英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·西尔维娅·普拉斯诗集 >  第15篇

双语·《西尔维娅·普拉斯诗集》 艾丽尔

所属教程:译林版·西尔维娅·普拉斯诗集

浏览:

2022年06月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Ariel
艾丽尔

Stasis in darkness.
黑暗中的停滞。

Then the substanceless blue
然后,虚无的蓝色

Pour of tor and distances.
涌出岩石,距离。

God’s lioness,
上帝的母狮,

How one we grow,
我们融合成一体,

Pivot of heels and knees!—The furrow
脚跟和膝盖的枢轴!——那犁沟

Splits and passes, sister to
分裂又重叠,恰似

The brown arc
我不能捕捉的

Of the neck I cannot catch,
颈后棕色的弧形,

Nigger-eye
漆黑的眼

Berries cast dark
莓子抛弃了黑色的

Hooks—
钩子——

Black sweet blood mouthfuls,
满嘴黑色的甜血,

Shadows.
多重阴影。

Something else
别的某物

Hauls me through air—
拖着我穿过空气——

Thighs, hair;
双腿,头发;

Flakes from my heels.
我脚跟上的碎皮。

White
洁白的

Godiva, I unpeel—
葛黛娃,我挣脱了——

Dead hands, dead stringencies.
已死的双手,死的紧迫。

And now I
此刻,我

Foam to wheat, a glitter of seas.
泡沫翻滚成麦浪,闪烁的海水

The child’s cry
那孩子的哭声

Melts in the wall.
融化在墙中。

And I
于是,我

Am the arrow,
就是那箭,

The dew that flies
那蒸腾的露水

Suicidal, at one with the drive
自杀性的,连同那股劲

Into the red
冲进红色的

Eye, the cauldron of morning.
眼,早晨的大锅。

(1962/10/27. pp.239—240. No.194)
* * *


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市银润蓝城天使小镇英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐