

别找借口了,因为你有责任

使他长寿,超过金砌的陵墓,

让他世世代代享有赞美声。

  履行职责吧,缪斯!今之丽质

  如何传之久远,这我可教你。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市瀛嘉帝逸城英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐