影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 英文电影推荐 >  内容

看“冰河世纪1”台词学英语:第1讲

所属教程:英文电影推荐

浏览:

2017年12月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
-Animal A: Why not call it the Big Chill or the Nippy era?

chill: 寒冷 nippy: 刺骨的,凛冽的 era: 时代

为什么不管这叫“大寒”或者“冷冻时代”呢?

I'm just saying, how do we know it's an ice age?

我是说我们怎么知道这是“冰河世纪”?

-Animal B: Because of all the ice.

因为四周全是冰!

-Animal A: Well, things just got a little chillier.

chilly:寒冷的

天气的确是变冷了

-Animal C: Help. Help.

救命

-Animal D: Come on, kids, let's go. The traffic's moving.

traffic: 运输

来吧,孩子,我们走,大伙儿都在走呢!

-Animal C: But, but, but, Dad.

可是,可是,可是,爸爸

-Animal D: No buts. You can play extinction later.

extinction: 灭绝

别说“可是”还轮不到你绝种呢

-Animal C: OK. Come on, guys.

guy: 伙伴

噢,OK,走吧,伙计们

-Animal E: So, where's Eddie?

我说……艾迪在哪儿?

-Animal F: He said he was on the verge of an evolutionary breakthrough.

verge: 濒临 evolutionary: 进化的 breakthrough: 突破

啊,他说他在研究什么突破性进化之类的

-Animal E: Really?

是吗?

-Eddie: I'm flying.

噢,我飞了!

-Animal E: Some breakthrough.

的确挺突破性的

-Animal G: Look out.- You're going the wrong way.

小心!你走错方向了!

Crazy mammoth.

crazy: 疯狂的 mammoth: 长毛象

你这毛象疯子!

-Animal D: Do the world a favor. Move your issues off the road.

favor: 帮助 do sb. a favor 帮某人一把 issue: 问题

嘿!你就帮个忙吧!别挡着道妨碍交通!

-Manfred: If my trunk was that small, I wouldn't draw attention to myself, pal.

trunk: 象鼻 draw attention to: 使引起注意 pal: 朋友,伙伴

如果我也是短鼻子我就不会那么抢眼了,老弟!

-Animal D: Give me a break. We've been waddling all day.

break :休息 waddling: 摇摆蹒跚(waddle的ing形式)

让我休息下……我们都挪了一整天了

Go ahead. Follow the crowd.

ahead: 向前 crowd: 群众

向前走,跟着大伙儿

-Manfred: It'll be quieter when you're gone.

你们走了就清静了

Come on. If he wants to freeze to death, let him.

freeze: 冰冻 freeze to death 冻的死掉

走吧,他要冻死就随他去

-Sid: I'm up. I'm up.

嘿,嘿,我醒了,醒了

Rise and shine everybody.Huh? Zak? Marshall?

rise: 使…飞起 shine: 显露

把大家都叫起来吧!呃?Zak?Marshall?

Bertie? Uncle Fungus?

fungus: 真菌

Bertie?“真菌”叔叔?

Where is everybody? Come on, guys, we're gonna miss the migration.

gonna: <美俚> =going to将要 miss: 是错过 migration: 移民

大家都去哪儿了?来吧,伙计们,我们快要错过迁徙的队伍了

They left without me. They do this every year.

扔下我就走了。他们每年都这么干!

Why? Doesn't anyone love me?

为什么?谁都不爱我了吗?

Isn't there anyone who cares about Sid the Sloth?

sloth: [动]树懒

难道谁都不关心我这可怜的树懒Sid了吗?

All right, I'll just go by myself.

好吧,那我就自己走

Sick.

sick: 恶心的

噢,恶心!

Wide body, curb it next time.

wide: 宽的 curb: 控制

嘿,肥仔!别随地大小便!

Oh, jeez. Yuck.

jeez: 呀 yuck:[美俚] 啐(表示反感等,等于yuk)

噢,天,呸

-Carl: I can't believe it. Fresh wild greens.Frank, where did you ever…?

fresh: 新鲜的 greens: 绿色物

真不敢相信,新鲜绿叶,Frank,你在哪儿找到的?

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市北京城建北京密码英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法四年级下册英语

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐