英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·如何享受人生,享受工作 >  第6篇

双语《如何享受人生,享受工作》 第六章 你愿意用一百万的价格出售你的什么

所属教程:译林版·如何享受人生,享受工作

浏览:

2022年06月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Chapter 6 Would You Take a Million Dollars for What You Have?

I have known Harold Abbott for years. He lives at 820 South Madison Avenue, Webb City, Missouri. He used to be my lecture manager. One day he and I met in Kansas City and he drove me down to my farm at Belton, Missouri. During that drive, I asked him how he kept from worrying; and he told me an inspiring story that I shall never forget.

“I used to worry a lot,”he said,“but one spring day in 1934, I was walking down West Dougherty Street in Webb City when I saw a sight that banished all my worries. It all happened in ten seconds, but during those ten seconds I learned more about how to live than I had learned in the previous ten years. For two years I had been running a grocery store in Webb City,”Harold Abbott said, as he told me the story.“I had not only lost all my savings, but I had incurred debts that took me seven years to pay back. My grocery store had been closed the previous Saturday; and now I was going to the Merchants and Miners Bank to borrow money so I could go to Kansas City to look for a job. I walked like a beaten man. I had lost all my fight and faith. Then suddenly I saw coming down the street a man who had no legs. He was sitting on a little wooden platform equipped with wheels from roller skates. He propelled himself along the street with a block of wood in each hand. I met him just after he had crossed the street and was starting to lift himself up a few inches over the kerb to the sidewalk. As he tilted his little wooden platform to an angle, his eyes met mine. He greeted me with a grand smile.‘Good morning, sir. It is a fine morning, isn't it?’he said with spirit. As I stood looking at him, I realised how rich I was. I had two legs. I could walk. I felt ashamed of my self-pity. I said to myself if he can be happy, cheerful, and confident without legs, I certainly can with legs. I could already feel my chest lifting. I had intended to ask the Merchants and Miners Bank for only one hundred dollars. But now I had courage to ask for two hundred. I had intended to say that I wanted to go to Kansas City to try to get a job. But now I announced confidently that I wanted to go to Kansas City to get a job. I got the loan; and I got the job.”I now have the following words pasted on my bathroom mirror, and I read them every morning as I shave:

I had the blues because I had no shoes,

Until upon the street, I met a man who had no feet.

I once asked Eddie Rickenbacker what was the biggest lesson he had learned from drifting about with his companions in life rafts for twenty-one days, hopelessly lost in the Pacific.“The biggest lesson I learned from that experience,”he said,“was that if you have all the fresh water you want to drink and all the food you want to eat, you ought never to complain about anything.”

Time ran an article about a sergeant who had been wounded on Guadalcanal. Hit in the throat by a shell fragment, this sergeant had had seven blood transfusions. Writing a note to his doctor, he asked:“Will I live?”The doctor replied:“Yes.”He wrote another note, asking:“Will I be able to talk?”Again the answer was yes. He then wrote another note, saying:“Then what in hell am I worrying about?”

Why don't you stop right now and ask yourself:“What in the hell am I worrying about?”You will probably find that it is comparatively unimportant and insignificant.

About ninety percent of the things in our lives are right and about ten percent are wrong. If we want to be happy, all we have to do is to concentrate on the ninety percent that are right and ignore the ten percent that are wrong. If we want to be worried and bitter and have stomach ulcers, all we have to do is to concentrate on the ten percent that are wrong and ignore the ninety percent that are glorious.

The words“Think and Thank”are inscribed in many of the Cromwellian churches of England. These words ought to be inscribed in our hearts, too:“Think and Thank”. Think of all we have to be grateful for, and thank God for all our boons and bounties.

Jonathan Swift, author of Gulliver's Travels, was the most devastating pessimist in English literature. He was so sorry that he had been born that he wore black and fasted on his birthdays; yet, in his despair, this supreme pessimist of English literature praised the great health—giving powers of cheerfulness and happiness.“The best doctors in the world,”he declared,“are Doctor Diet, Doctor Quiet, and Doctor Merryman.”

You and I may have the services of“Doctor Merryman”free every hour of the day by keeping our attention fixed on all the incredible riches we possess—riches exceeding by far the fabled treasures of Ali Baba. Would you sell both your eyes for a billion dollars? What would you take for your two legs? Your hands? Your hearing? Your children? Your family? Add up your assets, and you will find that you won't sell what you have for all the gold ever amassed by the Rockefellers, the Fords and the Morgans combined.

But do we appreciate all this? Ah, no. As Schopenhauer said:“We seldom think of what we have but always of what we lack.”Yes, the tendency to“seldom think of what we have but always of what we lack”is the greatest tragedy on earth. It has probably caused more misery than all the wars and diseases in history.It caused John Palmer to turn“from a regular guy into an old grouch”, and almost wrecked his home. I know because he told me so.

Mr. Palmer lives at 30 19th Avenue, Paterson, New Jersey.“Shortly after I returned from the Army,”he said,“I started in business for myself. I worked hard day and night. Things were going nicely. Then trouble started. I couldn't get parts and materials. I was afraid I would have to give up my business. I worried so much that I changed from a regular guy into an old grouch. I became so sour and cross that—well, I didn't know it then; but I now realise that I came very near to losing my happy home. Then one day a young, disabled veteran who works for me said:‘Johnny, you ought to be ashamed of yourself. You take on as if you were the only person in the world with troubles. Suppose you do have to shut up shop for a while—so what? You can start up again when things get normal. You've got a lot to be thankful for. Yet you are always growling. Boy, how I wish I were in your shoes I Look at me. I've got only one arm, and half of my face is shot away, and yet I am not complaining. If you don't stop your growling and grumbling, you will lose not only your business, but also your health, your home, and your friends!’

“Those remarks stopped me dead in my tracks. They made me realize how well off I was. I resolved then and there that I would change and be my old self again—and I did.”

A friend of mine, Lucile Blake, had to tremble on the edge of tragedy before she learned to be happy about what she had instead of worrying over what she lacked.

I met Lucile years ago, when we were both studying short-story writing in the Columbia University School of Journalism. Nine years ago, she got the shock of her life. She was living then in Tucson, Arizonia. She had—well, here is the story as she told it to me:

“I had been living in a whirl: studying the organ at the University of Arizona, conducting a speech clinic in town, and teaching a class in musical appreciation at the Desert Willow Ranch, where I was staying. I was going in for parties, dances, horseback rides under the stars. One morning I collapsed. My heart!‘You will have to lie in bed for a year of complete rest,’the doctor said. He didn't encourage me to believe I would ever be strong again.

“In bed for a year! To be an invalid—perhaps to die! I was terror-stricken! Why did all this have to happen to me? What had I done to deserve it? I wept and wailed. I was bitter and rebellious. But I did go to bed as the doctor advised. A neighbour of mine, Mr. Rudolf, an artist, said to me:‘You think now that spending a year in bed will be a tragedy. But it won't be. You will have time to think and get acquainted with yourself. You will make more spiritual growth in these next few months than you have made during all your previous life.’I became calmer, and tried to develop a new sense of values. I read books of inspiration. One day I heard a radio commentator say:‘You can express only what is in your own consciousness.’I had heard words like these many times before, but now they reached down inside me and took root. I resolved to think only the thoughts I wanted to live by: thoughts of joy, happiness, health. I forced myself each morning, as soon as I awoke, to go over all the things I had to be grateful for. No pain. A lovely young daughter. My eyesight. My hearing. Lovely music on the radio. Time to read. Good food. Good friends. I was so cheerful and had so many visitors that the doctor put up a sign saying that only one visitor at a time would be allowed in my cabin—and only at certain hours.

“Nine years have passed since then, and I now lead a full, active life. I am deeply grateful now for that year I spent in bed. It was the most valuable and the happiest year I spent in Arizona. The habit I formed then of counting my blessings each morning still remains with me. It is one of my most precious possessions. I am ashamed to realise that I never really learned to live until I feared I was going to die.”

My dear Lucile Blake, you may not realise it, but you learned the same lesson that Dr. Samuel Johnson learned two hundred years ago.“The habit of looking on the best side of every event,”said Dr. Johnson,“is worth more than a thousand pounds a year.”

Those words were uttered, mind you, not by a professional optimist, but by a man who had known anxiety, rags, and hunger for twenty years—and finally became one of the most eminent writers of his generation and the most celebrated conversationalist of all time.

Logan Pearsall Smith packed a lot of wisdom into a few words when he said:“There are two things to aim at in life: first, to get what you want; and, after that, to enjoy it. Only the wisest of mankind achieve the second.”

Would you like to know how to make even dishwashing at the kitchen sink a thrilling experience? If so, read an inspiring book of incredible courage by Borghild Dahl. It is called I Wanted to See.

This book was written by a woman who was practically blind for half a century.“I had only one eye,”she writes,“and it was so covered with dense scars that I had to do all my seeing through one small opening in the left of the eye. I could see a book only by holding it up close to my face and by straining my one eye as hard as I could to the left.”

But she refused to be pitied, refused to be considered“different”. As a child, she wanted to play hopscotch with other children, but she couldn't see the markings. So after the other children had gone home, she got down on the ground and crawled along with her eyes near to the marks. She memorised every bit of the ground where she and her friends played and soon became an expert at running games. She did her reading at home, holding a book of large print so close to her eyes that her eyelashes brushed the pages. She earned two college degrees: an A.B. from the University of Minnesota and a Master of Arts from Columbia University.

She started teaching in the tiny village of Twin Valley, Minnesota, and rose until she became professor of journalism and literature at Augustana College in Sioux Falls, South Dakota. She taught there for thirteen years, lecturing before women's clubs and giving radio talks about books and authors.“In the back of my mind,”she writes,“there had always lurked a fear of total blindness. In order to overcome this, I had adopted a cheerful, almost hilarious, attitude towards life.”

Then in 1943, when she was fifty-two years old, a miracle happened: an operation at the famous Mayo Clinic. She could now see forty times as well as she had ever been able to see before. A new and exciting world of loveliness opened before her. She now found it thrilling even to wash dishes in the kitchen sink.“I begin to play with the white fluffy suds in the dishpan,”she writes.“I dip my hands into them and I pick up a ball of tiny soap bubbles. I hold them up against the light, and in each of them I can see the brilliant colours of a miniature rainbow.”

As she looked through the window above the kitchen sink, she saw“the flapping grey-black wings of the sparrows flying through the thick, falling snow.”

She found such ecstasy looking at the soap bubbles and sparrows that she closed her book with these words:“‘Dear Lord,’I whisper,‘Our Father in Heaven, I thank Thee. I thank Thee.’”

Imagine thanking God because you can wash dishes and see rainbows in bubbles and sparrows flying through the snow.

You and I ought to be ashamed of ourselves. All the days of our years we have been living in a fairyland of beauty, but we have been too blind to see, too satiated to enjoy.

If we want to stop worrying and start living:

COUNT YOUR BLESSINGS—NOT YOUR TROUBLES!

第六章 你愿意用一百万的价格出售你的什么

我与哈罗德·艾伯特结识多年。他住在密苏里州的韦布城,曾经是我的演讲经理人。一天我们在堪萨斯城见面,然后他开车送我去我位于密苏里贝尔顿的农场。路上我问他是如何远离焦虑的,他给我讲了一个难忘的故事。

“我也曾经被焦虑所扰。”他说,“但1934年春天的一天,我走在韦布城西多尔蒂街上看到的景象,消除了我所有的焦虑。这一切是在十秒钟内发生的,但我在这十秒钟内学到的生活道理比过去十年还多。我在韦布城经营杂货店两年了,我不但用完了所有积蓄,还欠了要七年才能还清的债务。我的杂货店在前一周的周六关门了,我正要去商业与矿业银行贷款,这样我才能去堪萨斯城谋一份工作。我像一个失败者一样走着,我失去了所有的斗志和信念。忽然我看到迎面过来了一个失去双腿的人,他坐在用轮滑鞋的轮子和木板搭成的小车上,双手各持一根小木棍滑地前行。我看到他时,他刚滑过了马路,正把自己推上几寸高的人行道。当他把小木板翘起来时,我们的目光相遇了。他带着很灿烂的微笑,精神饱满地向我打招呼:‘早上好,先生!今天天气真好,不是吗?’当我站立着面对他时,我感觉自己很富有。我有双腿,我能走路。我为之前的顾影自怜而羞愧。我对自己说,如果他没有双腿都能快乐、积极、自信,那么我也一定能做到。我立刻感觉到很振奋。我之前准备向银行借一百美金,但现在我有勇气借二百美金了。我之前想对银行说,我要去堪萨斯找工作,而我现在要自信地宣布,我要去堪萨斯得到一份工作。我拿到了贷款,也找到了工作。

“我现在把这样一段话贴在了我家浴室的镜子上,每天早晨刮胡子时都要读一遍:

我没有鞋,所以沮丧。

直到有一天,我遇到了没有脚的人。”

艾迪·瑞肯贝克和同伴乘救生艇在太平洋迷失二十一天,我曾经问他从那次经历中学到的最重要的一课是什么。他说:“我从那段经历中明白的最重要的道理是:如果你有淡水喝、有食物吃,就不要抱怨任何事。”

《时代》周刊上刊登过一篇文章,讲的是一名警官的故事。他在瓜达康纳尔岛受了伤,子弹击中了他的喉咙,他接受了七次输血。他在小纸条上写字问医生:“我能存活吗?”医生说:“能。”他又写:“我还能说话吗?”医生再次给予了肯定的答复。然后他写道:“那我还有什么好担心的?”

此时此刻,为何不停下来问问自己:“我究竟在担心什么?”你或许会发现,那些你所担心的事情并不重要。

生活中90%的事是顺利的,而10%出了问题。我们若想快乐,只需要专注于90%的顺利,忽视10%的问题。如果我们想要忧心忡忡、苦楚不堪再得个胃溃疡,那就专注于10%的问题,忽视90%的顺利。

“思考和感恩”这五个字被刻在英国很多克伦威尔派的教堂中,这几个字也该被铭刻于我们的心中。我们应该思考所有值得感恩的事,感谢上天给予我们的恩惠和奖赏。

《格列佛游记》的作者乔纳森·斯威夫特可以说是英国文学界中最极端的悲观主义者。他为自己的出生感到遗憾,因此每到生日之际都会穿黑衣、行斋戒。然而,即便是这样一位绝望的顶级悲观主义者也赞美了快乐给身心带来的伟大力量。他宣称:“世上最好的医生就是均衡饮食、心平气和、心情舒畅。”

我们每天都能免费获得“心情舒畅医生”的服务。我们只需专注于我们拥有的财富,而这些财富远远大于阿里巴巴的宝藏。你会为了一百万而卖掉你的眼睛吗?双腿和双手呢?听觉呢?你的孩子?你的家人?把你的这些财富相加在一起,你会发现用洛克菲勒、福特和摩根的全部资产跟你换,你都不会愿意交换。

但我们对这些财富心怀感恩了吗?啊,没有。叔本华说过:“我们很少去想自己拥有什么,而总是在想缺少什么。”是的,这种心态是世上最大的悲剧。它所带来的悲痛或许比史上所有战争和疾病的总和还要多。

比如,它就曾让约翰·帕尔默从一个正常人变成了满腹牢骚的人,还差点毁了他的家。我知道这些因为这是他亲口告诉我的。

帕尔默先生住在新泽西州的帕特森市。他说:“我退伍后不久就开始做生意。我没日没夜地工作,一切都很顺利。后来麻烦来了。我找不到零件和材料,我怕不知哪天就要关门大吉了。我太担心了,以至于变成了一个爱发牢骚的人。我后来才察觉,那时的自己尖酸刻薄、脾气乖戾,差点就丢失了可爱的家。有一天,我的一个部下——一个年轻的残疾退伍军人对我说,‘约翰,你整天一副全世界只有你有麻烦的样子,你真该感到羞耻。就算你要把店关闭一阵子又能怎样?问题解决后你还可以再开张啊。你拥有很多值得感恩的东西,但你却总是在抱怨。天啊,我多希望拥有你所拥有的一切!看看我。我只有一个手臂,半边脸也被毁了,可我没有抱怨。如果你继续哀怨下去,你将失去的远远不止是一家店,而是你的健康、你的家庭和你的朋友!’

“听到那些话我愣住了,我意识到自己其实拥有很多。我当时立刻下决心改变,找回原来的自己,而我做到了。”

我的一个朋友露西尔·布莱克也是在即将陷入悲剧的边缘学会了感恩、快乐,而不是为缺失的东西而忧虑。

我几年前认识了露西尔,那时我们都在哥伦比亚大学新闻系学习短篇写作。几年前她的生活遭到了打击,那时她住在亚利桑那州图森市。她那时的生活……这是她的原话:

“我忙得团团转。我要在亚利桑那大学学习管风琴演奏,要在城里组织演讲培训班,还要在我居住的沙漠柳树农场教音乐欣赏课。晚间我还要参加各种派对、舞会、骑马的活动。某天早晨,我累得倒下了,我的心脏难受极了!医生说:‘你需要卧床整整一年来调整身体。’他不愿让我觉得自己还能恢复体能。

“卧床一年!那我就成了废物,可能还会死掉!我吓坏了!为什么这一切要发生在我身上?我做了什么坏事情,得到了这样的报应?我哭泣,我哀号。我充满愤恨、挣扎反抗。但我的确听从医嘱,卧床休息。我的邻居鲁道夫先生是一名艺术家。他对我说:‘你现在认为卧床一年会很悲惨,但实际上不会的。你将有时间思考并有机会认识自己。接下来的几个月里,你在精神上的成长将比之前所有的成长都要多。’听了这些话,我平静了许多,也试着去建立一套新的价值观。我读了引人深思的书籍。有一天我听到广播中的评论员说:‘人们只能表达存在于自身意识中的事物。’我之前也听到过无数类似的话语,但从未触及心灵,也没有在心中扎根。但从那时起,我决定只去思考那些我最重视的生活信条:喜悦、快乐和健康。我强迫自己每天早上醒来都默念一遍我要感恩的事物:身体没有疼痛、可爱的女儿、我的视力很好、我的听力很好、广播中好听的音乐、阅读的时间、好吃的食物、好朋友。我过得很快乐,还有很多的探望者过来看我,到最后医生不得不立一个牌子,要求只能在每天规定的时间段内接待一位访客。

“那是多年前的事了。现在的我过着充实、积极的生活。我非常感激卧床的那一年,那是我在亚利桑那州度过的最有价值、最快乐的一年。那时养成的每天早晨盘点幸福的习惯到现在还跟随着我。那是我最宝贵的财富之一。我很羞愧,因为直到我开始畏惧死亡时才真正学会了如何活着。”

我亲爱的露西尔·布莱克,你或许不知,你明白了塞缪尔·约翰逊博士在两百年前领悟的道理。约翰逊博士曾说过:“看到事物美好一面的习惯比每年赚一千英镑还可贵。”

我必须要提出,这些话不是职业乐观者说出的。说话者与焦虑、穷困和饥饿为伍二十年,最后终于成为那个时代最杰出的作家和空前绝后的雄辩家。

洛根·皮尔索·史密斯在短短一句话中注入了大量的智慧:“人生目标有二:其一,得你所想;其二,享你所得。只有最具智慧的人才能做到第二点。”

你想知道如何把洗碗变成有趣的事吗?如果答案是肯定的,建议你阅读伯格希尔德·道所著的非常励志的《我想看见》一书。

这本书是一个几乎失明了半个世纪的女人写的。“我只有一只眼睛。”她写道,“而它还布满伤疤,所以我只能从这只眼左部的一条缝隙里看世界。所以看书时,我要把书拿得离脸很近,还要尽可能地把眼球转向左边。”

尽管如此,她拒绝被怜悯,拒绝被他人当作“异类”。从小她就和其他孩子一起玩跳房子,但她看不见地上的标记,所以每当其他孩子回家后,她都会趴在地上,把眼凑到标记前牢牢记住。不久她就成了游戏高手。她在家读书,读的是大字书。她把书拿得离脸如此之近,以至于睫毛都碰到了纸张。她获得了两个文凭:明尼苏达大学的文学学士和哥伦比亚大学的文学硕士。

她一开始在明尼苏达州的小山村——双子山谷中教书,后来成了南达科他州苏瀑城奥古斯塔那学院的新闻和文学教授。她在此任教十三年,还在女子俱乐部演讲,在广播电台中谈书籍和作家。她写道:“在我的内心深处,总是有对全盲的恐惧。为了征服这恐惧,我选择用快乐甚至诙谐的态度面对人生。”

1943年,当她五十二岁时,奇迹发生了。著名的梅奥诊所为她做了手术,术后她的视力是之前的四十倍。一个崭新的美丽世界展现在她眼前,她现在觉得就连在水池边洗碗都是激动人心的事。“我开始玩洗碗盆里白色、蓬松的肥皂泡。”她写道,“我把双手伸进去,然后捧起来一团微小的肥皂泡。我在阳光下看它们,每个泡泡里都有一个微型彩虹,色彩斑斓。”

她向厨房水池上方的窗外看去,“一群麻雀正拍打着灰黑色的翅膀,穿越漫天雪花”。

为泡沫和麻雀深深着迷的她是这样为书结尾的:

“‘亲爱的上帝,’我轻声呼唤,‘我们天上的父,我感谢你。感谢你。’”

想象一下因为能在洗碗时看到色彩斑斓的泡沫和雪天中飞翔的麻雀而感谢上帝是怎样一番情景!

我们真该为自己感到羞耻。那些住在美丽童话世界里的每一天、每一年,我们却因盲目和贪婪而不曾看见、不曾体验。

如果你想停止忧虑、开始生活,请记住:

细数你拥有的恩惠而不是你遇到的麻烦。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市场中新村英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐