英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·如何享受人生,享受工作 >  第18篇

双语《如何享受人生,享受工作》 第十八章 如何批评而不招致怨恨

所属教程:译林版·如何享受人生,享受工作

浏览:

2022年07月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Chapter 18 How to Criticize—and Not Be Hated for It

Charles Schwab was passing through one of his steel mills one day at noon when he came across some of his employees smoking. Immediately above their heads was a sign that said“No Smoking.”Did Schwab point to the sign and say,“Can't you read?”Oh, no not Schwab. He walked over to the men, handed each one a cigar, and said,“I'll appreciate it, boys, if you will smoke these on the outside.”They knew that he knew that they had broken a rule—and they admired him because he said nothing about it and gave them a little present and made them feel important. Couldn't keep from loving a man like that, could you?

John Wanamaker used the same technique. Wanamaker used to make a tour of his great store in Philadelphia every day. Once he saw a customer waiting at a counter. No one was paying the slightest attention to her. The salespeople? Oh, they were in a huddle at the far end of the counter laughing and talking among themselves. Wanamaker didn't say a word. Quietly slipping behind the counter, he waited on the woman himself and then handed the purchase to the salespeople to be wrapped as he went on his way.

Public officials are often criticized for not being accessible to their constituents. They are busy people, and the fault sometimes lies in overprotective assistants who don't want to overburden their bosses with too many visitors. Carl Langford, who has been mayor of Orlando, Florida, the home of Disney World, for many years, frequently admonished his staff to allow people to see him. He claimed he had an“open-door”policy; yet the citizens of his community were blocked by secretaries and administrators when they called.

Finally the mayor found the solution. He removed the door from his office! His aides got the message, and the mayor has had a truly open administration since the day his door was symbolically thrown away.

Simply changing one three-letter word can often spell the difference between failure and success in changing people without giving offense or arousing resentment.

Many people begin their criticism with sincere praise followed by the word“but”and ending with a critical statement. For example, in trying to change a child's careless attitude toward studies, we might say,“We're really proud of you, Johnnie, for raising your grades this term. But if you had worked harder on your algebra, the results would have been better.”

In this case, Johnnie might feel encouraged until he heard the word“but.”He might then question the sincerity of the original praise. To him, the praise seemed only to be a contrived lead—in to a critical inference of failure. Credibility would be strained, and we probably would not achieve our objectives of changing Johnnie's attitude toward his studies.

This could be easily overcome by changing the word“but”to“and.”“We're really proud of you, Johnnie, for raising your grades this term, and by continuing the same conscientious efforts next term, your algebra grade can be up with all the others.”

Now, Johnnie would accept the praise because there was no follow-up of an inference of failure. We have called his attention to the behavior we wished to change indirectly, and the chances are he will try to live up to our expectations.

Calling attention to one's mistakes indirectly works wonders with sensitive people who may resent bitterly any direct criticism. Marge Jacob of Woonsocket, Rhode Island, told one of our classes how she convinced some sloppy construction workers to clean up after themselves when they were building additions to her house.

For the first few days of the work, when Mrs. Jacob returned from her job, she noticed that the yard was strewn with the cut ends of lumber. She didn't want to antagonize the builders, because they did excellent work. So after the workers had gone home, she and her children picked up and neatly piled all the lumber debris in a corner. The following morning she called the foreman to one side and said,“I'm really pleased with the way the front lawn was left last night; it is nice and clean and does not offend the neighbors.”From that day forward the workers picked up and piled the debris to one side, and the foreman came in each day seeking approval of the condition the lawn was left in after a day's work.

One of the major areas of controversy between members of the army reserves and their regular army trainers is haircuts. The reservists consider themselves civilians (which they are most of the time) and resent having to cut their hair short.

Master Sergeant Harley Kaiser of the 542nd USAR School addressed himself to this problem when he was working with a group of reserve noncommissioned officers. As an old-time regular-army master sergeant, he might have been expected to yell at his troops and threaten them. Instead he chose to make his point indirectly.

“Gentlemen,”he started,“you are leaders. You will be most effective when you lead by example. You must be the example for your men to follow. You Know what the army regulations say about haircuts. I am going to get my hair cut today, although it is still much shorter than some of yours. You look at yourself in the mirror, and if you feel you need a haircut to be a good example, we'll arrange time for you to visit the post barbershop.”

The result was predictable. Several of the candidates did look in the mirror and went to the barbershop that afternoon and received“regulation”haircuts. Sergeant Kaiser commented the next morning that he already could see the development of leadership qualities in some of the members of the squad.

On March 8, 1887, the eloquent Henry Ward Beecher died. The following Sunday, Lyman Abbott was invited to speak in the pulpit left silent by Beecher's passing. Eager to do his best, he wrote, rewrote and polished his sermon with the meticulous care of a Flaubert. Then he read it to his wife. It was poor—as most written speeches are. She might have said, if she had had less judgment,“Lyman, that is terrible. That'll never do. You'll put people to sleep. It reads like an encyclopedia. You ought to know better than that after all the years you have been preaching. For heaven's sake, why don't you talk like a human being? Why don't you act natural? You'll disgrace yourself if you ever read that stuff.”

That's what she might have said. And, if she had, you know what would have happened. And she knew too. So, she merely remarked that it would make an excellent article for the North American Review. In other words, she praised it and at the same time subtly suggested that it wouldn't do as a speech. Lyman Abbott saw the point, tore up his carefully prepared manuscript and preached without even using notes.

An effective way to correct others' mistakes is…

CALL ATTENTION TO PEOPLE'S MISTAKES INDIRECTLY.

第十八章 如何批评而不招致怨恨

一天中午,查尔斯·施瓦布在视察他的一个钢铁厂时发现有员工在吸烟。而在他们头上,就顶着“请勿吸烟”的标示。施瓦布是否走过去指着标示问他们“你认字吗”?哦,不。施瓦布不会这样做。他走过去,给每人递上一根雪茄,说:“伙计们,到外面去抽我会很感激的。”他们都知道自己违反了规定,他们知道施瓦布也知道这点,然而施瓦布不但没有责骂他们,还给了他们小礼物,这让他们感受到自己的重要性。因此,他们爱戴施瓦布。谁都爱这样的人,不是吗?

约翰·沃纳梅克也运用了同样的技巧。沃纳梅克曾每天都去他费城的店里走一圈。有一次,他看到一位顾客在柜台旁等了半天也没人招呼她。服务员呢?哦,他们正围成一圈在柜台另一边谈笑风生呢。沃纳梅克什么也没说,自己走进柜台帮助女人结了账,并把货物递给售货员进行包装。

选民常抱怨无法接近公职人员。公职人员的确都是大忙人,不过有时却是那些过度保护官员的助手的错误,他们不希望官员被过多访客所扰。迪士尼所在的佛罗里达奥兰多市的市长卡尔·朗弗德时常告诫属下要允许访客见他。他宣称自己执行的是“开门”政策,然而当社区市民打来电话时,他们却被秘书和其他行政人员拒之门外。

最后市长找到了方法,他把办公室的门卸了下来!他的助手终于懂了。在那个颇具象征性的没有门的日子之后,他才真正做到了公开执政。

措辞的改变便是能否改变对方观点且不冒犯、不引起愤恨的关键。

很多人在提出批评前都会先赞美,然后用“但是”一词转折。例如,想改变孩子学习时粗心的毛病时,我们会说:“约翰,我们很为你骄傲,但是如果你能在代数上更加努力,你会做得更好。”

在这个例子中,约翰在听到“但是”二字前都备受鼓舞。但听到这个词后,他会怀疑赞美的真诚度。对他来说,赞美或许只是虚伪的开头,目的是批判并影射他的失败。家长会失去信誉,也不太可能改变约翰的学习态度。

这是很容易改变的一件事。你只需把“但是”变成“还有”。例如,“约翰,你这学期成绩进步了,我们很为你骄傲。还有,如果下学期你能继续用功,你的代数一定会和其他科目一样好的。”

现在约翰可以接受赞美了,因为后面没有跟着影射失败的词语。我们间接地让他注意到可以进步的方面,他很有可能会试着不辜负我们的期待。

那些敏感的人有可能对直接批判产生怨恨,这个时候,间接地让对方注意到自己的问题对这些人来说尤其适用。罗德岛温索基特的马姬·雅各布在训练班中告诉了我们,她是如何说服邋遢的建筑工人在加盖房屋后清理现场的。

刚开始施工的几天里,雅各布女士每次下班回家都会发现院子里堆满了木材碎块。她不想惹恼工人,因为他们的手艺非常好,所以工人回家后,她和她的孩子们会把碎块都捡起来堆在一边。后来的一个早晨,她把工头拉到一边说:“昨天你们把前院收拾得特别干净整齐,不会让邻居不满。”从那以后,工人都会把碎木整齐地堆到一边,而且工头每天都会来询问雅各布女士对院子每晚的状况是否满意。

陆军预备队的成员和他们的教官间最大的矛盾之一便是理发。预备队成员认为自己是平民(多数情况下的确如此),不愿意把头发剪得太短。

预备队第542学校的军士长哈利·凯瑟尔在训练一组未任命的预备军时也遇到了这个问题。大家以为他会大声责骂并吓唬这些人,然而他选择了另一种方式,间接表述观点。

他说:“先生们,你们都是领导者。如果你们都能以身作则就会事半功倍。你们必须当属下的好榜样。你们知道军规对发型的要求是什么,尽管我的头发已经比你们有的人短了,但我今天要去理发。你对着镜子看看,如果觉得理了发才能起到更好的表率作用,我们会为你安排理发时间。”

结果可想而知。有些人的确照了镜子,当天下午就去理了个大兵头。第二天早晨,凯瑟尔军士长说他已经看到了一些成员展现出的领导气质。

1887年3月8日,德高望重的牧师亨利·沃德·比奇去世了。之后的那个周日,莱曼·艾伯特被邀请在比奇留下的空讲道台上讲话。他希望做到最好,所以一遍又一遍地写布道词并进行润色,像福楼拜一样认真。写完后他读给妻子听,就如大多数演讲稿一样,它很糟糕。如果他妻子略微缺乏深思熟虑便会说:“莱曼,这真是太糟糕了。这行不通的。大家都会睡着的。听上去你就像在读百科全书。布道那么多年了,你应该能说得更好啊。老天啊,你为什么不能说人话呢?为什么不自然一些?如果你真在众人面前读了这些那真是会给你自己蒙羞啊。”

这是她有可能说出的话。如果真的说了,你知道后果会是怎样的,她也知道。所以她只是轻描淡写了一句:这听上去像是一篇《北美评论》上的出色文章。换言之,她赞美了这篇文章,同时巧妙地暗示了它并不适合演讲。莱曼·艾伯特明白她的意思,把精心准备的稿子撕掉,后来进行了脱稿演讲。

纠正他人错误的有效方式是:

间接让对方意识到自己的问题。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思昆明市石锦邑城英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐