英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

爸爸和他的三个儿子过去每周都会去一次DQ,但现在他一个人去了

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年09月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Once A Week This Dad And His Three Sons Used To Visit DQ As A Tradition, But Now He’s There Alone

这个爸爸和他的三个儿子过去每周都会去一次DQ,但现在他一个人去了

One of the hardest and most rewarding things about parenting must be sending your child off to college. Hard because it’s time to accept that they are fully grown up, responsible adults now, and they don’t need you anymore (theoretically at least). Rewarding because you have done a great job raising a great kid who is now ready to step out alone into the world and make something of themselves.

为人父母最困难和最有价值的事情之一就是送孩子上大学。这很难,因为现在是时候接受他们已经完全长大成人、有责任感的事实了,他们不再需要你了(至少理论上是这样)。这是值得的,因为你做了一件伟大的工作,养育了一个伟大的孩子,现在他准备独自走出家门,走向世界,成就一番事业。

This heartfelt post by proud dad Bud perfectly captures the bittersweet moments of seeing your children fly the coop, as that precious and deep bond necessarily loosens a little, to allow them to stand on their own two feet.

这篇由自豪的爸爸巴德所写的发自内心的帖子完美地捕捉到了看到你的孩子们从鸡笼中飞走的苦乐参半的时刻,因为那种珍贵而深厚的纽带必然会放松一点,让他们能够独立生活。

Bud and his boys had a cherished weekly tradition of hitting up the local Dairy Queen for some ice cream after dinner. A solid bit of bonding time between a father and his sons – something that they all loved doing together.

巴德和他的儿子们每周都有一个珍贵的传统,那就是晚饭后到当地的乳制品皇后店去吃冰淇淋。一个父亲和他的儿子之间的坚实的纽带时间-他们都喜欢一起做的事情。

As the boys grew and gradually headed off to college, the final picture shows Bud alone at their table. As proud as he is to see his sons grow into responsible and successful young men, he still feels a pang of sadness that things will never be the same again and those precious moments will now be few and far between.

随着男孩们长大,逐渐进入大学,最后一张照片显示巴德独自坐在餐桌旁。看到儿子们成长为有责任心、事业有成的年轻人,他感到无比自豪,但他仍然感到悲伤,因为事情再也不会像以前那样了,那些珍贵的时刻将会越来越少。

It goes by so quickly, doesn’t it?

时间过得真快,不是吗?

Brooks, one of Bud’s sons, would later upload his dad’s post onto his Twitter page along with the caption “Why did my dad have to go this hard on Insta and why am I crying in Nashville right now?”

布鲁克斯是巴德的一个儿子,后来他把父亲的帖子上传到自己的Twitter页面上,配上标题:“为什么我父亲在Insta上这么努力?为什么我现在在纳什维尔哭?”

He also gave a short update to the over 1 million people who liked and shared the tweet, assuring them that the tradition is far from over. “To give everyone some peace of mind, my dad and I have an incredible relationship and yes my little brothers and I will be heading back to DQ with pops soon.”

他还向100多万喜欢并分享了这条推文的人做了简短的更新,向他们保证这一传统还远未结束。“为了让大家安心,我和爸爸的关系非常好,是的,我和弟弟们很快就会和爸爸一起回到DQ。”

Image credits: BrooksBarber


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思枣庄市中和嘉园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐