英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 书虫1级 小爵爷 >  第2篇

书虫1级《小爵爷》2. 告别美国

所属教程:书虫1级 小爵爷

浏览:

2022年07月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10513/2.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

2. Saying goodbye to America

It was a lot of news for a seven-year-old boy – uncles dying, an English grandfather, a new home in England, a new name... He did not understand it all at first. And when he did, he was not very happy.

Oh, dearest,' he said to his mother. (Cedric's father always called her 'dearest', and so the little boy used the name too.) 'I don't think I want to be an Earl. None of the boys in our street are Earls. Please can I not be one?'

Your papa loved his home in England, Ceddie,' said his mother. 'I think he would like you to go there, and be an Earl one day.'

I'm sorry to leave all my friends. Dick, and Bridget, and everyone,' said Cedric sadly. 'And Mr Hobbs isn't going to like the news. He says kings and lords are all bad people. America has a president, and Mr Hobbs says presidents are much better than kings.'

The next day Cedric went to see Mr Hobbs at his grocery store. He sat down in his usual place, but at first he could not find the words to tell Mr Hobbs his news. Then he said it all at once, very quickly.

Mr Hobbs stared at him. 'Well!' he said. 'Can this be true?'

Yes, Mr Hobbs,' said Cedric. 'I'm sorry to say it's all true. Mr Havisham says I am Lord Fauntleroy now, and one day I'm going to be the Earl of Dorincourt, after my grandfather dies.'

Well!' said Mr Hobbs. 'Well, well, well!'

They talked about it for a long time, and in the end Mr Hobbs was happier about lords and earls. He liked his young friend very much. He first knew Cedric when he was six weeks old, and he had a grandfatherly interest in the boy. But he did not like Cedric going to England.

Can't you stay here and be an earl?' he asked.

No, I can't,' said Cedric sadly. 'Dearest says we must go to England.'

The Dorincourt name was an old and famous one, and the family was very rich, with great houses and castles in England. Mr Havisham, the family's lawyer for forty years, knew the Earl very well. He remembered the Earl's words to him before he left England.

I hate that American woman. She married my son because he was an earl's son, and she wanted to be rich. Her son is going to be just like her.

But after a week in New York Mr Havisham knew differently. 'Mrs Errol married the Earl's son because she loved him with all her heart,' he thought. 'She's not interested in money, she asks nothing for herself. She only wants her little boy to be happy. I think the Earl is wrong about her, and about her little boy.'

Well!' said Mr Hobbs. 'Well, well, well!'

Mr Havisham was surprised and pleased by the new Lord Fauntleroy. Cedric was a fine boy, tall and strong, with his mother's brown eyes and his father's golden hair. He spoke well, was not afraid of anything, and was friendly with everyone. He had a kind heart, too. Mr Havisham learnt that very soon.

One day he was with Cedric when his mother was out. Mr Havisham wanted to talk to him about his new life in England. But Cedric spoke first.

Please, what is an earl?' he asked. 'I don't know anything about them. Please can you tell me?'

An earl is – is a very important person,' Mr Havisham said. 'He usually comes from a very old family. The first Earl of Dorincourt lived four hundred years ago.'

Well, well!' said Cedric. 'That was a long time ago. That's interesting. But what does an earl do?'

This was not an easy question to answer. 'An earl,' Mr Havisham began, 'um... an earl often helps the king. Perhaps he's a soldier for the king. Some earls were very brave men in the old days.'

Oh,' said Cedric. 'My papa was a soldier, and he was a very brave man, you know. I'm pleased Earls are brave. It's a good thing to be brave, don't you think?'

Yes,' Mr Havisham said. 'There is another good thing about Earls. Some of them have money – a lot of money.'

That's a good thing to have,' said Cedric. 'I'd like a lot of money.'

Would you?' said Mr Havisham. 'Why?'

Well,' Cedric said, happily, 'a person can do so many things with money, you see. I can buy beautiful things for Dearest, like books and pretty dresses. I can buy a warm winter coat for Bridget – she lives in our street and has twelve children. And a present for Mr Hobbs at the grocery store. And then for Dick—'

Who is Dick?' asked Mr Havisham.

Dick is a boot-black,' said Lord Fauntleroy. 'He cleans people's boots in the street, you know. He's one of the nicest people in the world. When I was little, he was very kind to me once. And when someone is kind to you, you never forget it, do you?'

And what would you like to do for Dick?' asked the lawyer. He smiled a little smile. A boot-black, a grocery-man, a poor woman with twelve children – strange friends for the grandson of an earl.

Buy the business for him,' said the young lord happily. 'He works for Jake now, and Jake is no good, you see. Dick does all the work and Jake takes all the money. Dick gets so angry! Dick needs new brushes, and new clothes, and a sign, and then he can get somewhere!'

At that moment Mrs Errol came home. 'I am so sorry to be late,' she said. 'I was at the house of a friend. Her husband is ill, and she needs help, poor thing.'

Oh,' cried the young lord. He jumped up from his chair. 'That's Bridget. I must visit her too.'

Dick is a boot-black. He cleans people's boots in the street.'

One moment,' said the lawyer. He remembered the Earl's words. The boy can have anything. Tell him that. Put money in his pockets, and tell him it came from his grandfather. Mr Havisham told Mrs Errol and Cedric about the Earl's money, but he said it more kindly.

Then he asked, 'So, would Lord Fauntleroy like to help this poor woman?'

At first Cedric did not understand.

His mother put her arms around him. 'Ceddie dear,' she said, 'the Earl is your grandpapa, your papa's father. He's very kind, and he loves you and he wants you to love him. He wants you to be happy and to make other people happy. He's very rich, and he gave Mr Havisham some money for you. You can give some to Bridget now, to pay her rent and to buy food for her husband and her children. Isn't that fine, Ceddie? Isn't he good?'

Cedric's face was suddenly very excited. He looked from his mother to Mr Havisham.

Can I have it now?' he cried. 'Can I run to her house and give it to her this minute?'

Mr Havisham gave Cedric twenty-five dollars, and Cedric was out of the house in seconds.

A short time later Cedric was back, with a big smile on his face. 'Bridget cried,' he said. 'She cried because she was so happy. I think I'm going to like being an earl.'

The old lawyer smiled his little smile again. 'What's the Earl going to think about that?' he thought. 'He gives his grandson money, and the boy gives it to a poor woman to pay her rent.'

You can give some money to Bridget now,' said his mother.

The day for leaving New York came quickly. In the last days Lord Fauntleroy was very busy. With the Earl's money, Bridget's children all had new clothes, and Mr Hobbs had a very fine gold watch from his little friend.

Look,' said Cedric. 'The watch has our names on the back. So you can't forget me!'

Mr Hobbs held the watch in his hand, and at first he could not speak. 'I'm not going to forget you, my boy,' he said at last. 'You never forget a good friend, do you?'

Dick, too, could not find words at first to thank his little friend. He now had new brushes, a big new sign, and the best boot-black business in New York. On the last day he came to the house to say goodbye.

I'm sorry he's going away, I really am,' he said to Mr Havisham. 'I never had a friend like him.' Dick shook Cedric's hand for a long time. 'Goodbye,' he said. 'Write and tell me all about it, earls and everything.'

That evening Cedric's mamma was very quiet.

Cedric held her hand. 'It's sad saying goodbye to all our friends and our little house, isn't it, Dearest?' he said.

Yes, Ceddie dear, it is,' she said. 'Very, very sad.'

* * *

stare v. to look at somebody or something for a long time 盯着看,凝视

great adj. very big 非常大的

fine adj. good, nice, beautiful, etc. 优秀的;很好的;漂亮的

soldier n. a person in an army, who fights for their country 士兵,军人

brave adj. ready to do dangerous or difficult things and not be afraid 勇敢的

poor adj. (1) with very little money; (2) a word that you use when you feel sad for someone (1)贫穷的(2)可怜的

jump v. to move very quickly and suddenly 跳,跃

busy adj. with a lot of things to do 忙碌的,无空闲的

2. 告别美国

对于一个七岁的小男孩来说,这一连串消息太多了——伯父的辞世、英国的祖父、英格兰的新家、全新的名字……起初,他完全不明白是怎么回事。而当他明白以后,他不是很开心。

“哦,最最亲爱的,”他对母亲说(锡德里克的父亲总是称呼她为“最最亲爱的”,所以小男孩也这么叫),“我不想当一个伯爵。咱们这条街上没有一个男孩是伯爵。求求您,我能不当吗?”

“你爸爸很爱他在英格兰的家,锡迪。”他的母亲说,“我想他会希望你去的,也希望你有一天能成为伯爵。”

“离开朋友们我会很难过。迪克、布里奇特,还有大家伙儿。”锡德里克伤心地说,“而且霍布斯先生也不会喜欢这个消息的。他说国王和伯爵都是坏人。美国有总统,霍布斯先生说总统比国王好多了。”

第二天,锡德里克去食品杂货店找霍布斯先生。他在老地方坐下,一开始不知道怎么告诉霍布斯先生这个消息。过了一会儿,他飞快地一股脑儿全说了出来。

霍布斯先生盯着他。“噢!”他说,“这是真的?”

“是的,霍布斯先生。”锡德里克说,“很抱歉,这都是真的。哈维沙姆先生说,我现在是方特勒罗伊爵爷了,哪天爷爷过世后,我还会成为多林考特伯爵。”

“哎哟!”霍布斯先生说,“哎哟,哎哟,哎哟!”

他们就此聊了很长时间,最后,霍布斯先生对爵爷、伯爵什么的感觉好多了。他非常喜欢这位年轻的朋友。他第一次见到锡迪的时候,锡迪才六周大,他对这孩子有着祖父一般的关心。可他不想让锡德里克去英格兰。

“你不能呆在这儿当伯爵吗?”他问道。

“不,不行,”锡德里克伤心地说,“最最亲爱的说我们必须去英格兰。”

多林考特是个古老而显赫的姓氏,这个家族非常富有,在英格兰拥有高大的房屋和城堡。哈维沙姆先生担任家族律师已经四十年了,对伯爵十分了解。他还记得离开英格兰前伯爵对他说的话。

我恨那个美国女人。她嫁给我儿子就是因为他是伯爵的儿子,她想变得富有。她儿子肯定也会跟她一样。

但是,在纽约呆了一周后,哈维沙姆先生有了不同的看法。“埃罗尔太太嫁给伯爵的儿子是因为她全心全意地爱着他,”他想,“她对钱没有兴趣,也没为自己要求过什么。她只希望自己的孩子能幸福。我觉得伯爵错怪了她和她的孩子。”

新的方特勒罗伊爵爷让哈维沙姆先生既惊讶又满意。锡德里克是个漂亮的男孩,长得又高又结实,有着和母亲一样的棕色眼睛,还有和父亲一样的金色头发。他说话得体,不惧怕任何事,对每个人都很友好。他还有颗善良的心。哈维沙姆先生很快就发现了这一点。

一天,他和锡德里克在一起,锡德里克的妈妈出去了。哈维沙姆先生想和他聊聊英格兰的新生活,可锡德里克先开了口。

“请问,伯爵是什么?”他问道,“我一点儿都不知道。请您告诉我好吗?”

“伯爵就是——是非常有地位的人,”哈维沙姆先生说,“他们通常来自非常古老的家族。多林考特家族的第一位伯爵生活在四百年前。”

“哎呀,哎呀!”锡德里克说,“那是很久以前了,真有意思。那么伯爵都做些什么呢?”

这个问题不好回答。“伯爵,”哈维沙姆先生开口说,“嗯……伯爵经常协助国王,算是国王的士兵吧。在过去,有些伯爵是非常英勇的人。”

“噢,”锡德里克说,“我爸爸原来也是士兵,而且非常勇敢,您知道的。我很高兴伯爵是勇敢的人。勇敢是件好事,您不觉得吗?”

“是的,”哈维沙姆先生说,“当伯爵还有一个好处。他们中的一些人有钱——很多的钱。”

“钱很好啊,”锡德里克说,“我想有好多的钱。”

“是吗?”哈维沙姆先生问道,“为什么?”

“嗯,”锡德里克开心地说,“您知道,一个人有钱可以做好多事。我可以给我最最亲爱的买些漂亮的东西,像书啊,好看的衣服啊。我可以给布里奇特买件暖和的冬衣——她住在我们这条街上,有十二个孩子。我还可以给食品杂货店的霍布斯先生买份礼物,还有给迪克——”

“迪克是谁?”哈维沙姆先生问道。

“迪克是擦皮鞋的,”方特勒罗伊小爵爷说,“您知道的,就是在街上给人擦鞋。他是这世上最好的人之一。我小的时候,他对我非常好。别人对您好,您永远不会忘记的,对吧?”

“那么你想为迪克做点什么呢?”律师问道。他露出一丝微笑。一个擦鞋匠,一个食品杂货店老板,一个带着十二个孩子的穷女人——这些就是伯爵孙子奇奇怪怪的朋友们。

“给他买个自己的鞋摊,”小爵爷开心地说,“他现在替杰克干活,您知道吗,杰克不是什么好人。活儿都是迪克在干,钱却都被杰克拿走了。迪克可生气了!迪克需要新刷子、新衣服和一块招牌,然后他一定会干得很好的!”

这时,埃罗尔太太回家了。“真抱歉我回来晚了,”她说,“我在一个朋友家,她丈夫病了,她需要帮助,可怜的人呐。”

“噢!”小爵爷大喊一声,他从椅子上跳起来。“是布里奇特。我也得去看她。”

“等一等,”律师说,他想起伯爵的话。告诉那孩子,他想要什么都可以。给他口袋里塞点钱,告诉他是他爷爷给的。哈维沙姆先生跟埃罗尔太太和锡德里克提起了伯爵的钱,不过是用更友善的口气说的。

然后他问:“那么,方特勒罗伊爵爷想要帮助这位可怜的女士吗?”

一开始锡德里克没明白他的意思。

他的母亲伸出双手搂过他。“亲爱的锡迪,”她说,“伯爵是你爷爷,你爸爸的父亲。他很善良。他爱你,也希望你爱他。他希望你快乐,也让别人快乐。他很富有,他给了哈维沙姆先生一些钱,是要给你的。你现在可以拿些给布里奇特去付房租,再给她丈夫和孩子买吃的。这是不是很棒,锡迪?爷爷是不是很好?”

锡德里克的表情马上变得很兴奋。他看看妈妈,又望望哈维沙姆先生。

“我能现在就要吗?”他大声问道,“我能马上跑去她家给她吗?”

哈维沙姆先生给了锡德里克25美元,锡德里克立刻跑了出去。

过了一会儿,锡德里克回来了,脸上挂着灿烂的笑容。“布里奇特哭了,”他说,“她哭是因为她特别高兴。我觉得我会喜欢当伯爵的。”

老律师又微微一笑。“伯爵对此会怎么想呢?”他想,“他把钱给了孙子,这孩子又把钱给了一个穷女人付房租。”

离开纽约的日子很快到来了。在最后这些天里,方特勒罗伊爵爷非常忙碌。有了伯爵的钱,布里奇特的孩子们都有了新衣服。霍布斯先生也收到了他这位小朋友送的一块上好的金表。

“看,”锡德里克说,“这手表背面有我们俩的名字,这样你就不会忘记我了!”

霍布斯先生手里握着那块表,一时说不出话来。“我不会忘记你的,我的孩子,”最后他说,“你绝不会忘了好朋友的,对不对?”

迪克也一样,起初不知道说什么话来感谢他的小伙伴。他现在有了新刷子、一块崭新的大招牌和纽约最体面的擦鞋摊。锡迪离开前的一天,他来到锡迪家说再见。

“他要走了,我很难过,我真的很难过,”他对哈维沙姆先生说,“我从没有过像他这样的朋友。”迪克拉着锡德里克的手握了很长时间。“再见,”他说,“写信给我,跟我说说伯爵,还有那儿的一切。”

那天晚上,锡德里克的妈妈没怎么说话。

锡德里克拉着她的手。“跟我们所有的朋友,还有我们的小屋说再见真令人伤心,是不是,最最亲爱的?”他说。

“是的,亲爱的锡迪,是的,”她说,“非常,非常伤心。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思凉山彝族自治州民航站小区(胜利南路一段52号)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐