英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·涡堤孩 >  第17篇

双语·《涡堤孩》 第十七章 骑士的梦

所属教程:译林版·涡堤孩

浏览:

2022年06月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

CHAPTER XVII THE KNIGHT’S DREAM

It was between night and dawn of day that the knight was lying on his couch, half-waking, half-sleeping. Whenever he was on the point of falling asleep a terror seemed to come upon him and scare his rest away, for his slumbers were haunted with spectres.If he tried, however, to rouse himself in good earnest he felt fanned as by the wings of a swan, and he heard the soft murmuring of waters, until soothed by the agreeable delusion, he sunk back again into a half-conscious state.At length he must have fallen sound asleep, for it seemed to him as if he were lifted up upon the fluttering wings of the swans and borne by them far over land and sea, while they sang to him their sweetest music.“The music of the swan!the music of the swan!”he kept saying to himself;“does it not always portend death?”But it had yet another meaning.All at once he felt as if he were hovering over the Mediterranean Sea.A swan was singing musically in his ear that this was the Mediterranean Sea.And while he was looking down upon the waters below they became clear as crystal, so that he could see through them to the bottom.He was delighted at this, for he could see Undine sitting beneath the crystal arch.It is true she was weeping bitterly, and looking much sadder than in the happy days when they had lived togetherat the castle of Ringstetten, especially at their commencement, and afterward also, shortly before they had begun their unhappy Danube excursion.The knight could not help thinking upon all this very fully and deeply, but it did not seem as if Undine perceived him.Meanwhile Kuhleborn had approached her, and was on the point of reproving her for her weeping.But she drew herself up, and looked at him with such a noble and commanding air that he almost shrunk back with fear.“Although I live here beneath the waters,”said she,“I have yet brought down my soul with me;and therefore I may well weep, although you can not divine what such tears are.They too are blessed, for everything is blessed to him in whom a true soul dwells.”He shook his head incredulously, and said, after some refection:“And yet, niece, you are subject to the laws of our element, and if he marries again and is unfaithful to you, you are in duty bound to take away his life.”“He is a widower to this very hour,”replied Undine,“and his sad heart still holds me dear.”“He is, however, at the same time betrothed,”laughed Kuhleborn, with scorn;“and let only a few days pass, and the priest will have given the nuptial blessing, and then you will have to go upon earth to accomplish the death of him who has taken another to wife.”“That I cannot do,”laughed Undine in return;“I have sealed up the fountain securely against myself and my race.”“But suppose he should leave his castle,”said Kuhleborn,“or should have the fountain opened again!for he thinks little enough of these things.”“It is just for that reason,”said Undine, still smiling amid her tears,“it is just for that reason, that he is now hovering in spirit over the Mediterranean Sea, and is dreaming of this conversation of ours as a warning.I haveintentionally arranged it so.”Kuhleborn, furious with rage, looked up at the knight, threatened, stamped with his feet, and then swift as an arrow shot under the waves.It seemed as if he were swelling in his fury to the size of a whale.Again the swans began to sing, to fap their wings, and to fy.It seemed to the knight as if he were soaring away over mountains and streams, and that he at length reached the castle Ringstetten, and awoke on his couch.

He did, in reality, awake upon his couch, and his squire coming in at that moment informed him that Father Heilmann was still lingering in the neighborhood;that he had met him the night before in the forest, in a hut which he had formed for himself of the branches of trees, and covered with moss and brushwood. To the question what he was doing here, since he would not give the nuptial blessing, he had answered:“There are other blessings besides those at the nuptial altar, and though I have not gone to the wedding, it may be that I shall be at another solemn ceremony.We must be ready for all things.Besides, marrying and mourning are not so unlike, and every one not wilfully blinded must see that well.”

The knight placed various strange constructions upon these words, and upon his dream, but it is very difficult to break off a thing which a man has once regarded as certain, and so everything remained as it had been arranged.

第十七章 骑士的梦

天将晓未晓的时候,骑士半醒半眠卧在床上。他想要重新睡熟,他觉得一种恐怖将他推了回来,因为梦乡里有鬼。但是如其他想要完全醒过来,他耳旁只听得窸窸窣窣一群天鹅扑着翅膀和喁喁欢娱的声音,使得他神经飘飘荡荡总是振作不起。最后他似乎又睡熟了,恍恍惚惚只觉得那群鹅将他放在柔软的翅膀上,腾云驾雾似的飞山过海,一路唱着和美的鹅歌。他想恐怕这是死兆吧,但是也许另有缘故。忽然他觉得飞到了地中海上。一只鹅在他耳边唱说:“此是地中海。”他向下一望,只见海水水晶似的透明,可以直望到海底。他看见了涡堤孩,她坐在水晶厅上。她在那里伤心哭泣,满面愁容。骑士不禁想起了从前那一长篇历史,当初何等快乐,后来如何不幸,如今彼此又为渺渺云水隔住。但是涡堤孩似乎不觉得他在场。枯尔庞依旧拖着长白袍走到她跟前,不许她再哭。她抬起头来,很严正地对他望着,说道:“我虽然身在水底,但是我有灵魂。所以我依旧悲泣,虽然你不能知道眼泪的意义和价值。那是上帝赐福,凡有忠实灵魂的人,总是受天保佑的。”他摇头不信,想了一想说道:“但是,我的侄女,你还得受我们原行法律的支配,他如其不忠信而重娶,他的命应该赔偿给你。”涡堤孩道:“他到如今还是鳏夫,他刺痛的心上依旧保留着爱我的情。”枯尔庞冷笑道:“但是他快做新郎,一两天之内只要牧师一祷告,婚姻就成立,那时你定须杀死这重娶的丈夫。”涡堤孩笑答道:“但是我不能,我已经将喷泉塞住,不要说你,连我都不能进城堡去。”枯尔庞道:“但是若然他离开了城堡,或是有一天喷泉重新开了呢?你要知道他并不注意那类小事情。”“唯其为此,”涡堤孩又从眼泪里笑道,“唯其为此,所以他的梦魂现在停在地中海面上,听我们的警告哩。那是我故意安排的。”于是枯尔庞仰起头来,恨恨地看着骑士,一顿足,忽然穿入水波深处去了。那群鹅重新又唱将起来,展开翼儿就飞,骑士昏昏沉沉似乎过了无数高山大川,重新回到了林斯推顿城堡,在床上醒了过来。

他能看见涡堤孩坐在海底的水晶厅里。

他一张开眼,只见床前站着他的侍从,报告他神父哈哀尔孟依旧在邻近逗留着,他昨晚见他在森林里用树枝砌了一间茅棚在里面过夜。问他为什么,他答道:“除了结婚以外,还有旁的礼节,我这次就使没有经手喜事,也许还有另外用处。做人总得处处预备。况且丧事喜事一样都是人事,眼光望远些,谁都免不了的。”

骑士听了这番话,又想起方才的梦,种种的猜想都奔到他胸头。但是他终究以为事情既已安排妥当岂有迷信妖梦改变之理,所以结果他毅然决然照原定计划做去。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市霍兰小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐