英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

当网络暴力发生时 他们是这样做的

所属教程:英语漫读

浏览:

2016年05月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
While some people share their support with othersthrough thoughtful words or kind gestures, a groupof Twitter users have taken a more uniqueapproach.

表达对他人支持的方式有很多种,暖心的话语、友善的动作……然而这群推特网友却有更特别的方式。

On April 23rd, Kerione, an 18-year-old Americanteenager, was compared to a cheesecake afterposting a snap of herself wearing a red and whiteprom dress on Twitter.

事情是这样的,4月23日,一个18岁的美国女孩Kerione在推特上放了一张自己穿红白礼服的照片,结果被人比作一块乳酪蛋糕。

The photo soon went viral and thousands jumped to the young girl's defence... by sharingselfies of themselves and comparing them to cheesecakes.

照片很快传开了,许多网友力挺这位女孩,他们纷纷把自拍传上了网,然后把自己也和乳酪蛋糕作对比。

After thousands shared Kerione's photo, the hashtag #CompareYourselfToACheesecake2016was created by a young Twitter user who wanted to urge others to stand up for her.

数千名网友分享了Kerione的照片,很快,推特上的一个网友创立了#我像一块乳酪蛋糕2016#这个话题,呼吁大家为女孩发声。

'I've dealt with so much harassment and bullying online,' the hashtag creator Kenna Sharp, 16,told Mashable.

“对付网络骚扰和网络霸凌我是最在行的了。”这位创立话题的Kenna Sharp说道,她只有16岁。

'It's something that doesn't even phase me anymore but when somebody else is being attackedfor things they shouldn't be attacked for, I feel extremely inclined to come to their defense.'

“这种事情再也困扰不了我了,但当别人遇到这样的不公平待遇时,我很愿意站出来。”

Thousands of photos have since flooded social media with men and women comparingthemselves to cheesecakes, decadent slices of mud cake and cupcakes.

话题一发布,就引起了成千上万网友们的热烈反响,他们纷纷把自己比作乳酪蛋糕、一块块的泥饼还有纸杯蛋糕。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市华兴坊英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐