英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·列那狐 >  第31篇

双语《列那狐》 31

所属教程:译林版·列那狐

浏览:

2022年07月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

CHAPTER XXXI

DAME Rukenawe called them forth and said,“Welcome, my dear children: to me forth, and stand by Reynart, your dear nephew.”Then said she,“Come forth all you that be of my kin and Reynart's, and let us pray the King that he will do to Reynart right of the land.”

Tho came forth many a beast anon, as the Squirrel, the Muskrat, the Fitchews, the Marten, the Beaver with his wife Ordegale, the Genete, the Otter, the Boussyng, and the Ferret, these two eat as fain polaylle as does Reynart. The Otter and Pantecroet his wife, whom I had almost forgotten, yet were they before, with the Beaver, enemies to the Fox, but they durst not gainsay Dame Rukenawe, for they were afraid of her. She was also the wisest of all his kin of counsel and was most doubted. There came also more than twenty other, because of her, for to stand by Reynart. There came also Dame Atrote with her two sisters, Weasel and Hermelin, the Ass, the Badger, the Water-rat, and many more to the number of forty, which all camen and stoden by Reynart the Fox.

“My Lord the King,”said Rukenawe,“come and see here if Reynart have any friends. Here may you see we are your true subjects, which for you would adventure both life and good if you had need. Though you be hardy, mighty, and strong, our well-willed friendship cannot hurt you. Let Reynart the Fox well bethink him upon these matters that you have laid against him, and if he cannot excuse them, then do him right. We desire no better. And this by right ought to no man be warned.”

The Queen then spake,“This said I to him yesterday. But he was so fierce and angry that he would not hear it.”

The Leopard said also,“Sire, you may judge no further than your men give their verdict; for if you would go forth by will and might, that were not worshipful for your estate. Hear always both parties, and then by the best and wisest counsel give judgment discreetly according to the best right.”

The King said,“This is all true, but I was so sore moved when I was informed of Cuwart's death and saw his head, that I was hot and hasty. I shall hear the Fox Can he answer and excuse him of that is laid against him, I shall gladly let him go quit; and also at request of his good friends and kin.”

Reynart was glad of these words, and thought, God thank my Aunt, she has the rys do blosme again. She has well holpen me forth now. I have now a good foot to dance on. I shall now look out of my eyes, and, bring forth the fairest leasing that ever man heard, and bring myself out of this danger.

31

绿克娜夫人叫了他们来,说道:“来,我的好孩子们!到这里来,站在你的表兄弟列那那边。”于是她又说道:“所有你们是我的和列那的亲友,都上前来,让我们祈求国王给列那以公道。”

于是立刻来了许多的兽类,如松鼠,如麝鼠,如臭猫,如貂,如海狸和他的妻,如小马,如獴鼠,还有许多别的。水獭与他的妻及海狸原是狐的仇人,但他们不敢违绿克娜夫人的意旨,因为他们怕她。她是他们的同类中最有智谋,最为人所怕的。因为她之故,又来了别的二十余个站在列那那边。驴呀,蝙蝠呀,水鼠呀,还有许多,可以计算到四十个,他们都站到列那狐旁边。

绿克娜道:“吾主国王,请来看列那是否有朋友。我们都是你的百姓,为你可以牺牲了生命与财产。你虽然勇敢、有力、强壮,我的好意的情谊也不会伤了你。让列那狐想想你所反对他的那些事。如果他不能推脱,那么,你给他判罪。我们不更求别的。这个正当的请求,没有人会拒绝的。”

王后道:“我昨天已对他这样说了。但他那样的凶残愤怒,直不肯听我的话。”

豹也说道:“我的主,你可以听从他们的话,如果你直行己意,在你地位上是很不好的。常常听着两方面的话,然后跟着最好最聪明的意见谨慎地照着最公平的处置下判断。”

国王道:“这都是对的。但我听见克瓦的死和看见他的头颅,我不由得不大怒。我将听狐的话。如果他能答出并推脱了他的这个控案,我将高兴地让他无事走去。”

列那听了这些话很快活,想道:“上帝谢我的婶母——她竟使枯枝生花了!她竭力帮助了我。我现在可以有好运了,我放眼看去,将说出最美好的谎言,人所未闻的,把我自己引出这个危难之外。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上饶市滨江路市政宿舍 (沿河中路12号)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐