英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

一位好的男友绝不会让你做的十件事

所属教程:英语漫读

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

We've all been in relationships where, at times, we've felt more like a mom or a secretary than a significant other. While we understand that healthy relationships require compromises, we've compiled a list of favors that good boyfriends know better than to consistently request. If you're constantly taking on any of the items on this list (especially with any hint of resentment), it's time to get your guy to lend a hand.


 

在我们的关系中,有时,比起像其他有意义的角色我们觉得我们更像是妈妈或是秘书。我们知道健康的关系需要妥协,我们编了一个好感表以让那些好男友了解的更清楚一些,而非一贯的要求。如果你经常地做表中所提的条款(尤其是任何带愤慨的暗示),那么现在正是时候去帮助他了。


 

#1. His laundry


 

Pairing your socks isn't exactly our idea of a stay-at-home date, nor does living with you make us a 1950s housewife. A good compromise is for one partner to sort and start the laundry and the other to fold and put it away. Plus, studies show that helping around the house can increase intimacy. So, how 'bout that pile of dishes? If you clean up the sink while we tackle the living room, we'll be more likely to cuddle.


 

#1 他那些要洗的衣服


 

洗完你的衣服后配对整理你的袜子可不是我们所想的呆在家里约会的主意,也不是像一个50年代的家庭主妇一个跟你住在一起。好的妥协方法是一方分类要洗的衣服并且开始洗衣服,另一方负责折洗好的衣服和把洗好的衣服放回衣橱。加上,研究证明互相帮助做家务能增进家庭的和谐气氛。所以,那些堆积起来的要清洗的碟子怎么办呢?如果我们整理起居室的时候你去洗碗,那么,事后我们更想给你个拥抱了。


 

#2. Buy gifts and cards for other people on his behalf


 

We'll help when we're out with you, but no, we won't make a pit stop at Hallmark and Laura Ashley while we're shopping with the girls. Just because we're women doesn't mean we're automatically adept at figuring out your Aunt Martha's dress size.


 

#2 以他的名义给其他人买礼物或是购物卡


 

我们跟你一起出去时会帮助你的,但是,不,我们不会在跟女友逛街时停在贺曼卡(Hallmark)和罗兰·爱思(Laura Ashley)店里。仅仅因为我们是女人,可这并不意味着我们会自动熟练地就弄清楚了你玛莎阿姨的衣服尺寸。


 

#3. Plan an entire vacation without his help


 

When we ask you whether you'd rather spend our anniversary in Cabo or Vermont, we want you to express an actual preference, not to say, "Whatever, I'm happy with what makes you happy." The same goes for the hotel, the airline, and the restaurant reservations. Letting us take the reins isn't considerate, it's just lazy and boring. Instead, make sure to divvy up the planning. We pick the location and hotel, you plan the activities.


 

#3 在没有他的帮助下制订了整个假期计划


 

当我们问你是否愿意在佛得角或是佛蒙特庆祝我们的周年纪念,我们需要你表达出你准确的喜好和选择,而不是说,“随便,让你快乐的也会让我快乐的。”订酒店、选航班,和餐厅订座,同样适用于这种情况。让我们全权处理可不是体贴的表现,而是懒惰和无聊的表现。相反地,我们应该分工。我们选地点和酒店,你来制定活动计划。


 

#4. Make him a sandwich


 

The refrigerator is 10 feet away and your game control has a pause button, so get up, stretch, and slap that ham and lettuce together by yourself. We don't care if you're "in the zone," because apparently, you were out of it long enough to articulate your immediate need for a nibble. Maybe we'll consider it if you agree to break from the game for 20 minutes, put on some coffee, and enjoy your afternoon snack with us.


 

#4 给他做三明治


 

冰箱只有十步远,你的游戏遥控器也有暂停键,所以起来、伸个懒腰,把汉堡和莴苣加在一起自己做个三明治吧。我们才不关心你在不在“禁区”,因为显然地,你的游戏结束了,你有足够长的时间去清晰地表达想立即吃点东西的愿望。如果你同意别玩游戏,休息20分钟,弄点咖啡,弄点下午小点心,陪着我们。我们可能会考虑帮你弄个三明治。


 

#5. Change your relationship status on Facebook


 

We believe our life outside of the Internet should speak for itself. On the off-chance that we break up, wouldn't you rather tell your close friends in person, rather than have that ever-present broken heart appear on 500 people's newsfeeds? Well, we would, so don't even ask us to include our relationship status on Facebook in the first place.


 

#5 在脸书(Facebook)上改变你的婚恋状况


 

我们相信我们的生活状况在网络外是不言而明的。极小的可能性我们分手了,你不宁愿亲口告诉你最亲密的朋友们,但是却愿意让这个分手的消息经常性地在有着500位网友的最新动态资讯上出现?但是,我们愿意,因此别问我们,第一次时就要改脸书上我们的婚恋状况。


 

#6. Be his wake-up call


 

Really, buy an alarm clock. Remembering a man's nap and wakeup schedule should be an occasional favor, not an everyday obligation.


 

#6 做他的闹钟


 

真的,去买个闹钟。对我们来说,记住男人的打盹和起床时间表是个临时的爱好,而非是每日的职责。


 

#7. Hang out with his ex


 

Some women like befriending the ex, and others just want to satisfy their curiosity about her, but don't pressure the ones who would rather keep a distance.


 

#7 跟他的前任女友一起闲逛


 

一些女人喜欢对男友的前女友抛出橄榄枝,而另一些只是为了满足自己的好奇心而去接近她们,但是别给那些想要保持距离的前女友们压力。


 

#8. Keep up with his favorite shows


 

How would you like it if we made you religiously watch Desperate Housewives? Instead, let's pick a show we both like and make sure we follow it together.


 

#8 跟他一起看他最喜欢的节目剧


 

如果我们强迫你看绝望的主妇,你喜欢吗?相反地,不如选一个我们都喜欢的,并且都能跟上趟的节目剧一起看。


 

#9. Lose weight


 

We'll tone up for health purposes and for ourselves, but if you're really concerned about the 5 lbs we gained over the holidays, don't flat-out complain that we're getting flabby. Instead, invite us to go biking with you or to take a yoga class together. Treat exercise as a fun activity we can do together instead of something that we should do just for you.


 

#9 减肥


 

我们会为了健康和自己而去增强体质,但是如果你真的对我们在假期多增的5磅而耿耿于怀,别想方设法地去抱怨我们快成了肥婆。相反的,不如邀请我们跟你一起骑单车兜风,或是一起上瑜伽课。把锻炼当成是我们能一起做的有趣的活动而不是一些我们仅仅得为你去做的事儿。


 

#10. Keep our hair long


 

Trust us, short hair is cute, fun, and just as feminine as back-length hair. Just look at Halle Berry, Audrey Tautou and Keira Knightley, circa 2005. It's not as if we're going to shave it off or sport one of Rihanna's hairstyles, but even if we did, we hope you'd find us just as attractive.


 

#10 修长发


 

相信我们,短头发跟乌黑修长的头发一样可爱、有趣、也一样女性化。看起来就像是哈莉·贝瑞、奥黛丽·塔图和凯拉·奈特利一样。我们不准备去剃光头或是弄个蕾哈娜的某个发型去炫耀,但是即使我们这样做了,我们也希望你能觉得我们如以前一样迷人。


 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思周口市新农贸市场英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐