影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 英文电影推荐 >  内容

看“阿甘正传”台词学英语:第6讲

所属教程:英文电影推荐

浏览:

2017年12月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
-Sergeant Sims: I put in the requisitions.

requisition: 正式请求

我写到申请单上了。

-Lieutenant Dan: Well, you call those sons of bitches…

bitch: 母狗,泼妇

嗯,你叫那帮狗娘养的…

-Gump: Lieutenant Dan sure knew his stuff.

stuff: 东西 【下属】[a word to define personal belongings. -from urban dictionary]

Dan中尉很了解他的下属。

-Gump: I felt real lucky he was my lieutenant.

能做他的下属我觉得很幸运。

-Gump: He was from a long, great military tradition.

military: 军事的 tradition: 传统

他来自一个军人世家。

-Gump: Somebody in his family had fought… and died… in every… American war.

他家族的人曾经分别参加…并牺牲…在…每一场…美国的战争里。

-Lieutenant Dan: God damn it, kick some ass.

kick: 踢 ass: 臀部

见鬼,抓紧时间。

-Lieutenant Dan: Get on it!

get on it: 无法自拔 【快点做】[just do it. -from urban dictionary]

快去做!

-Gump: I guess you could say he had a lot to live up to.

live up to: 不辜负…的希望

我想你可以说他很有荣誉感。

-Lieutenant Dan: So, you boys from Arkansas, huh?

Arkansas: 阿肯色州

那么你们几个是阿肯色人,是吗?

-Lieutenant Dan: Well, I been through there. Little Rock's a fine town.

嗯,我去过那里。小石城是个好地方。

-Lieutenant Dan: Now, shake down your gear.

shake down: 彻底搜查

现在放下装备。

-Lieutenant Dan: See the platoon sergeant.

platoon: 排 sergeant: 警官

去找排军需官。

-Lieutenant Dan: Draw what you need for the field.

field: 领域

领你要用的东西。

-Lieutenant Dan: If you boys are hungry, we got steaks burning right over here.

steak: 牛排 burn: 燃烧,烧

如果你们几个饿了,我们这儿正好在烧牛排。

-Lieutenant Dan: Two standing orders in this platoon…

standing: 长期有效的

我们排有两条守则…

-Lieutenant Dan: 1… take care of your feet, 2… try not to do anything stupid, Like getting yourself killed.

take care of: 保护 stupid: 愚蠢的,笨的

一:保护好你的脚,二:别做任何傻事,比如让你自己被打死。

-Gump: I sure hope I don't let him down.

let down: 使…失望或沮丧

我希望我不会令他失望。

-Gump: I got to see a lot of the country side.

我到了这个国家的很多地方。

-Gump: We would take these real long walks.

take walks: 散步,走路

我们走了很长的路。

”There must be some kind of way“

”总会有条路“

”Out of here“

”从这里出发“

”Said the joker to the thief“

joker: 诙谐者 thief: 贼

”小丑告诉贼“

-Gump: And we were always looking for this guy named Charlie.

Charlie: [人名]查理 【敌人】[slang for the enemy in war. -from urban dictionary]

我们总是在找,一个叫”越共“的家伙

”There's too much confusion“

confusion: 混淆,混乱

”一切都令人迷惑“

”I can't get no relief“

relief: 减轻

”我什么都不相信“

-Lieutenant Dan: Hold it up!

hold up: 延迟,等待

停下!

-Soldier A: Hold up, boys!

停下,兄弟们!

-Gump: It wasn't always fun.

也不总是很有趣。

-Gump: Lieutenant Dan was always getting these funny feelings about a rock or a trail or the road,

trail: 踪迹,小径

Dan中尉总是有些奇怪的感觉,对于路上的风吹草动,

-Gump: so he'd tell us to get down, shut up.

get down: 蹲下 shut up: 闭嘴

他会叫我们蹲下,安静。

-Lieutenant Dan: Get down!

蹲下!

-Lieutenant Dan: Shut up!

安静!

-Gump: So we did.

我们都照做。

-Gump: Now I don't know much about anything,

我对什么都不太明白,

-Gump: but I think some of America's best young men served in this war.

serve: 服务

但我想美国最好的年青人都参加了这场战争。

-Gump: There was Dallas from Phoenix.

Phoenix: 非尼克斯(美国城市)

那是非尼克斯来的Dallas。

-Gump: Cleveland… he was from Detroit.

Detroit: 底特律(美国密歇根州东南部大城市)

Cleveland…他来自底特律。

-Cleveland: Hey, Tex. Hey, Tex. What the hell's going on?

hell: 极不愉快的经历或事情

嘿,Tex。嘿,Tex。究竟出什么事了?

-Gump: And Tex was… Well, I don't remember where Tex come from…

Tex是…嗯,我不记得Tex是哪里人了…

-Lieutenant Dan: Ah, nothing.

啊,没事了。

-Lieutenant Dan: Fourth platoon, on your feet. You have all got 10 clicks to go to that river. Move out.

on feet: 站立 click: 滴答声;[俚语]一公里 move out: 出发

第四排,站起来。你们有10公里赶到河边。出发。

-All: 1, 2! Hup!

hup: 行进时为使步伐一致的吆喝声

一二一!

-Lieutenant Dan: Step it up! Look alive out there.

step it up: 重振旗鼓向前进 look alive out: 好像不错

齐步走!那边好象不错。

-Gump: The good thing about Vietnam is there was always someplace to go.

在越南最好的一点,就是总有地方可去。

-Lieutenant Dan: Fire in the hole!

小心手雷!

-Lieutenant Dan: Gump, check out that hole.

check out: 检查

Gump,搜一下那个洞。

-Gump: And there was always something to do.

也总有事情可做。

-Lieutenant Dan: Mount them up! Spread out! Cover his back!

mount up: 增加,士气高昂 spread out: 散开 cover…back: 打掩护

准备好!散开!掩护他!

-Gump: One day it started raining, and it didn't quit for four months.

quit: 停止

有一天开始下雨了,然后一直不停的下了四个月。

-Gump: We've been through every kind of rain there is…

我们经历了各种各样的雨…

-Gump: little bitty stinging rain,

bitty: 细短的 stinging: 针刺一般的

象小针样的雨,

-Gump: and big old fat rain,

还有倾盆大雨,

-Gump: rain that flew in side ways,

从侧面下的雨,

-Gump: and sometimes rain even seemed to come straight up from underneath.

underneath: 下面,底部

有时甚至还有从下往上的雨。

-Gump: Shoot, it even rained at night.

shoot: 说吧(聊天特用)

连晚上也下雨。

-Bubba: Hey, Forrest.

嘿,Forrest。

-Gump: Hey, Bubba.

嘿,Bubba。

-Bubba: I'm going to lean up against you. You lean up against me.

lean up: 依靠

我的背靠着你的背。你的背靠着你的背。

-Bubba: This way we don't have to sleep with our heads in the mud.

mud: 泥浆

这样我们睡着的时候头就不会钻进泥里。

-Bubba: You know why we're a good partnership, Forrest?

partnership: 伙伴关系

你知道为何我们是好伙伴,Forrest?

-Bubba: Because we be watching out for one another, like brothers and stuff.

watch out: 密切注视,留神 and stuff: [口语]以及诸如此类的东西

因为我们互相照顾,就象兄弟一样。

-Bubba: Hey, Forrest, something I been thinking about. I got a very important question to ask you.

嘿,Forrest,我在考虑一件事。我有个很重要的问题要问你。

-Bubba: How would you like to go into the shrimping business with me?

shrimp: 虾

你想不想和我一起去捕虾?

-Gump: O.K.

好的。

-Bubba: Man, I tell you what. I got it all figured out, too.

figure out: 想出

兄弟,你听我说。我全计划好了。

-Bubba: So many pounds of shrimp will pay off the boat. So many pounds for gas.

pay off: 还清,偿清

我们捕到的虾多少磅拿来付买船的贷款。多少磅拿来付油费。

-Bubba: We'll live right on the boat. We are not got to pay no rent.

rent: 租金

我们住在船上就行。这样就不用付房租。

-Bubba: We can just work it together, split everything right down the middle.

split down the middle: 一半一半分 split: 分开

我们合伙来干,全部都对半分。

-Bubba: Man, I'm telling you, 50-50. Hey, Forrest, all the shrimp you can eat.

兄弟,告诉你,五五分成。还有,Forrest,虾可以随便吃。

-Gump: That's a fine idea.

真是个好主意。

-Gump: Bubba did have a fine idea. I even wrote Jenny and told her all about it.

Bubba的主意真得很好。我甚至写信给Jenny告诉她这件事情。

-Gump: I sent her letters… Not every day, but almost.

我给她寄信…差不多每天都寄。

-Gump: I told her what I was doing and asked her what she was doing and told her how I thought about her always.

think about: 想

告诉她我在做的事,也问她在做些什么,告诉她我经常想念她。

-Gump: And how I was looking forward to getting a letter from her just as soon as she had the time.

look forward to: 盼望,期待 as soon as: 一…就…

和我多么希望能收到她一封回信,只要她有时间。

-Gump: I'd always let her know that I was O. K. Then I'd sign each letter Love, Forrest Gump.

sign: 签名,签署

我总是告诉她我很平安。然后我的落款总是”爱你的Forrest Gump“。

”There's something happening here“

”有事情正在发生“

-Gump: This one day, we was out walking like always,

那一天,我们象平常一样走着

-Gump: and then, just like that, somebody turned off the rain, and the sun come out.

turn off: 关掉 come out: 出来

然后,忽然之间就象有人关掉天上的水龙头,太阳出来了。

”I got to be ware“

ware: 小心

”我必须小心“

-Lieutenant Dan: Ambush!

ambush: 埋伏突袭

有埋伏!

-Lieutenant Dan: Take cover!

take cover: 躲避,找掩护

快找掩护!

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思深圳市青莲公寓英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法四年级下册英语

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐