英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

如何在大规模枪击事件后提供帮助

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年08月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
How to help in the aftermath of a mass shooting

如何在大规模枪击事件后提供帮助

Don’t ignore it. Talk about it with your partner or friends. See what's happening in your community in response. If you want more action, reach out to your local elected officials and tell them what you think.

不要忽视它。和你的伴侣或朋友谈谈。看看社区中发生了什么。如果你想要更多的行动,联系你当地的民选官员,告诉他们你的想法。


Women view handmade crosses honoring victims at a makeshift memorial outside Walmart near the scene of a mass shooting that left at least 22 people dead in El Paso, Texas. (Photo: Mario Tama/Getty Images)

Give. If you’d like to directly help the communities affected by the tragedy, you can do so at this portal set up by CNN and Public Good. The current beneficiaries are three organizations helping those communities heal.

给予。如果你想直接帮助受灾难影响的社区,你可以通过CNN和公共利益网站建立这个门户。目前的受益者是三个帮助这些社区愈合的组织。

Remember. These shootings will forever be part of their story, but these horrific headlines don’t define these cities. You can help prove that by learning more about these places.

记住。这些枪击事件将永远是他们故事的一部分,但是这些可怕的头条并不能定义这些城市。你可以通过更多地了解这些地方来帮助证明这一点。

El Paso, Texas:

德克萨斯州埃尔帕索:


The sun sets in El Paso, Texas, making the city glow. (Photo: Bill Chizek/Shutterstock)

This city of almost 700,000 sits on the Rio Grande, directly across the U.S.-Mexican border from Ciudad Juárez. Known as the home of several military bases, the biggest of which is Fort Bliss, the largest training area in the U.S. The town is surrounded by stunning desert scenery and is a key link in the El Paso Mission Trail, which pulls together the history of the area's first settlers and underscores the region's rich culture.

这座拥有近70万人口的城市坐落在横跨美国的从华雷斯市到墨西哥边境里约热内卢格兰德河畔。作为几个军事基地的所在地、最大的幸福堡,美国最大的训练区。该镇周围是惊人的沙漠风景,是埃尔帕索任务之旅的关键环节,它把该地区的第一批定居者的历史合在一起,并强调了地区丰富的文化。

Dayton, Ohio:

俄亥俄州代顿:


Dayton, Ohio, is defined by its rivers. Here it's seen from above at the confluence of the Great Maimi and Mad rivers. (Photo: Beeline Aerial/Shutterstock)

This city of roughly 140,000 people is best known as the birthplace of Orville Wright, one of two brothers credited with inventing and flying the first airplane. In fact, the Birthplace of Aviation is one the town's mottos. Dayton focuses heavily on research and development in aeronautical and astronautical engineering, some of it springing from Wright-Patterson Air Force Base. Healthcare and hospitals also figure prominently in the Dayton story, with local institutions consistently ranking in the top five spots for healthcare.

这座拥有约14万人口的城市以奥维尔·赖特的出生地而闻名,他是发明并驾驶第一架飞机的两兄弟之一。事实上,航空的诞生地是该镇的座右铭之一。代顿重点研究和发展航空航天工程,其中一些来自赖特-帕特森空军基地。医疗保健和医院也在代顿的排名中占据重要位置,当地机构在医疗保健方面一直排在前五名。

This outdoorsy city is also home to Five Rivers MetroParks, a series of parks and greenspace preserved along the Miami, Stillwater and Mad rivers and Twin and Wolf creeks.

这座户外城市也是五条河都市公园的所在地,沿着迈阿密、静水和疯狂河以及Twin和Wolf溪保留了一系列公园和绿地。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市平吉二村莲花新城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐