英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

十分之九的美国司机人们不知道如何在冬天安全驾驶

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年12月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Nine in 10 American drivers think people don’t know how drive safely during the winter

十分之九的美国司机人们不知道如何在冬天安全驾驶

Nine in 10 Americans don’t trust other drivers to stay safe on the road in the winter, according to new research.

一项最新调查显示,90%的美国人认为其他司机在冬天不会保证行车安全。

A survey of 2,000 Americans who drive regularly found 91 percent don’t have faith in other drivers as the temperature drops and the roads get slick.

一项针对2000名经常开车的美国人的调查发现,随着气温的下降和路面的变滑,91%的美国人对其他司机失去了信心。

That extends to our loved ones, too: Almost a quarter (23 percent) avoid riding with a friend or family member during the winter because they don’t trust their driving.

这也适用于我们的亲人:近四分之一(23%)的人在冬天避免和朋友或家人一起骑车,因为他们不相信自己的驾驶技术。

ommissioned by Discount Tire and conducted by OnePoll, the results found that respondents are fairly confident in their own abilities, as 64 percent believe they’re a safe driver throughout the season.

调查结果显示,受访者对自己的能力相当有信心,64%的人认为自己在整个赛季都是安全的司机。

十分之九的美国司机人们不知道如何在冬天安全驾驶

Still, 59 percent admitted to being less confident in their winter-driving abilities than their skills during the rest of the year, and results found driver confidence varies by weather.

尽管如此,59%的人承认,与其他时间相比,他们对冬季驾驶能力的信心更低,结果发现,驾驶员的信心因天气而异。

The vast majority – over 90 percent – are confident driving in the rain, while three-quarters feel safe in sleet or snow (76 percent, each), but only 55 percent are comfortable driving with ice on the roads.

绝大多数人(超过90%)对在雨中开车有信心,而四分之三的人在雨夹雪或大雪中感到安全(分别为76%),但只有55%的人对在路上有冰的情况下开车感到舒适。

That’s likely why many people avoid driving during the winter. Forty-eight percent have avoided running errands in order to stay off the road, while others have avoided taking a long drive (44 percent) or avoided traveling somewhere due to weather concerns (42 percent).

这可能就是为什么许多人在冬天不开车的原因。48%的人会为了不上路而避免跑腿,而44%的人会因为天气原因避免长途驾车或旅行(42%)。

Over a fifth of respondents (22 percent) have been in an accident as a result of winter weather and slippery roads, which might explain part of the hesitancy to drive.

超过五分之一(22%)的受访者曾因冬季天气和路面湿滑而发生过交通事故,这可能是他们不愿开车的部分原因。

“At 45 degrees and below, all-season tires start to lose traction and grip on the road – that’s when we recommend using winter tires,” said Tom Williams, senior vice president of customer experience at Discount Tire.

折扣轮胎公司负责客户体验的高级副总裁汤姆·威廉姆斯说:“在45度及以下,所有季节的轮胎开始失去牵引力和抓地力,这时我们建议使用冬季轮胎。”

“The tread rubber of an all-season tire stiffens in extreme cold and becomes less able to provide sufficient traction, whereas winter tires have softer rubber and thousands of extra traction edges to maintain contact with the road.

“全季轮胎的胎面胶在极冷的情况下会变硬,无法提供足够的牵引力,而冬季轮胎有更柔软的橡胶和成千上万额外的牵引力边缘来保持与路面的接触。”

“Winter tires deliver as much as a 25–50 percent increase in traction, which could be the margin you need to stop in time with cold-weather conditions.”

“冬季轮胎的牵引力增加了25% - 50%,这可能是你在寒冷天气条件下需要及时停车的幅度。”

But, at times, it can be difficult to avoid driving during the winter – results found that 65 percent of respondents plan to drive for the holidays, with their longest trip averaging three and a half hours.

但是,有时候,人们很难避免在冬天开车——结果发现,65%的受访者计划在假期开车,他们最长的旅程平均是三个半小时。

In good news for those traveling during the holidays, 92 percent of respondents feel knowledgeable about driving in winter weather – but results showed they might not know as much as they think.

对于那些在假期旅行的人来说,有个好消息,92%的受访者认为自己对冬季驾驶很了解,但结果显示,他们可能并不像自己想象的那么了解。

Some drivers are unaware they should avoid stopping on hills when roads are icy (35 percent), while others don’t know cruise control should be avoided on slippery roads (30 percent) or that it’s important to accelerate and decelerate more slowly in the presence of snow or ice (24 percent).

有些司机不知道当路面结冰时他们应该避免在山上停车(35%),而另一些司机不知道在湿滑的路面上应该避免巡航控制(30%),或者在有雪或冰的情况下加速和减速更慢是很重要的(24%)。

Interestingly enough, 79 percent of drivers surveyed know the temperature outside affects tire pressure. And 54 percent are aware of the correlation – for every 10 degree drop in temperature, tires lose one pound of air pressure.

有趣的是,接受调查的司机中,79%的人知道外面的温度会影响轮胎气压。54%的人意识到了这种相关性——温度每下降10度,轮胎就会损失1磅的气压。

“Regardless of where you live, drivers need to take extra precautions with their tires during the winter months,” Williams said.

威廉姆斯说:“无论你住在哪里,司机们在冬季都需要对轮胎采取额外的预防措施。”

“As outside temperatures drop, so does the air pressure of your tires. We recommend checking your tire pressure at least once a month to decrease the dangerous risk of poor handling and excessive wear.”

“随着室外温度下降,轮胎的气压也会下降。我们建议每月至少检查一次胎压,以减少因操作不当和过度磨损而造成的危险。”

It’s best to be prepared – and one way to do so is making sure your vehicle is ready for winter weather, something seven in 10 respondents do.

最好做好准备,其中一个方法就是确保你的车能适应冬天的天气,十分之七的受访者会这样做。

Of those who prep for winter, the most common step they take is checking their vehicle’s tire pressure (85 percent), followed by checking their wiper blades (80 percent) and checking the tread on their tires (79 percent).

在为冬天做准备的人中,他们最常做的就是检查车胎压(85%),其次是检查雨刷片(80%)和检查轮胎胎面(79%)。

An even safer way to prepare is by having your tires checked by a professional before the colder weather starts, something 53 percent of respondents plan to do. And half have used winter tires on their vehicle in the past, which is another step to be prepared for the season.

更安全的准备方法是在天气变冷之前让专业人士检查轮胎,53%的受访者计划这么做。其中一半的人过去在车上使用过冬季轮胎,这是为这个季节做准备的另一个步骤。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思枣庄市天客来(西区)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐