英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·木偶奇遇记 >  第15篇

双语·木偶奇遇记 第十四章

所属教程:译林版·木偶奇遇记

浏览:

2023年01月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

CHAPTER 14

Pinocchio,not having listened to the good advice of the Talking Cricket,falls into the hands of the Assassins.

“Dear,oh,dear!When I come to think of it,” said the Marionette to himself,as he once more set out on his journey,“we boys are really very unlucky.Everybody scolds us,everybody gives us advice,everybody warns us.If we were to allow it,everyone would try to be father and mother to us;everyone,even the Talking Cricket.Take me,for example.Just because I would not listen to that bothersome Cricket,who knows how many misfortunes may be awaiting me!Assassins indeed!At least I have never believed in them,nor ever will.To speak sensibly,I think assassins have been invented by fathers and mothers to frighten children who want to run away at night.And then,even if I were to meet them on the road,what matter?I'll just run up to them,and say,‘Well,signori,what do you want?Remember that you can't fool with me!Run along and mind your business.’ At such a speech,I can almost see those poor fellows running like the wind.But in case they don't run away,I can always run myself ...”

Pinocchio was not given time to argue any longer,for he thought he heard a slight rustle among the leaves behind him.

He turned to look and behold,there in the darkness stood two big black shadows,wrapped from head to foot in black sacks.The two figures leaped toward him as softly as if they were ghosts.

“Here they come!” Pinocchio said to himself,and,not knowing where to hide the gold pieces,he stuck all four of them under his tongue.

He tried to run away,but hardly had he taken a step,when he felt his arms grasped and heard two horrible,deep voices say to him:“Your money or your life!”

On account of the gold pieces in his mouth,Pinocchio could not say a word,so he tried with head and hands and body to show,as best he could,that he was only a poor Marionette without a penny in his pocket.

“Come,come,less nonsense,and out with your money!” cried the two thieves in threatening voices.

Once more,Pinocchio's head and hands said,“I haven't a penny.”

“Out with that money or you're a dead man,” said the taller of the two Assassins.

“Dead man,” repeated the other.

“And after having killed you,we will kill your father also.”

“Your father also!”

“No,no,no,not my Father!” cried Pinocchio,wild with terror;but as he screamed,the gold pieces tinkled together in his mouth.

“Ah,you rascal!So that's the game!You have the money hidden under your tongue.Out with it!”

But Pinocchio was as stubborn as ever.

“Are you deaf?Wait,young man,we'll get it from you in a twinkling!”

One of them grabbed the Marionette by the nose and the other by the chin,and they pulled him unmercifully from side to side in order to make him open his mouth.

All was of no use.The Marionette's lips might have been nailed together.They would not open.

In desperation the smaller of the two Assassins pulled out a long knife from his pocket,and tried to pry Pinocchio's mouth open with it.

Quick as a flash,the Marionette sank his teeth deep into the Assassin's hand,bit it off and spat it out.Fancy his surprise when he saw that it was not a hand,but a cat's paw.

Encouraged by this first victory,he freed himself from the claws of his assailers and,leaping over the bushes along the road,ran swiftly across the fields.His pursuers were after him at once,like two dogs chasing a hare.

After running seven miles or so,Pinocchio was well-nigh exhausted.Seeing himself lost,he climbed up a giant pine tree and sat there to see what he could see.The Assassins tried to climb also,but they slipped and fell.

Far from giving up the chase,this only spurred them on.They gathered a bundle of wood,piled it up at the foot of the pine,and set fire to it.In a twinkling the tree began to sputter and burn like a candle blown by the wind.Pinocchio saw the flames climb higher and higher.Not wishing to end his days as a roasted Marionette,he jumped quickly to the ground and off he went,the Assassins close to him,as before.

Dawn was breaking when,without any warning whatsoever,Pinocchio found his path barred by a deep pool full of water the color of muddy coffee.

What was there to do?With a “One,two,three!” he jumped clear across it.The Assassins jumped also,but not having measured their distance well—splash!!!—they fell right into the middle of the pool.Pinocchio who heard the splash and felt it,too,cried out,laughing,but never stopping in his race:

“A pleasant bath to you,signori!”

He thought they must surely be drowned and turned his head to see.But there were the two somber figures still following him,though their black sacks were drenched and dripping with water.

第十四章

匹诺曹不听会说话的蟋蟀的好言相劝,落到了刺客的手里。

“哎呀,哎呀,说真的,”木偶一边重新上路,一边自言自语,“我们男孩子确实很倒霉!人人都责骂我们,人人都给我们忠告,人人都警告我们。要是我们允许的话,人人都想给我们当爸爸妈妈,就连会说话的蟋蟀也想。就拿我来说吧,就因为我不愿听那只讨厌的蟋蟀唠叨,它就说不知道有多少不幸在等着我!还会有刺客!至少我不相信有刺客,也绝不会有。理智地说,我想刺客是爸爸妈妈想吓唬夜里想跑走的孩子而虚构的。即使我真的在路上碰到他们,那又有什么关系呢?我要跑到他们的面前,说:‘喂,先生,你们想怎么样?记住,你们不能跟我开玩笑!快走,管好你们自己的事。’说这话时,我几乎能看到那些可怜的家伙像阵风似的跑走。万一他们不跑走,我总能自己跑……”

匹诺曹没来得及把他那套大道理讲完,因为他听到身后树叶丛中响起了轻轻的飒飒声。

他回头一看,只见黑暗中站着两个高大的黑影,从头到脚裹着黑麻袋。那两个黑影跳向他,轻得就像鬼一样。

“他们真的来了!”匹诺曹自言自语。他不知道要把四枚金币藏到哪儿,就把它们藏在了舌头底下。他想逃走,但刚迈了一步,就感到胳膊被抓住了,他听到两个深沉可怕的声音对他说:“要钱还是要命?”

因为嘴里塞着金币,所以匹诺曹说不成话。于是,他尽可能地用头、双手和身体示意说,他只是一个可怜的木偶,口袋里连一便士也没有。

“嘿,嘿,少废话,把钱拿出来!”两个强盗大声威胁道。

木偶又一次用头和手表示:“我连一个便士也没有。”

“把钱拿出来,否则你就死定了。”高个子杀人强盗说。

“死定了。”另一个随声附和道。

“等杀了你,我们还要杀你的爸爸。”

“还要杀你的爸爸!”

“不,不,不,不要杀我的爸爸!”匹诺曹心惊胆战地叫道,但他尖叫时,嘴里的金币就叮叮当当响了起来。

“啊,你这坏蛋!这就是你玩的花招!原来你把钱藏在了舌头底下。把钱拿出来!”

但是,匹诺曹仍然非常顽强。

“你聋了吗?等一下,小伙子,我们眨眼工夫就会从你那儿拿走的!”

其中一个抓住匹诺曹的鼻子,另一个抓住他的下巴,然后,它们残忍地向两边拽,想让他张开嘴。

一切都无济于事,木偶的嘴唇像是被钉在了一起,怎么也打不开。

绝望之中,矮个子刺客从口袋里拔出一把长刀,想用它撬开匹诺曹的嘴巴。

匹诺曹快如闪电狠狠地咬住刺客的手,一口把它咬下来,吐了出去。设想一下,当看到那不是一只手,而是一只猫爪时,他是多么吃惊!

匹诺曹首战告捷,就一鼓作气挣脱强盗的爪子,跳过路边的矮树丛,飞快地跑过田野。那两个强盗马上向他追去,就像两条狗在追一只野兔似的。

跑了大约十公里后,匹诺曹几乎筋疲力尽。他感到自己跑不动了,就爬上一棵巨松,坐在那儿,看他可以看到的一切。那两个刺客也设法想爬上树,可是爬到一半就滑下来,掉在了地上。

它们还不死心,这只能刺激它们继续行动。它们抱来一捆木柴,堆在松树脚下,然后点着了。眨眼间,松树开始噼里啪啦燃烧,就像被风刮到的蜡烛一样。匹诺曹看到火焰越烧越高,他不想被烤熟,于是就飞快地跳到地上,又跑走了。两个杀人强盗像先前那样对他紧追不舍。

天已经开始亮了,没有任何预兆,匹诺曹突然发现一个土咖啡色的满满当当的深水池挡住了去路。

有什么办法呢?“一,二,三!”木偶叫着,一下子跳了过去。两个刺客也跟着跳,但它们没有算准距离——扑通!!!——它们俩都直接掉进了池子里。匹诺曹听到扑通一声,也感觉到了,哈哈大笑,但绝没有停止奔跑:“祝你们痛痛快快洗个澡,先生们!”

他想它们肯定淹死了,可回头一看,只见那两个黑影还在后面追他,尽管它们的黑麻袋已经湿透了,在滴滴答答滴着水。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市当代清水园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐