英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

12岁熊孩子偷信用卡到巴厘岛度假

所属教程:英语漫读

浏览:

2018年04月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
12-year-olds get into arguments with their parents all the time, but most of them just storm off to their room to cool off. Not Drew (made-up name), a boy from Sydney, Australia, who, after a fight with his mother, stole her credit card, got on a plane and flew to the island of Bali for an unforgettable 4-day vacation.

十二岁的孩子总是和父母发生争执,但他们中的大多数只会冲进房间冷静下来。来自澳大利亚悉尼的男孩Drew和他的母亲争吵一番后,偷走了她的信用卡,坐上了飞机,飞到巴厘岛度过了一次为期四天的难忘假期。

Drew’s name may be fake for privacy reasons, but his incredible story is not. After a quarrel with his mother, Emma, the 12-year-old boy decided it was time to do something drastic, and a vacation to the family’s favorite holiday destination, Bali, seemed like just what the doctor ordered. Only this time, he would go all by himself and experience the freedom of being alone in one of the most beautiful places on Earth, at his parents’ expense. For that, he needed his mother’s credit cards and a way to board a plane without having to answer too many questions. Sounds like a tall order, but this kid had it all figured out.

出于隐私原因,Drew的名字现为化名,但他那不可思议的故事并非编造。Drew在和他的母亲Emma发生了口角之后,这个12岁的男孩决定是时候做一些极端的事情。他去了他们全家人最想去的度假圣地——巴厘岛,这似乎和医生的建议一样。只是这次,他决定独自前行,并拿着父母的钱在地球上最美的地方体验自由的感觉。为了达到这一目的,他需要他母亲的信用卡以及一种不需要回答太多问题的登机方式。这看起来似乎是个大难题,但这个孩子解决了这一切问题。

12岁熊孩子偷信用卡到巴厘岛度假

Coming up with a plan to fly off to Bali doesn’t sound like something your average 12-year-old could pull off, but then again, Drew doesn’t sound like an average 12-year-old. Using his smartphone to do some research, this clever little boy figured out that he didn’t need to be accompanied by an adult to board an aeroplane to Bali. Several Australian airlines only required a signed letter from his parents, a valid passport and his student ID. So he somehow tricked his grandmother into giving him his passport, and after borrowing the family credit cards, he grabbed his backpack and told everyone he was going to school.

坐飞机去巴厘岛旅行并不像是一个普通的12岁孩子会想到的,但Drew并不像是一个12岁的孩子。这个聪明的男孩用他的智能手机搜索了一番,他发现他不需要成年人的陪同就能独自坐飞机前往巴厘岛。澳大利亚有很多航班只需要他父母的手写信、一本有效护照和他的学生证。于是他欺骗他的祖母将护照拿给他,并拿走了家里的信用卡。他背着双肩包告诉所有人他要去上学。

Only he took a train to the airport instead, where he had already booked a flight to Perth. From there he would get on another plane to Denpasar, Bali. He had already booked a hotel there as well, so as long as he could get to his tropical destination, he was in for some fun and relaxation.

事实上他坐了地铁去机场,订了一趟前往珀斯的航班。他将在这里转机前往巴厘岛巴萨。他还订了一间旅馆,一到目的地就能放松玩乐。

A 12-year-old travelling to Bali all by himself was bound to draw some attention, so to ensure his plan wouldn’t get thwarted, Drew made sure to interact with as little airport staff as possible. He avoided check-in counters by booking himself in via the self-serve option, and since he only had a hand luggage, he headed straight for the boarding gates.

这位12岁男孩独自前往巴厘岛旅行的事情引起了一些人的注意,为了防止他的计划被阻挠,Drew尽量少与飞机工作人员接触。他通过自助选项避开了柜台办理手续,鉴于他只有一个背包,他可以直接前往登机口。

Interestingly, Drew claims that in Australia, no one asked him anything about why he was unattended, or where his parents were, even after learning he was only 12. The first time anyone asked him if he was alone was in Bali. An immigration officer asked him where his mom was, and he just said she was outside. That was that.

有趣的是,Drew宣称在澳大利亚,没有人会问他为什么无人陪伴或者他的父母在哪里,即便是在对方得知他只有十二岁的时候。他第一次被人问到是否独自一人,还是在巴厘岛。一位移民官员问他,他的母亲在哪儿。他回答说在外面,事实也确实如此。

For the next four days, Drew partied like most 12-year-olds can only dream. He stayed in a nice hotel, got people to serve him beer – he hated it – and even rented a motorcycle, even though he didn’t have a license. He was living the dream and spending thousands of dollars of his parents’ money in the process.

在接下来的四天里,Drew像其他孩子想的那样参加派对。他住进了一间不错的旅馆,让服务员给他送啤酒,但他发现他很讨厌啤酒。他甚至还租了一辆摩托车,即便他并没有驾照。他像做梦一样生活,并在此期间花了父母数千澳元。

Back home, Drew’s parents had obviously realized that he wasn’t in school and had reported him missing. They were worried sick, and police had no leads, but the boy ended up giving up his location by sharing some photos and videos of his Bali exploits on social media, which allowed authorities to track him down.

Drew的父母回到家时发现他并没有去学校,于是报警了。他们十分担心,警方也没有任何线索,但最后这个男孩在社交媒体上分享的照片和视频泄露了他的踪迹。

Emma and her husband rushed to Bali to recover their missing son. Ironically, they were stopped in Perth by the same company that Drew had used to fly to the tropical island, and told they couldn’t go because they didn’t have a return ticket. You can only imagine the outrage the two parents felt knowing that the same airline had allowed their son to fly out of the country without as much as a question. But they signed a waiver and went to get Drew.

Emma和她的丈夫冲到巴厘岛去见他们的儿子。讽刺的是,他们在珀斯被拦了下来(就是他们的儿子顺利通过机场关),因为他们没有购买返程票。你可以想象到当这两位家长得知这家航空公司没有问太多问题就将他们的儿子送出国时,内心有多么愤怒。最后他们签署了一份免签文书,出国接Drew。

The 12-year-old is now safely back at home. He says he feels a bit embarrassed by all the commotion he’s caused, not to mention spending AUD$8,000 ($6,115) of his parents money in the process.

这个十二岁男孩最后安全回到了家里。他说他造成的这些骚乱令他感到尴尬,更别提他还在此过程中花掉了父母的八千澳元。

“I wanted to go on an adventure,” he reportedly said.

他说:“我想来一场冒险。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市星阳苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐