VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > VOA慢速英语-VOA Special English > VOA慢速英语2022年10月 >  内容

2022年10月22日 VOA慢速英语:好莱坞女演员成为首位使用美元的亚裔美国人

所属教程:VOA慢速英语2022年10月

浏览:

xiaohuan

2022年10月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8394/VOA慢速英语:好莱坞女演员成为首位使用美元的亚裔美国人.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Hollywood Actress Becomes First Asian American on US Currency
好莱坞女演员成为首位使用美元的亚裔美国人
 
The late movie star Anna May Wong has become the first Asian American pictured on United States money.
已故电影明星安娜·梅·黄(Anna May Wong)已成为第一个在美国钞票上出现的亚裔美国人。
 
Wong worked in Hollywood during a time of open racism and stereotyping of actors. During her career, Wong also became the first Asian American woman to receive a star on the Hollywood Walk of Fame in Los Angeles, California.
黄在好莱坞工作时,当时存在公开的种族主义和对演员的刻板印象。在她的职业生涯中,Wong 还成为第一位在加利福尼亚州洛杉矶的好莱坞星光大道上获得星星的亚裔美国女性。
 
Wong's face and hand are shown on a new version of the American quarter, a coin worth 25 cents. The United States Mint recently announced Wong is part of a five-part series of quarters released as part of its American Women Quarter Program.
新版美国 25 美分硬币上显示了黄的脸和手,硬币价值 25 美分。美国造币厂最近宣布,Wong 是作为其美国女性季度计划的一部分而发布的五部分季度系列的一部分。
 
Wong was born in 1905 in Los Angeles as Wong Liu Tsong. She was cast in her first part, or role, as an extra in the film The Red Lantern in 1919. At the time, she was just 14 years old. She got her first leading role in 1922 in the movie The Toll of the Sea.
1905年黄柳松出生于洛杉矶。1919 年,她在电影《红灯笼》中出演了她的第一部分或角色,作为临时演员。当时,她只有 14 岁。1922 年,她在电影The Toll of the Sea中获得了她的第一个主角。
 
She went on to appear in more than 60 films, including one of the first movies Hollywood released in color. Wong became the first Asian American lead actor in an American television show for her role in The Gallery of Madame Liu-Tsong in 1951.
她继续出现在 60 多部电影中,其中包括好莱坞最早发行的彩色电影之一。1951 年,黄女士因在刘聪夫人画廊中的角色而成为美国电视节目中第一位亚裔美国男主角。
 
Even with her success, Wong faced anti-Asian discrimination and racism in Hollywood where she was typecast and underpaid. She was repeatedly passed up for leading roles, forcing her to go to Europe to act in films. Wong also moved to London and New York to perform in theater. She died in 1961.
即使她取得了成功,Wong 在好莱坞也面临着反亚裔歧视和种族主义,在那里她被排版和报酬过低。她多次被拒绝担任主角,迫使她去欧洲演电影。黄还移居伦敦和纽约在剧院演出。她于 1961 年去世。
 
Ventris Gibson is director of the U.S. Mint. She called Wong a "courageous" supporter of "increased representation and more multidimensional roles for Asian American actors."
Ventris Gibson 是美国造币厂的主管。她称黄是“增加亚裔美国演员的代表性和更多维度的角色”的“勇敢”支持者。
 
Others chosen for the American Women Quarter Program include writer and civil rights champion Maya Angelou and astronaut Sally Ride. Ride became the first American woman to fly in space.
其他入选美国妇女区计划的人包括作家和民权冠军玛雅·安杰洛和宇航员萨莉·莱德。莱德成为第一位在太空飞行的美国女性
 
Anna May Wong's niece, who shares the name Anna Wong, told The Associated Press she was surprised, but pleased, when she learned how her aunt was being honored.
Anna May Wong 的侄女和 Anna Wong 同名,她告诉美联社,当她得知她的姑姑是如何获得荣誉时,她感到很惊讶,但也很高兴。
 
Wong was able to cooperate with the U.S. Mint on the coin's design. She noted that many excellent artists came up with different versions of the coin during the creative process. "I actually pulled out a quarter to look at the size to try and imagine how the images would transfer over to real life," Wong said.
Wong 能够与美国造币厂就硬币的设计进行合作。她指出,许多优秀的艺术家在创作过程中提出了不同版本的硬币。“我实际上拿出了四分之一来查看尺寸,试图想象这些图像将如何转移到现实生活中,”Wong 说。
 
The choice of Wong has excited many Asian Americans inside and outside of Hollywood.
王的选择让好莱坞内外的许多亚裔美国人感到兴奋。
 
Arthur Dong wrote the book Hollywood Chinese. He said the quarter feels like a confirmation of the contributions made to America not only by Wong, but other Asian Americans as well.
亚瑟·董写了《好莱坞华人》这本书。他说,这个季度让人感觉不仅是黄之锋,还有其他亚裔美国人对美国所做的贡献。
 
"What it means is that people all across the nation — and my guess is around the world — will see her face and see her name," Dong said. "If they don't know anything about her, they will ... be curious and want to learn something about her."
“这意味着全国人民——我猜全世界的人——都会看到她的脸,看到她的名字,”董说。“如果他们对她一无所知,他们会……很好奇,想了解她的一些事情。”
 
Wong's niece and others will take part in an event with the U.S. Mint on November 4 at Paramount Studios in Los Angeles. One of Wong's movies, Shanghai Express, will be shown
黄的侄女和其他人将于 11 月 4 日在洛杉矶派拉蒙影城参加美国造币厂的活动。将放映黄的一部电影《上海快车》。
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泉州市南光花苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐