英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·格林童话 >  第14篇

双语·格林童话 六只天鹅

所属教程:译林版·格林童话

浏览:

2022年06月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

The Six Swans

Once upon a time, a certain King was hunting in a great forest, and he chased a wild beast so eagerly that none of his attendants could follow him. When evening drew near he stopped and looked around him, and then he saw that he had lost his way. He sought a way out, but could find none. Then he perceived an aged woman with a head which nodded perpetually, who came towards him, but she was a witch.“Good woman,”said he to her,“Can you not show me the way through the forest?”

“Oh, yes, Lord King,”she answered,“that I certainly can, but on one condition, and if you do not fulfil that, you will never get out of the forest, and will die of hunger in it.”

“What kind of condition is it?”asked the King.

“I have a daughter,”said the old woman,“who is as beautiful as any one in the world, and well deserves to be your consort, and if you will make her your Queen, I will show you the way out of the forest.”

In the anguish of his heart the King consented, and the old woman led him to her little hut, where her daughter was sitting by the fire. She received the King as if she had been expecting him, and he saw that she was very beautiful, but still she did not please him, and he could not look at her without secret horror. After he had taken the maiden up on his horse, the old woman showed him the way, and the King reached his royal palace again, where the wedding was celebrated.

The King had already been married once, and had by his first wife,seven children, six boys and a girl, whom he loved better than anything else in the world. As he now feared that the step-mother might not treat them well, and even do them some injury, he took them to a lonely castle which stood in the midst of a forest. It lay so concealed, and the way was so difficult to find that he himself would not have found it, if a wise woman had not given him a ball of yarn with wonderful properties. When he threw it down before him, it unrolled itself and showed him his path. The King, however, went so frequently away to his dear children that the Queen observed his absence; she was curious and wanted to know what he did when he was quite alone in the forest. She gave a great deal of money to his servants, and they betrayed the secret to her, and told her likewise of the ball which alone could point out the way. And now she knew no rest until she had learnt where the King kept the ball of yarn, and then she made little shirts of white silk, and as she had learnt the art of witchcraft from her mother, she sewed a charm inside them. And once when the King had ridden forth to hunt, she took the little shirts and went into the forest, and the ball showed her the way. The children, who saw from a distance that some one was approaching, thought that their dear father was coming to them, and full of joy, ran to meet him. Then she threw one of the little shirts over each of them, and no sooner had the shirts touched their bodies than they were changed into swans, and flew away over the forest. The Queen went home quite delighted, and thought she had got rid of her stepchildren, but the girl had not run out with her brothers, and the Queen knew nothing about her. Next day the King went to visit his children, but he found no one but the little girl.“Where are your brothers?”asked the King.

“Alas, dear father,”she answered,“they have gone away and left me alone!”and she told him that she had seen from her little window how her brothers had flown away over the forest in the shape of swans, and she showed him the feathers, which they had let fall in the courtyard, and which she had picked up. The King mourned, but he did not think that the Queen had done this wicked deed, and as he feared that the girl would also be stolen away from him, he wanted to take her away with him. But she was afraid of her step-mother, and entreated the King to let her stay just this one night more in the forest castle.

The poor girl thought,“I can no longer stay here. I will go and seek my brothers.”And when night came, she ran away, and went straight into the forest. She walked the whole night long, and next day also without stopping, until she could go no farther for weariness. Then she saw a forest-hut, and went into it, and found a room with six little beds, but she did not venture to get into one of them, but crept under one, and lay down on the hard ground, intending to pass the night there. Just before sunset, however, she heard a rustling, and saw six swans come flying in at the window. They alighted on the ground and blew at each other, and blew all the feathers off, and their swan's skins stripped off like a shirt. Then the maiden looked at them and recognized her brothers, was glad and crept forth from beneath the bed. The brothers were not less delighted to see their little sister, but their joy was of short duration.“Here can you not abide,”they said to her.“This is a shelter for robbers, if they come home and find you, they will kill you.”

“But can you not protect me?”asked the little sister.

“No,”they replied,“only for one quarter of an hour each evening can we lay aside our swan's skins and have during that time our human form;after that, we are once more turned into swans.”The little sister wept and said,“Can you not be set free?”

“Alas, no,”they answered,“the conditions are too hard! For six years you may neither speak nor laugh, and in that time you must sew together six little shirts of starwort for us. And if one single word falls from your lips, all your work will be lost.”And when the brothers had said this, the quarter of an hour was over, and they flew out of the window again as swans.

The maiden, however, firmly resolved to deliver her brothers, even if it should cost her her life. She left the hut, went into the midst of the forest, seated herself on a tree, and there passed the night. Next morning she went out and gathered starwort and began to sew. She could not speak to any one, and she had no inclination to laugh; she sat there and looked at nothing but her work. When she had already spent a long time there it came to pass that the King of the country was hunting in the forest, and his huntsmen came to the tree on which the maiden was sitting. They called to her and said,“Who are you?”But she made no answer.“Come down to us,”said they.“We will not do you any harm.”She only shook her head. As they pressed her further with questions she threw her golden necklace down to them, and thought to content them thus. They, however, did not cease, and then she threw her girdle down to them, and as this also was to no purpose, her garters, and by degrees everything that she had on that she could do without until she had nothing left but her shift. The huntsmen, however, did not let themselves be turned aside by that, but climbed the tree and fetched the maiden down and led her before the King. The King asked,“Who are you? What are you doing on the tree?”But she did not answer. He put the question in every language that he knew, but she remained as mute as a fish. As she was so beautiful, the King's heart was touched, and he was smitten with a great love for her. He put his mantle on her, took her before him on his horse, and carried her to his castle. Then he caused her to be dressed in rich garments, and she shone in her beauty like bright daylight, but no word could be drawn from her. He placed her by his side at table, and her modest bearing and courtesy pleased him so much that he said,“She is the one whom I wish to marry, and no other woman in the world.”And after some days he united himself to her.

The King, however, had a wicked mother who was dissatisfied with this marriage and spoke ill of the young Queen.“Who knows,”said she,“from whence the creature who can't speak, comes? She is not worthy of a king!”After a year had passed, when the Queen brought her first child into the world, the old woman took it away from her, and smeared her mouth with blood as she slept. Then she went to the King and accused the Queen of being a man-eater. The King would not believe it, and would not suffer any one to do her any injury. She, however, sat continually sewing at the shirts, and cared for nothing else. The next time, when she again bore a beautiful boy, the false step-mother used the same treachery, but the King could not bring himself to give credit to her words. He said,“She is too pious and good to do anything of that kind; if she were not dumb, and could defend herself, her innocence would come to light.”But when the old woman stole away the newly-born child for the third time, and accused the Queen, who did not utter one word of defence, the King could do no otherwise than deliver her over to justice, and she was sentenced to suffer death by fire.

When the day came for the sentence to be executed, it was the last day of the six years during which she was not to speak or laugh, and she had delivered her dear brothers from the power of the enchantment. The six shirts were ready, only the left sleeve of the sixth was wanting. When, therefore, she was led to the stake, she laid the shirts on her arm, and when she stood on high and the fire was just going to be lighted, she looked around and six swans came flying through the air towards her. Then she saw that her deliverance was near, and her heart leapt with joy. The swans swept towards her and sank down so that she could throw the shirts over them, and as they were touched by them, their swan's skins fell off, and her brothers stood in their own bodily form before her, and were vigorous and handsome. The youngest only lacked his left arm, and had in the place of it a swan's wing on his shoulder. They embraced and kissed each other, and the Queen went to the King, who was greatly moved, and she began to speak and said,“Dearest husband, now I may speak and declare to you that I am innocent, and falsely accused.”And she told him of the treachery of the old woman who had taken away her three children and hidden them. Then to the great joy of the King they were brought thither, and as a punishment, the wicked step-mother was bound to the stake, and burnt to ashes. But the King and the Queen with their six brothers lived many years in happiness and peace.

六只天鹅

有一天,一个国王在一座大森林里打猎,他兴致勃勃地追逐一只猎物,他的随从都被他抛在了后面。夜晚来临,他停下环顾四周,发现自己迷路了。这时他看见一个老太婆摇晃着脑袋向他走过来。这是一个巫婆。“亲爱的太太,”他对她说,“你能告诉我怎么走出这森林吗?”

“啊,没问题,国王陛下,”她回答说,“我可以告诉你,不过有一个条件如果你不能答应我,你就永远无法走出森林,只能饿死在这里。”

“请问是什么条件?”国王问。

“我有一个女儿,”老太婆说,“她很漂亮,世上很难再找到第二个像她这么漂亮的女子,她完全配得上做你的妻子。如果你愿意娶她做王后,我就指给你走出森林的路。”

国王心里害怕,就答应了。老太婆领国王到她的小屋,她的女儿就坐在屋子里的火炉旁边。她迎接国王,好像她正等待他到来。他看出她很漂亮,但是并不喜欢她,他注视她的时候,心里总暗暗感到恐惧。他把这姑娘抱上马后,老太婆给他指路,国王回到王宫,举行了婚礼。

国王曾经结过一次婚,他的第一个妻子生了七个孩子,六个男孩和一个女孩。国王爱他的孩子超过世上的一切。现在他担心继母会虐待他们,就把他们送到森林深处一座孤零零的宫殿里去住。这宫殿的位置非常隐蔽,很难找到,如果不是一个聪明的女人送给他一个神奇的线团,他自己也无法找到。他把这线团往面前一扔,那团线就自己展开,为他指引道路。国王经常去探望他的孩子们,这引起了王后的注意。她很好奇,想知道国王独自一人去森林里究竟干些什么。她给他的侍从们很多钱,他们向她泄漏了那个秘密,并且告诉她只有那团线能指明道路。她心中无法平静,直至探明国王把那线团保存在什么地方,然后她做了几件白绸子小衬衣,把一种魔力缝到了里面去。原来她跟她母亲学过巫术。一次,国王出去打猎,她就带上小衬衣走进了森林,线团给她带路。孩子们远远地看见有人来,以为是他们亲爱的父亲来看望他们,兴高采烈地跑来迎接。她往他们头上每人扔过去一件小衬衣,小衬衣一碰着他们的身体,他们就变成了天鹅,越过森林上空飞走了。王后快活地回家,以为国王前妻的孩子都被她处置了。可是那女孩没有和她的哥哥们一起跑去迎接,王后对她一无所知。第二天,国王回来,要去看望他的孩子们,但他只见到小姑娘一个人。“你的哥哥们呢?”国王问。

“啊,亲爱的父亲,”她回答说,“他们到别处去了,只留下我一个人在这里。”她向国王叙述她的哥哥们如何变成天鹅,从森林上空飞走,她让国王看她在院子里捡到的他们掉下的羽毛。国王非常难过,但他没想到这坏事是王后干的。他担心小姑娘也会给掳走,要带她一同回去。但她害怕继母,便请求国王允许她再留在森林里过一个夜晚。

可怜的姑娘心里想:“我不能在这里久留,我要去找我的哥哥们。”黑夜降临,她向森林深处走去,走了一整夜,第二天继续走,一直走到累得再也走不动了。她看见山坡上有一个小屋,她爬上去,发现一间小房间,里面有六张小床,但她不敢躺在小床上,而是爬到一张小床下面,躺在坚硬的地面上,想在那里过夜。夕阳快要西沉的时候,她听见一阵风声,看见六只天鹅从窗外飞进来。天鹅们落在地上,互相往身上吹气,吹掉身上所有的羽毛,身上的天鹅皮就像一件衬衣一样脱下来了。小姑娘望着他们,认出是她的哥哥们,非常高兴,就从床下爬出来。哥哥们见了小妹妹,也非常高兴,但他们的欢乐为时短暂。“你不能在这里久留,”他们对小妹妹说,“这是一个强盗窝,他们回来一发现你,就会把你杀掉。”

“你们就不能保护我吗?”小妹妹问。

“不能,”他们回答说,“因为我们每天晚上只有一刻钟时间能脱掉天鹅皮,恢复人形,过了这一刻钟我们就又变成天鹅了。”小姑娘哭了,她说:“那你们就没法解脱了吗?”

“啊,难啊,”他们回答说,“我们变回人形条件非常苛刻,那就是,六年的时间里,你不许说话,不许笑,在这段时间里你还得为我们用紫箢缝制六件小衬衣。只要从你的嘴里说出一个字,就前功尽弃。”哥哥们说完这话,一刻钟的时间已经过去,他们又变成天鹅飞出了窗外。

但是小姑娘下了坚定的决心,即使付出生命的代价,也要拯救她的哥哥们。她离开小屋,走到密林深处,爬到一棵树上坐下来,在那里度过一夜。第二天早晨,她出去采集紫箢,开始缝衣。她不可以和任何人说话,她也没有兴致笑,她坐在那儿,专心致志地工作。她在那里度过了很长时间。有一天,那个国家的国王到这森林里打猎,国王的猎人们来到姑娘坐着的那棵树下。他们大声问她:“你是谁?”但她不回答。“你下来吧,”他们说,“我们不会欺负你的!”她只是摇头,仍不开口。猎人们继续问她,她把她的金项链扔下来给他们,心里想,这样他们就会满足了。可是他们仍不罢休。她又把她的腰带扔给他们,还是无济于事。她又扔下她的袜带,就这样把身上穿戴的一件一件扔下去,最后只剩下一件小衬衣。猎人们仍不肯走,他们爬到树上,把姑娘抱下来,带她到国王跟前。国王问:“你是谁?你在树上做什么?”她不回答。国王用他会的所有语言问她,她始终像鱼一样默不作声。但她很美丽,国王动心了,深深地爱上了她。他用他的大衣裹着她的身体,把她抱上他的马,带她回宫。他让人给她穿上华丽的衣裳,她容光焕发、光彩照人,但她一句话也不说。他把她抱起来放在桌旁,和他坐在一起,他非常喜爱她那谦逊文静的仪态,他说:“我就要娶你,除了你,世上任何人我都不娶。”几天以后,他和她结婚了。

国王的母亲是个凶狠的老婆子,她不满意这桩婚事,说年轻的王后的坏话。“谁知道这丫头是哪里来的,”她说,“话也不会说,她配不上国王。”一年后,王后生了第一个孩子,老婆子把孩子抱走,趁王后熟睡时在她嘴唇涂抹上血迹,接着跑去向国王告状,说她是个吃人精。国王不信,不能容忍别人伤害她。她还是一直坐着缝制小衬衣,对其他事情一概不闻不问。第二年,王后又生了一个漂亮的男孩,虚伪的婆婆又故伎重演,国王难以决断是否应该相信他母亲的话。他说:“她极为虔诚而善良,不致于做出这种事来。她不会说话,无法为自己辩护,否则她必定能证明自己是清白无辜的。”可是,当老婆子第三次偷走初生的婴儿,又去告王后的状的时候,王后还是没有说一句话为自己辩白,国王很无奈,只好把她交给法庭,法庭判处用烈火将她处死。

执行处决的那一天,同时也就是不许她说话不许她笑的六年的最后一天,她即将把她亲爱的哥哥们从巫术的魔力中解救出来。六件小衬衣缝制好了,只是最后一件小衬衣还缺左边的袖子。她被带上火刑场的柴堆时,她把那些小衬衣放在胳膊上,快要点火的时候,她站在柴堆上举目环顾,只见六只天鹅破空飞来。她知道她获救的时刻临近了,她的心儿激动、欢欣。天鹅嗖嗖地向她飞来,低低地围在她身旁,让她能把衬衣抛给它们。它们一碰到衬衣,身上的天鹅皮就掉了,她的哥哥们一个个恢复了人形,生气勃勃而又英俊,只有最小的哥哥还缺左臂,背上长着一只天鹅的翅膀。他们互相拥抱、亲吻。国王十分惊愕,王后走到国王跟前,开口说:“亲爱的丈夫,现在我可以说话了,我要向你说明:我被人诬告了,我是清白无辜的。”她向他揭穿老婆子的谎言,是她抱走她的三个孩子,把他们藏了起来。孩子们被送到了国王那里,国王很高兴。恶婆婆受到了惩罚,她被送到柴堆上烧成灰烬。国王、王后和王后的六个哥哥一起幸福安宁地生活了很多很多年。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思开封市皇家华韵(汴京大道42号)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐