英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

世界上最环保的老年人居住社区在西雅图破土动工

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年10月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
World's greenest senior living community breaks ground in Seattle

世界上最环保的老年人居住社区在西雅图破土动工

Many say the baby boomers don't care about the climate crisis because they'll be dead when the worst hits the fan, but that's not true; as we wrote earlier, Baby boomers will be among the hardest hit by climate change. Many people hitting 65 today are still going to be around in 2050, and at an age where they're least able to cope. They're also going to want to be in buildings that are resilient, healthy, don't run on fossil fuels and don't need much fresh water.

许多人说,婴儿潮一代并不关心气候危机,因为当最坏的情况发生时,他们就已经死了。但事实并非如此;正如我们之前所写的,婴儿潮一代将是受气候变化影响最严重的群体之一。许多人在今天达到65岁,到2050年仍然会在这个年龄,他们最无法应付。他们也想住在有弹性、健康、不使用化石燃料、不需要太多淡水的建筑物里。

Aegis Living's Lake Union is a model of how we should be building everything. (Photo: Aegis Living Lake Union)

The Living Building Challenge is one of the toughest building standards in the world; The Bullitt Center, also in Seattle, is built to it and is considered by many to be the world's greenest building. When I first saw the press release I thought, Wow! A seniors residence with composting toilets? Drinking rainwater? Generating all of its own power? Can they actually do this?

生活建筑挑战是世界上最严格的建筑标准之一;同样位于西雅图的布利特中心(Bullitt Center)就是以此为基础建造的,许多人认为它是世界上最环保的建筑。当我第一次看到新闻稿时,我想,哇!有堆肥厕所的老年公寓?喝雨水吗?自己发电?他们真的能做到吗?

The building is going for three of the seven petals of the Living Building Challenge. (Photo: Aegis Living Early Design Guidance)

However they're planning to use non-potable water (rainwater and grey water) for non-potable uses, possibly flushing toilets or landscape, which will significantly reduce demand for the fresh stuff.

然而,他们计划将非饮用水(雨水和灰水)用于非饮用水,可能是冲水马桶或景观,这将大大减少对新鲜材料的需求。

This is the Bullitt Center's solar hat — sorry for my terrible exposure, but you get the idea. (Photo: Lloyd Alter)

They're going for the Materials petal, which was really hard to do when the Bullitt Center was built because some materials like PVC are banned under the Red List but are in wiring, and neoprene is in most gaskets. But in the last five years, a lot of companies have responded to this growing market, and these types of materials are a lot easier to get, though still more expensive.

他们选择的材料是花瓣,这在布利特中心建造的时候是很难做到的,因为像PVC这样的材料在红色名单中是被禁止的,但是在电线中,氯丁橡胶在大多数垫圈中。但在过去的五年里,许多公司对这个不断增长的市场做出了反应,这些类型的材料更容易获得,尽管仍然更贵。

Modeled after a modern boathouse, the building design will pay tribute to the 1936 University of Washington men's rowing team that took gold at the Berlin Olympics.

这座仿照现代船屋设计的建筑将向1936年柏林奥运会上夺得金牌的华盛顿大学男子赛艇队致敬。

Visions of rowing clubs and shell houses inspired the design. (Photo: Aegis Living Early Design Guidance)

They make a big deal about this in their project vision statement, saying "The project will be an example of craftsmanship, lightness, and community, merging the philosophy of Aegis Living and the imperatives of the Living Building Challenge with the story and design concept of the rowing team and shell house."

他们在项目愿景声明中对此大加重视,说:“这个项目将是一个手艺、轻盈和社区的范例,融合了宙斯盾的生活哲学和以划艇队和弹壳屋的故事和设计理念为主题的生活建筑挑战。

Lake Union doesn't look like a shell house to me. (Photo: Aegis Living)

Now I must say, I'm a senior rower and have seen a lot of shell houses and boathouses around the world, and I don't see the connection. I'm also an architect, so I do recognize that cantilevered roof, but it's still a stretch. But I do hope they do add seniors' rowing to their list of activities; when I used to race, I was routinely beaten by athletes in their eighties.

现在我必须说,我是一名资深桨手,在世界各地见过很多贝壳屋和船屋,但我看不出它们之间的联系。我也是一名建筑师,所以我认识那个悬挑屋顶,但它仍然是一个延伸。但我确实希望他们能把老年人划船加入到他们的活动清单中;当我参加比赛的时候,我经常被80多岁的运动员打败。

Besides, this is a minor quibble. The key point is that any new building today should be built this way. The climate is changing, snowpack from the Cascades may not be supplying all that fresh water and the Columbia River may not be producing as much electricity. Cooling loads might go way up, which is why those triple-glazed windows and insulation are so necessary.

此外,这是一个小问题。关键是,今天的任何新建筑都应该以这种方式建造。气候正在发生变化,来自瀑布的积雪可能无法提供所有的淡水,哥伦比亚河可能无法产生足够的电力。冷却负荷可能会大幅上升,这就是为什么那些三层玻璃窗和隔热材料是如此必要。

We can't build new residences that "lock-in" inefficiency and waste. We're going to need a lot of these kinds of assisted living buildings in a decade or so; this is how to do it.

我们不能建造那些“锁定”低效和浪费的新住宅。在十年左右的时间里,我们将需要很多这样的辅助生活建筑;这就是具体做法。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思沈阳市红星法兰香颂英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐