影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 英文电影推荐 >  内容

看“黄金罗盘”台词学英语:第3讲

所属教程:英文电影推荐

浏览:

2017年12月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
-Lord Asriel: I can see your daemon still changes shape.

change: 改变,变化 shape: 形状,形态

我看到你的守护神还能改变形状呢。

Has it settled yet?

settle: 定居,解决

它定下来是什么了么?

-Lyra: Yeah. That's got to do with Dust, isn't it.

是的。那也是和尘埃有关的,不是么?

Why kids daemons can change shape but grown-ups' can't.

grown-up: 成人

为什么孩子的守护神就可以改变形状,而大人的就不行?

-Lord Asriel: Lyra, Dust is none of your business.

business: 商业,事情,商务

Lyra,尘埃和你没什么关系。

Now, You try and behave.

behave: 表现,举止端庄

现在,你要做个好孩子。

-Lyra: My uncle Asriel said He'd take me to the north, the next time he goes.

我叔叔Asrier说他下次去北面的时候,要带我一起去。

He swore it. Because he needs my help you see…

swear: 发誓

他说一定的,因为他会需要我的帮助……

-Roger: Ahh! What for?

啊!为什么?

-Lyra: Fighting probably. Or spying. He uses me as a spy sometimes.

fight: 战斗 probably: 可能,或许 spy: 间谍

可能会有战斗,或者是侦查。他有时候拿我当间谍用。

Like now for instance. I'm supposed to keep an eye on them Gobblers.

for instance: 例如 supposed: 料想,应该 keep an eye on: 关注,注意

就拿现在来说吧,我被安排提防那些Gobblers。

They took them Gypsian kids out Boundry Ray.

他们在把吉普赛小孩带出Boundry Ray。

Billy Costa told me.

Billy Costa跟我说的。

-Roger: I heard them Gobblers take them down to hell.

hell: 地狱

我听说那些Gobblers把他们带到地狱去了。

-Lyra: Of course they don't!

他们当然不会!

You're afraid of them, aren't you?

afraid: 害怕的,胆怯的

你害怕他们了,不是么?

-Roger: No I ain't.

不,我才没呢。

But the adults are. Kids keep disappearing.

adult: 成年人 disappear: 失踪,丢失

大人们害怕,老是有小孩失踪。

They go after the poor kids, you see?

他们爱找穷孩子,你知道吗?

The orphans… And the servant kids as well.

orphan: 孤儿 servant: 仆人,佣人

那些孤儿……还有仆人的孩子。

-Lyra: Roger, I promise: If you were taken by the Gobblers,

promise: 保证,承诺

Roger,我保证:如果你被Gobblers捉去了。

I'd come and rescue you.

rescue: 营救

我会去把你救出来的。

You'd come get me to wouldn't you?

换作你,也会来的,不是么?

-Roger: Of course. It's everybody who would come looking for you, if you were in trouble.

当然,如果你有了麻烦,大家都会去找你的。

You're a lady.

lady: 女士,夫人,淑女

你是淑女嘛。

-Lyra: Says Who!?

谁说的?!

-Roger: Cook. He says that's why you are the only one who lives here.

Cook,他说那就是为什么你自己一个人住在这儿。

To make you a lady.

让你成为淑女。

-Lyra: Nobody can make me a lady! Not the master.

master: 主人,小学校长

没人能强迫我成为什么淑女!校长不能……

And the scholars and forces combined. Right!?

scholar: 学者 force: 武力,力量 combined: 使联合

老师不能,加起来还是不能,明白不!?

Take it back, or we ain't best mates no more.

mate: 伙伴,同伴

收回你说的话,否则我们就再也不是朋友了。

-Roger: Alright, You ain't a lady!

好吧,你不是淑女!

-woman: Lyra! Lyra Belaqua get down off them roofs!

roof: 房顶,屋顶

Lyra!Lyra Belaqua你快给我从房顶上下来!

The Master wants you at High Table.

high table: 贵宾桌

院长让你在贵宾桌旁见他。

The state of your knees. And your hair.

看看你膝盖磨的那样,还有你这头发。

-Lyra: Well… It's not surprising.

surprise: 惊奇,好奇

嗯……没什么大不了的。

Roger and me has been hunting Gobblers.

hunt: 打猎,狩猎

我和Roger捉Gobblers去了。

It's dirty work.

dirty: 脏的,恶劣的

这活可辛苦呢。

-Woman: Don't you make jokes about them Gobblers.

joke: 玩笑,笑话

别拿那些Gobblers开玩笑。

Ain't nothing to play about when children go missing.

孩子们还没找到的时候开这玩笑不好。

-Headmaster: Lyra, my dear, the tutor in Metaphysics tells me you missed your lesson again.

tutor: 导师,助教 metaphysics: 玄学 miss: 错过

我亲爱的Lyra,哲学老师说你又逃课了。

Now, I know you do not always understand our need to educate you, but sometimes you must do,

现在么,你可能还不明白我们为什么要教育你但有些时候你必须得听话。

What others think is best.

按我们为你设计的去做。

-Mrs. Coulter: But I disagree, Master.

disagree: 不同意,不赞成,反对

我不这么看,院长。

-Headmaster: Mrs. Coulter.

Coulter夫人。

- Mrs. Coulter: When I was a young woman i knew,

当我年轻的时候,我就知道,

That no one could truly ever understand me.

truly: 真正地

没有人能真正了解我,

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思石家庄市798公馆英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法四年级下册英语

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐